前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的租房合同文本主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
乙方(承租方):_________身份證號(hào)碼:_________
現(xiàn)經(jīng)甲乙雙方充分了解、協(xié)商,一致達(dá)成如下租房合同:
一、 房屋的坐落、面積、裝修及設(shè)施、設(shè)備:
二、租賃期限:_________,即年月日至年月日。
三、租金及交納時(shí)間:每月元,乙方應(yīng)每月付一次,先付后住。第一次乙方應(yīng)于甲方將房屋交付同時(shí),將房租付給甲方;第二次及以后付租金,乙方應(yīng)提前一個(gè)月付清。
四、租房押金:乙方應(yīng)于簽約同時(shí)付給甲方押金元,到期結(jié)算,多余歸還。
五、租賃期間的其他約定事項(xiàng):
1、甲乙雙方應(yīng)提供真實(shí)有效的房產(chǎn)證、身份證等證件。
2、甲方提供完好的房屋、設(shè)施、設(shè)備,乙方應(yīng)注意愛護(hù),不得破壞房屋裝修、結(jié)構(gòu)及設(shè)施、設(shè)備,否則應(yīng)按價(jià)賠償。如使用中有非人為損壞,應(yīng)由甲方修理。
3、 水、電、煤氣、電話、網(wǎng)絡(luò)、有線電視等的使用費(fèi)及物業(yè)、電梯、衛(wèi)生費(fèi)等所有費(fèi)用都由乙方支付。入住日抄見:水度,電度,煤氣度。所有費(fèi)用乙方應(yīng)按時(shí)付清。
4、 房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉(zhuǎn)租、改變使用性質(zhì)或供非法用途。租下本房后,乙方應(yīng)立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續(xù)。若發(fā)生非法事件,乙方自負(fù)后果。在租賃期限內(nèi),甲方確需提前收回房屋時(shí),應(yīng)當(dāng)事先商得乙方同意,給乙方造成損失的,應(yīng)當(dāng)予以賠償。
5、 合同一經(jīng)簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內(nèi),如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法繼續(xù)履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。
6、 甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發(fā)票,因此產(chǎn)生的稅費(fèi)由乙方支付。
7、 此合同未盡事宜,雙方可協(xié)商解決,并作出補(bǔ)充條款,補(bǔ)充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現(xiàn)糾紛,先友好協(xié)商,協(xié)商不成的,由人民法院裁定。
8、 本合同經(jīng)簽字(蓋章)生效。
9、其他約定事項(xiàng):
六、違約責(zé)任:
甲乙雙方中任一方有違約情況發(fā)生的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為元,損失超過違約金時(shí),須另行追加賠償。
七、本合同一式兩份,甲乙兩方各執(zhí)一份,具有同等 法律效力。
甲方(簽字):__________________乙方(簽字):____________________
承租方(甲方):
證件類型及編號(hào): 證件類型及編號(hào):
甲、乙雙方在法律的基礎(chǔ)上,經(jīng)過友好協(xié)商達(dá)成以下倉庫租賃合同范本:
一、租賃庫房情況
甲方將位于 的倉庫(以下簡(jiǎn)稱租賃物)租賃給乙方使用,面積為_________平方米;本租賃物的功能為_____________ , 包租給乙方使用。如乙方需轉(zhuǎn)變使用功能,須經(jīng)甲方書面同意后方可執(zhí)行,本租賃物采取包租方式,由承租方自行管理。
二、租賃期限
租賃期限為 年,即從_____年___月___日起至_____年___月___日止。租賃期滿后如續(xù)約乙方有優(yōu)先權(quán),甲乙雙方將對(duì)有關(guān)租賃事項(xiàng)重新簽訂租賃合同,價(jià)格以本合同價(jià)每兩年遞增5%.
三、交付情況
在本出租合同生效之日起___日內(nèi),甲方將租賃物按現(xiàn)狀交付乙方使用,且乙方同意按租賃物及設(shè)施的現(xiàn)狀承租。交付時(shí)雙方對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施的狀況以交接單的形式簽字確認(rèn),并可附照片。對(duì)分期交付的,分期交接確認(rèn)。
四、租賃費(fèi)用
1、庫房租金按每月每平方米人民幣_(tái)________元,庫房的電費(fèi)按每度電_______元。
2、房租按月交付,乙方應(yīng)于每月___號(hào)之前向甲方支付當(dāng)月租金
3、乙方在租賃期間享有租賃物所屬設(shè)施的專用權(quán),并應(yīng)負(fù)責(zé)租賃物的維護(hù)、保養(yǎng),并保證在本合同終止時(shí)房屋主體的完整正常,甲方對(duì)此有檢查監(jiān)督權(quán)。乙方在租賃期間應(yīng)愛護(hù)租賃物,因乙方使用不當(dāng)造成租賃物損壞的應(yīng)負(fù)責(zé)維修,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
4、乙方在租賃期間須嚴(yán)格遵守《中華人民共和國消防條例》以及其他防火規(guī)定,積極配合出租方做好消防工作,否則,由此產(chǎn)生的一切責(zé)任及損失由承租方承擔(dān)。
5、 乙方在使用租賃物時(shí)必須遵守中華人民共和國的法律、地方法規(guī)以及有關(guān)租賃物物業(yè)管理的有關(guān)規(guī)定,如有違反,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。倘由于乙方違反上述規(guī)定而影響建筑物周圍其他用戶的正常運(yùn)作,所造成損失由承租方賠償。
五、裝修條款
1、在租賃期內(nèi)如乙方必須對(duì)租賃物進(jìn)行裝修、改建,要事先向甲方說明、改建設(shè)計(jì)方案,并經(jīng)甲方同意后,進(jìn)行合理改建。
六、轉(zhuǎn)租
1、經(jīng)甲方同意后,乙方可將租賃物的部分面積轉(zhuǎn)租,但轉(zhuǎn)租部分的管理工作由乙方負(fù)責(zé),包括向轉(zhuǎn)租戶收取租金、處理一切糾紛等。本合同規(guī)定的甲乙雙方的責(zé)任和權(quán)利不因乙方轉(zhuǎn)租而改變,轉(zhuǎn)租內(nèi)容必須在原有甲、乙雙方租賃合同的基礎(chǔ)上約定執(zhí)行。
2、乙方須要求轉(zhuǎn)租戶簽署保證書,保證其同意履行原有合同中有關(guān)轉(zhuǎn)租行為的規(guī)定,并承諾與乙方就本合同的履行對(duì)甲方承擔(dān)連帶責(zé)任。在乙方終止本合同時(shí),轉(zhuǎn)租租約同時(shí)終止,轉(zhuǎn)租戶無條件遷離租賃物。
七、倉庫租賃合同的解除
1、在租賃期內(nèi),若遇乙方欠交租金或其他費(fèi)用超過 天,甲方有權(quán)提前解除本合同,在甲方以等書面方式通知乙方(包括受轉(zhuǎn)租人)之日起,本合同自動(dòng)終止。
2、乙方確需提前解約,須提前2個(gè)月通知甲方,且向甲方交回租賃物、交清承租期的租金及其它因本合同所產(chǎn)生的費(fèi)用。
八、免責(zé)條款
因發(fā)生嚴(yán)重自然災(zāi)害等不可抗因素致使任何一方不能履行本合同時(shí),遇有上述不可抗力的一方,應(yīng)立即書面通知對(duì)方,并應(yīng)在30日內(nèi),提供不可抗因素的詳情及合同不能履行,或不能部分履行,或需延期履行理由的證明文件,遭受不可抗力的一方由此而免責(zé)。
九、合同終止
本合同提前終止或有效 期屆滿,甲、乙雙方未達(dá)成續(xù)租協(xié)議的,乙方應(yīng)于終止之日遷離租賃物,并將其返還甲方。乙方逾期不遷離或不返還租賃物的,應(yīng)向甲方原價(jià)支付租金,但甲方有權(quán)堅(jiān)持收回租賃物。
出租方(簽字):______________ 承租方(簽字):______________
承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) :
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
一、 物業(yè)地址 location of the premises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .
二、 房屋面積 size of the premises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
the registered size of the leased premises is_________square meters (gross size)。
三、 租賃期限 lease term
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應(yīng)于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
the lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year)。 party a will clear the premises and provide it to party b for use before _____(month) _____(day) _______(year)。
四、 租金 rental
1. 數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_(tái)____________元整, 乙方以___________形式支付給甲方 .
amount: the rental will be ____________per month. party b will pay the rental
to party a in the form of ____________in ________________.
2. 租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后?。ㄈ粢曳揭詤R款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費(fèi)由匯出方承擔(dān))。甲方收到租金后予書面簽收。
payment of rental will be one installment everymonth(s)。 the first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year)。 each successive installment will be paid_____________each month.
party b will pay the rental before using the premises and attached facilities (in case party b pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) party a will issue a written receipt after receiving the payment.
3. 如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動(dòng)退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責(zé)任。
in case the rental is more than ten working days overdue, party b will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, party b will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. in this situation, party a has the right to take back the premises and take actions against party b's breach.
五、 保證金 deposit
1. 為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣 _________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party b will pay _________to party a as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year)。 party a will issue a written receipt after receiving the deposit.
2. 除合同另有約定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后的當(dāng)天將保證金全額無息退還乙方。
unless otherwise provided for by this contract, party a will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party b clears the premises and has p
aid all due rental and other expenses.
3. 因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。
in case party b breaches this contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items, party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a.
六、 甲方義務(wù) obligations of party a
1. 甲方須按時(shí)將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
party a will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to party b for using.
2. 房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或?yàn)?zāi)害而受到損壞,甲方有修繕并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。
in case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, party a will be responsible to repair and pay the relevant expenses.
3. 甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
party a will guarantee the lease right of the premises. otherwise, party a will be responsible to compensate party b's losses.
七、 乙方義務(wù) obligations of party b
1. 乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付定金、租金及保證金。
party b will pay the rental, the deposit and other expenses on time.
2. 乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
party b may decorate the premises and add new facilities with party a's approval. when this contract expires, party b may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.
3. 未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護(hù)使用該房屋如因乙方過失或過錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
party b will not transfer the lease of the premises or sublet it without party a's approval and should take good care of the premises. otherwise, party b will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.
4. 乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險(xiǎn)物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。
party b will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. otherwise, party b will be responsible for the damages caused by it
5. 乙方應(yīng)承擔(dān)租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費(fèi)、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳納。
party b will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.
八、 合同終止及解除的規(guī)定 termination and dissolution of the contract
1. 乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應(yīng)提前兩個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
within two months before the contract expires, party b will notify party a if it intends to extend the leasehold. in this situation, two parties will discuss matters over the extension.
2. 租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
when the lease term expires, party b will return the premises and attached facilities to party a within days. any belongings left in it without party a's previous understanding will be deemed to be abandoned by party b. in this situation, party a has the right to dispose of it and party a will raise no objection.
3. 本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
this contract will be effective after being signed by both parties. any party has no right to terminate this contract without another party's agreement. anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties
九、 違約及處理 breach of the c
ontract
1. 甲、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣_(tái)__________元整,若違約金不足彌補(bǔ)無過錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
during the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. both parties agree that the default fine will be________________. in case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.
2. 若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時(shí)發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. in case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.
十、 其他 miscellaneous
1. 本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
any annex is the integral part of this contract. the annex and this contract are equally valid.
2. 本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
there are 2 originals of this contract. each party will hold 1 original(s)。
3. 甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
other special terms will be listed bellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲 方:
party a
證件號(hào)碼:
id no
聯(lián)絡(luò)地址:
address
電 話:
tel:
代 理 人:
representative:
日 期:
承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) :
根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
一、 物業(yè)地址 location of the premises
甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。
party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .
二、 房屋面積 size of the premises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
the registered size of the leased premises is_________square meters (gross size)。
三、 租賃期限 lease term
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應(yīng)于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
the lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year)。 party a will clear the premises and provide it to party b for use before _____(month) _____(day) _______(year)。
四、 租金 rental
1. 數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_(tái)____________元整, 乙方以___________形式支付給甲方 .
amount: the rental will be ____________per month. party b will pay the rental
to party a in the form of ____________in ________________.
2. 租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后?。ㄈ粢曳揭詤R款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費(fèi)由匯出方承擔(dān))。甲方收到租金后予書面簽收。
payment of rental will be one installment everymonth(s)。 the first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year)。 each successive installment will be paid_____________each month.
party b will pay the rental before using the premises and attached facilities (in case party b pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) party a will issue a written receipt after receiving the payment.
3. 如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動(dòng)退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責(zé)任。
n case the rental is more than ten working days overdue, party b will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, party b will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. in this situation, party a has the right to take back the premises and take actions against party b's breach.
五、 保證金 deposit
1. 為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣 _________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。
guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party b will pay _________to party a as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year)。 party a will issue a written receipt after receiving the deposit.
2. 除合同另有約定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后的當(dāng)天將保證金全額無息退還乙方。
unless otherwise provided for by this contract, party a will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party b clears the premises and has pa
id all due rental and other expenses.
3. 因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。
in case party b breaches this contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items, party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a.
六、 甲方義務(wù) obligations of party a
1. 甲方須按時(shí)將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。
party a will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to party b for using.
2. 房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或?yàn)?zāi)害而受到損壞,甲方有修繕并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。
in case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, party a will be responsible to repair and pay the relevant expenses.
3. 甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
party a will guarantee the lease right of the premises. otherwise, party a will be responsible to compensate party b's losses.
七、 乙方義務(wù) obligations of party b
1. 乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付定金、租金及保證金。
party b will pay the rental, the deposit and other expenses on time.
2. 乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。
party b may decorate the premises and add new facilities with party a's approval. when this contract expires, party b may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.
3. 未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護(hù)使用該房屋如因乙方過失或過錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
party b will not transfer the lease of the premises or sublet it without party a's approval and should take good care of the premises. otherwise, party b will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.
4. 乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險(xiǎn)物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。
party b will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. otherwise, party b will be responsible for the damages caused by it
5. 乙方應(yīng)承擔(dān)租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費(fèi)、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳納。
party b will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.
八、 合同終止及解除的規(guī)定 termination and dissolution of the contract
1. 乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應(yīng)提前兩個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。
within two months before the contract expires, party b will notify party a if it intends to extend the leasehold. in this situation, two parties will discuss matters over the extension.
2. 租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。
when the lease term expires, party b will return the premises and attached facilities to party a within days. any belongings left in it without party a's previous understanding will be deemed to be abandoned by party b. in this situation, party a has the right to dispose of it and party a will raise no objection.
3. 本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
this contract will be effective after being signed by both parties. any party has no right to terminate this contract without another party's agreement. anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties
九、 違約及處理 breach of the co
ntract
1. 甲、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣_(tái)__________元整,若違約金不足彌補(bǔ)無過錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
during the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. both parties agree that the default fine will be________________. in case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.
2. 若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時(shí)發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。
both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. in case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.
十、 其他 miscellaneous
1. 本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
any annex is the integral part of this contract. the annex and this contract are equally valid.
2. 本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
there are 2 originals of this contract. each party will hold 1 original(s)。
3. 甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
other special terms will be listed bellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲 方:
party a
證件號(hào)碼:
id no
聯(lián)絡(luò)地址:
address
電 話:
tel:
代 理 人:
representative:
日 期:
乙方:(出租方) 身份證號(hào)碼:
經(jīng)甲乙雙方本著公平、公正、誠信、自愿的原則,就房屋租賃事項(xiàng)達(dá)成如下合同。
一、甲方將位于___________________出租給乙方經(jīng)營餐廳使用,乙方對(duì)甲方出租的房屋做了充分了解,愿意承擔(dān)。
二、租期:自2014年7月10日至2015年7月9日止。
三、履約保證金。
簽訂房屋租賃合同時(shí),乙方向甲方交納履約保證金人民幣_(tái)______________元整,合同到期后乙方無違約現(xiàn)象,甲方無息無條件退還保證金給乙方。
四、房屋租金:
甲乙雙方議定該房屋前一、二年度,年租金為_____________元,第三年度租金為_________________元。
五、租金交納方式和時(shí)間
甲乙雙方議定一、二年度為6個(gè)月交1次。第三年度租金一次清,續(xù)交租金須在到達(dá)日期前15日至30日為限。
六、乙方有下列情形之一者,甲方有權(quán)終止合同,收回房屋使用權(quán),履約保證金不予退還。
1、未經(jīng)甲方同意隨意改造房屋結(jié)構(gòu),破壞房屋基礎(chǔ)設(shè)施的。
2、利用房屋進(jìn)行非法經(jīng)營,損害公共利益的
3、乙方轉(zhuǎn)租給第三方使用的。
4、乙方不按期交納租金的。
七、乙方若對(duì)房屋進(jìn)行裝修、改動(dòng)等,應(yīng)征得來自租房合同書甲方和市場(chǎng)管理部門的同意,費(fèi)用由乙方承擔(dān),裝修工程的產(chǎn)權(quán)屬甲方,乙方在合同期內(nèi)享有使用權(quán)。
八、甲乙雙方在租賃合同期內(nèi),乙方如有無力經(jīng)營或經(jīng)營不善的情況下,乙方有權(quán)將正在經(jīng)營的餐廳物品及經(jīng)營權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三方,但前提是須經(jīng)過甲乙雙方及第三方完成,租金及交納方式須按合同所列條款執(zhí)行。
九、乙方在經(jīng)營期限內(nèi),所有稅、費(fèi)自行承擔(dān)。
十、乙方在經(jīng)營期限內(nèi)引起糾紛所受的各種處罰均由乙方自行承擔(dān)。
十一、甲方的義務(wù):
甲方協(xié)助乙方協(xié)調(diào)市場(chǎng)關(guān)系。在乙方承租期間,不干涉乙方的正常經(jīng)營。
十二、甲方雙方在本合同到期后,乙方享有續(xù)租本房屋的絕對(duì)優(yōu)先權(quán),甲方對(duì)續(xù)租租金根據(jù)市場(chǎng)行情做適當(dāng)調(diào)整。
十三、以上合同條款甲乙雙方不得單面隨意違反,否則,都要給雙方予以經(jīng)濟(jì)賠償。甲方違約,退還乙方雙倍保證金。乙方違約,乙方應(yīng)向甲方賠償雙倍保證金。
十四、如遇國家政策、政府行不和其它不可抗據(jù)的因素,導(dǎo)到致本合同不能履行,甲方不負(fù)違約責(zé)任。
十五、爭(zhēng)議解決方式:
雙方在履行合同過程中,如有爭(zhēng)議應(yīng)友好協(xié)商,如果不能協(xié)商解決,可請(qǐng)求仲裁機(jī)構(gòu)仲裁。
十六、本合同經(jīng)甲乙雙方簽字或蓋章后生效,并具有法律效力。
十七、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
出租人(甲方)
承租人(乙方)
承租方(乙方): 電話: 地址:
甲方將產(chǎn)權(quán)屬于自己的房屋出租給乙方以做辦公之用,甲、乙雙方根據(jù)有關(guān)房屋租賃的規(guī)定,經(jīng)過雙方友好協(xié)商,特訂立本合同,共同遵守:
第一條 甲方出租寫字樓座落地址 ,建筑面積328平方米。
第二條 租期 年,自 年 月 日至 年 月 日。
第三條 租金和租金交納方式:
1.租金為40元/m2,即每月租金為人民幣13120元(大寫 壹萬叁仟壹佰貳拾元整 ),乙方每三個(gè)月繳納一次租金,于租金到期前10天繳納。兩年后租金以每年5% 遞增。 2.房屋裝修期為2個(gè)月,即房屋計(jì)算期為XX年 月 日。
第四條 物業(yè)費(fèi)、水電費(fèi)、暖氣費(fèi)、維修費(fèi)及其他費(fèi)用的繳納辦法:
1. 物業(yè)費(fèi)月標(biāo)準(zhǔn)為 元/m2:由乙方每月自行向物業(yè)部門繳納費(fèi)用;
2. 水電費(fèi)(含公攤):由乙方每月自行向物業(yè)部門繳納費(fèi)用;
3. 電話、寬帶費(fèi):乙方自行申請(qǐng)并繳納費(fèi)用;
4. 維修費(fèi):租賃期間,非乙方原因?qū)е碌呐c房屋質(zhì)量有關(guān)的設(shè)施損毀,由甲方負(fù)責(zé)維修,保證乙方的正常使用,所需費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
第五條 雙方的權(quán)利與義務(wù):
1.甲方保證提供的房屋及相關(guān)證件真實(shí)合法,以保證出租房真實(shí)合法,保證房屋正常使用。
2. 甲方負(fù)責(zé)提供乙方辦理營業(yè)執(zhí)照的相關(guān)證明,協(xié)助乙方辦理營業(yè)執(zhí)照。
3. 甲、乙任何一方若要提前終止合同須向?qū)Ψ教崆耙粋€(gè)月書面通知,合同方能終止。
4. 乙方必須依約繳納租金及其他費(fèi)用,如有無故拖欠,甲方有權(quán)收回房屋。
5. 乙方在租賃期間,不得擅自改變租賃房屋的結(jié)構(gòu)及用途,如確需要,需經(jīng)甲方同意后方可進(jìn)行。乙方如因故意造成租賃房屋及其設(shè)備的毀損,應(yīng)負(fù)責(zé)恢復(fù)原狀。
6. 租賃期滿或合同解除,乙方必須按時(shí)將租賃房屋內(nèi)的全部無損壞設(shè)備、設(shè)施在適宜租用的清潔、良好狀況下(自然折舊除外)交給甲方。
7. 乙方保證承租甲方的租賃房屋作為辦公使用,遵守中華人民共和國法規(guī)和北京市政府的各項(xiàng)政策,不違法經(jīng)營。
第六條 合同期滿,如甲方的租賃房屋需繼續(xù)出租,在甲方向第三方提出的同一條件下,乙方享有優(yōu)先權(quán);租金可以隨著社會(huì)物價(jià)指數(shù)變動(dòng)而適當(dāng)調(diào)整,但須征得乙方同意。
第七條 免責(zé)條件:因不可抗力原因,如地震,洪水等自然災(zāi)害導(dǎo)致房屋損毀造成雙方損失的,甲乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
第八條 本合同如有不盡事宜,須經(jīng)雙方協(xié)商補(bǔ)充規(guī)定,補(bǔ)充規(guī)定與合同具有同等效力。
本合同執(zhí)行中如發(fā)生糾紛,應(yīng)通過甲乙雙方友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,可提請(qǐng)當(dāng)?shù)毓ど坦芾聿块T或人民法院裁決。
本合同經(jīng)過雙方代表簽章后生效,租賃期滿后失效,本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
出租方(甲方): 承租方(乙方):
為進(jìn)一步改善房屋租賃市場(chǎng)秩序,保證房屋租賃資金安全,根據(jù)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)、房屋租賃當(dāng)事人及相關(guān)管理部門的意見和建議,結(jié)合實(shí)際實(shí)施過程中的問題,北京市建委會(huì)同市工商局對(duì)合同文本進(jìn)行修訂完善:
一是將《北京市房屋租賃合同》分為“自行成交版”、“經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)居間成交版”、“經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)成交版”三個(gè)版本,并將原居間合同的相關(guān)內(nèi)容融合在經(jīng)紀(jì)居間成交版合同文本中;
二是修訂了《北京市房屋出租委托合同》,強(qiáng)化了租賃的資金監(jiān)管;
三是簡(jiǎn)化了合同條款,便于簽約操作;
四是貫徹落實(shí)《北京市房屋租賃管理若干規(guī)定》,明確了房屋出租登記責(zé)任,加強(qiáng)了房屋租賃管理;
2.本合同為示范文本,為體現(xiàn)協(xié)議雙方的自愿原則,本合同文本中相關(guān)條款后都有空白行,供雙方自行約定或補(bǔ)充約定。雙方當(dāng)事人可以對(duì)文本條款的內(nèi)容進(jìn)行增補(bǔ)或刪減。合同簽訂后,未被修改的文本印刷文字視為雙方同意內(nèi)容。
3.對(duì)合同文本【】中選擇內(nèi)容、空格部位填寫及其他需要?jiǎng)h除或添加的內(nèi)容,雙方應(yīng)當(dāng)協(xié)商確定?!尽恐羞x擇內(nèi)容,以劃√方式選定;對(duì)于實(shí)際情況未發(fā)生或雙方不作約定時(shí),應(yīng)在空格部位打×,以示刪除。
甲方(中介公司):
聯(lián)系電話:,
聯(lián)系地址:,
乙方(承租方):,
身份證號(hào):,
聯(lián)系電話:,
聯(lián)系地址:。
經(jīng)甲方介紹,乙方【獨(dú)家】【非獨(dú)家】委托甲方協(xié)助承租位于的房地產(chǎn)。根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著誠實(shí)信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致達(dá)成如下協(xié)議。
第一條乙方確認(rèn)承租房地產(chǎn)的基本情況
1.房地產(chǎn)的使用性質(zhì)為,建筑時(shí)間(以為準(zhǔn));
2.房地產(chǎn)【建筑面積】【套內(nèi)面積】:平方米(以房產(chǎn)證為準(zhǔn));
3.該房地產(chǎn)租金,押金;
4.租賃期限:個(gè)月,從年月日起至年月
日;
5.乙方同意付款方式:;
6.稅費(fèi)繳交方式【各付各稅】【稅費(fèi)全部由出租支付】【稅費(fèi)全部由承租方支付】;
7.交樓狀況:。
8.其它
第二條甲方義務(wù)
1.甲方應(yīng)當(dāng)核實(shí)房地產(chǎn)權(quán)屬資料并如實(shí)告知乙方,乙方如需甲方提供由政府相關(guān)部門出具的證明資料,甲方應(yīng)給予辦理,所需費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
2.甲方應(yīng)當(dāng)帶乙方察看可供乙方承租的房地產(chǎn)。
3.甲方應(yīng)為乙方提供房地產(chǎn)租賃方面的咨詢。
4.甲方應(yīng)根據(jù)誠實(shí)信用的原則為乙方提供中介服務(wù),不得故意隱瞞與訂立
房地產(chǎn)租賃合同有關(guān)的重要事實(shí)或者提供虛假情況。
5.非經(jīng)乙方同意,甲方不得泄露乙方的信息資料。
6.其他
第三條乙方義務(wù)
1.甲方為乙方提供中介服務(wù)過程中,乙方應(yīng)予配合并提供必要的協(xié)助。
2.甲方根據(jù)誠實(shí)信用原則為乙方的房地產(chǎn)提供中介服務(wù)的,乙方應(yīng)支付中介服務(wù)費(fèi)或支付甲方從事中介活動(dòng)支出的必要費(fèi)用。
3.其它
第四條租房定金
乙方于簽訂本合同時(shí)向甲方交付元作為承租房地產(chǎn)的訂金。甲方如于年月日前取得業(yè)主(出租方)同意以第一條約定的條件出租該房地產(chǎn)的書面文件,甲方不需乙方另行指示,可將保管的訂金轉(zhuǎn)交給業(yè)主(出租方)作為承租定金,并以業(yè)主(出租方)出具定金收據(jù)為實(shí)。如甲方未能按上述期限取得業(yè)主(出租方)同意以第一條約定條件出售該房地產(chǎn)的書面文件,代保管的訂金應(yīng)退還乙方。
業(yè)主(出租方)同意以第一條約定的條件出租該房地產(chǎn)時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)告知乙方,并盡快促使乙方與業(yè)主(出租方)簽訂租賃合同。
第五條費(fèi)用給付
甲方在取得業(yè)主(出租方)同意以第一條約定的條件出租房地產(chǎn)文件后天內(nèi)促成乙方與業(yè)主(出租方)簽訂租賃合同的,乙方應(yīng)在向甲方支付中介服務(wù)費(fèi)元正(¥)。
甲方促成乙方與業(yè)主(出租方)簽訂租賃合同后,乙方【需要】【不需要】甲方代辦房地產(chǎn)【租賃登記】【入住手續(xù)并結(jié)清有關(guān)費(fèi)用】【其他】手續(xù)。
出租方違約致使租賃合同無法簽訂,出租方向乙方雙倍返還定金時(shí),鑒于甲方所付出的勞動(dòng),乙方同意向甲方支付元作為勞務(wù)費(fèi)用。
其它
第六條合同的解除和變更
乙方取消委托或變更承租條件,應(yīng)及時(shí)書面通知甲方;乙方通知甲方取消委托或變更承租條件前,甲方已取得業(yè)主(出租方)同意以第一條約定的條件出租該物業(yè)的書面文件,乙方同意向甲方支付勞務(wù)費(fèi)元。(該費(fèi)用不得超過中介服務(wù)費(fèi))。
第七條法律責(zé)任
1.乙方逾期支付中介服務(wù)費(fèi)的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金的標(biāo)準(zhǔn)為。
2.甲方在提供中介服務(wù)過程中存在隱瞞、欺詐或未盡義務(wù),致使乙方受到損失,甲方不得收取中介服務(wù)費(fèi),并應(yīng)賠償乙方的損失。
3.因乙方未能及時(shí)履行義務(wù),導(dǎo)致甲方未能促成乙方與業(yè)主(出租方)簽訂租賃合同的,甲方可以要求乙方支付違約金,違約金為。
4.乙方與甲方介紹的客戶私下交易的,甲方可以要求乙方支付中介服務(wù)費(fèi),并可要求乙方支付違約金,違約金為。
5.其它
第八條文件送達(dá)
雙方發(fā)給對(duì)方的通知、文件、資料的送達(dá)地址以合同記載的聯(lián)系地址為準(zhǔn)。
第九條糾紛解決方式
本合同在履行過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方當(dāng)事人協(xié)商不成的按下述第種方式解決:
1.向廣州仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁;
2.依法向人民法院。
第十條本合同未盡事宜,可由雙方約定后簽訂補(bǔ)充協(xié)議作為本合同附件。合同附件與正文具有同等法律效力。
第十一條本合同連同附件共頁,一式份,具有同等法律效力,合同持有情況:甲方份,乙方份。
第十二條:其他約定:
甲方(簽章):乙方(簽章):
經(jīng)紀(jì)人:(經(jīng)紀(jì)證號(hào):)
簽約時(shí)間:簽約時(shí)間:
1.簽訂本合同前,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀本合同內(nèi)容,對(duì)合同條款及用詞理解不一致的,應(yīng)該進(jìn)一步協(xié)商,達(dá)成一致意見。
2.本合同為示范文本,為體現(xiàn)協(xié)議雙方的自愿原則,本合同文本中相關(guān)條款后都有空白行,供雙方自行約定或補(bǔ)充約定。雙方當(dāng)事人可以對(duì)文本條款的內(nèi)容進(jìn)行增補(bǔ)或刪減。合同簽訂后,未被修改的文本印刷文字視為雙方同意內(nèi)容。
3.對(duì)合同文本【】中選擇內(nèi)容、空格部位填寫及其他需要?jiǎng)h除或添加的內(nèi)容,雙方應(yīng)當(dāng)協(xié)商確定?!尽恐羞x擇內(nèi)容,以劃√方式選定;對(duì)于實(shí)際情況未發(fā)生或雙方不作約定時(shí),應(yīng)在空格部位打×,以示刪除。
甲方(中介公司):
聯(lián)系電話:,
聯(lián)系地址:,
乙方(買方):,
身份證號(hào):,
聯(lián)系電話:,
聯(lián)系地址:。
經(jīng)甲方介紹,乙方【獨(dú)家】【非獨(dú)家】委托甲方協(xié)助購買位于的房地產(chǎn)。根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著誠實(shí)信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致達(dá)成如下協(xié)議。
第一條乙方確認(rèn)購買房地產(chǎn)的基本情況
1.房地產(chǎn)的使用性質(zhì)為。
2.建筑時(shí)間(以為準(zhǔn))。
3.房地產(chǎn)【建筑面積】【套內(nèi)面積】:平方米(以房產(chǎn)證為準(zhǔn))。
4.該房地產(chǎn)售價(jià)在元(¥元)或以下。
5.乙方同意付款方式:【一次性付款】【分期付款】【按揭付款】【其他】。
6.稅費(fèi)繳交方式【各付各稅】【稅費(fèi)全部由買方支付】【稅費(fèi)全部由賣方支付】。
7.交樓狀況及時(shí)間:。
8.其它
第二條甲方義務(wù)
1.甲方應(yīng)當(dāng)核實(shí)房地產(chǎn)權(quán)屬資料并如實(shí)告知乙方,乙方如需甲方提供由政府相關(guān)部門出具的證明資料,甲方應(yīng)給予辦理,所需費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
2.甲方應(yīng)當(dāng)帶乙方察看可供乙方購買的房地產(chǎn)。
3.甲方應(yīng)為乙方提供房地產(chǎn)交易方面的咨詢。
4.甲方應(yīng)根據(jù)誠實(shí)信用的原則為乙方提供中介服務(wù),不得故意隱瞞與訂立房地產(chǎn)買賣有關(guān)的重要事實(shí)或者提供虛假情況。
5.非經(jīng)乙方同意,甲方不得泄露乙方的信息資料。
6.其他
第三條乙方義務(wù)
1.甲方為乙方提供中介服務(wù)過程中,乙方應(yīng)予配合并提供必要的協(xié)助。
2.甲方根據(jù)誠實(shí)信用原則為乙方的房地產(chǎn)提供中介服務(wù)的,乙方應(yīng)支付中介服務(wù)費(fèi)或支付甲方從事中介活動(dòng)支出的必要費(fèi)用。
3.其它
第四條購房定金
乙方于簽訂本合同時(shí)向甲方交付元作為與業(yè)主簽訂房屋買賣合同的保證金。甲方如于年月日前取得業(yè)主同意以第一條約定的條件出售該房地產(chǎn)的書面文件,甲方不需乙方另行指示,可將保證金轉(zhuǎn)交給業(yè)主轉(zhuǎn)為購房定金,并以業(yè)主出具定金收據(jù)為實(shí)。如甲方未能按上述期限取得業(yè)主同意以第一條約定條件出售該房地產(chǎn)的書面文件,代收的保證金應(yīng)退還乙方。若乙方收到業(yè)主出具的購房定金收據(jù)后,如不按第一條約定的條件買房,定金不予退回,如業(yè)主不按第一條約定的條件賣房時(shí),甲方應(yīng)協(xié)助乙方向業(yè)主追償雙倍定金。
業(yè)主同意以第一條約定的條件出售該房地產(chǎn)時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)告知乙方,并盡快促使乙方與業(yè)主簽訂買賣合同。
第五條費(fèi)用給付
甲方于取得業(yè)主同意出售房地產(chǎn)文件,并促成乙方與業(yè)主簽署買賣合同后
天內(nèi),乙方應(yīng)向甲方支付中介服務(wù)費(fèi)元(¥)。
甲方促成乙方與業(yè)主簽署買賣合同后,乙方【需要】【不需要】甲方代辦房地產(chǎn)【交易過戶】【入住手續(xù)并結(jié)清有關(guān)費(fèi)用】【其他】手續(xù)。
其它
第六條合同的解除和變更
乙方取消委托或變更承購條件,應(yīng)及時(shí)書面通知甲方;乙方通知甲方取消委托或變更承購條件前,甲方已取得業(yè)主同意以第一條約定的條件出售該物業(yè)的書面文件,乙方同意向甲方支付勞務(wù)費(fèi)元。(該費(fèi)用不得超過中介服務(wù)費(fèi))。
第七條法律責(zé)任
1.乙方逾期支付中介服務(wù)費(fèi)的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金的標(biāo)準(zhǔn)為。
2.甲方在提供中介服務(wù)過程中存在隱瞞、欺詐或未盡義務(wù),致使乙方受到損失,甲方不得收取中介服務(wù)費(fèi),并應(yīng)賠償乙方的損失。
3.因乙方未能及時(shí)履行義務(wù),導(dǎo)致甲方未能促成乙方與業(yè)主簽訂買賣合同的,甲方可以要求乙方支付違約金,違約金為。
4.乙方與甲方介紹的客戶私下交易的,甲方可以要求乙方支付中介服務(wù)費(fèi),并可要求乙方支付違約金,違約金為。
5.其它
第八條文件送達(dá)
雙方發(fā)給對(duì)方的通知、文件、資料的送達(dá)地址以合同記載的聯(lián)系地址為準(zhǔn)。
第九條糾紛解決方式
本合同在履行過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方當(dāng)事人協(xié)商不成的按下述第種方式解決:
1.向廣州仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁;
2.依法向人民法院。
第十條本合同未盡事宜,可由雙方約定后簽訂補(bǔ)充協(xié)議作為本合同附件。合同附件與正文具有同等法律效力。
第十一條本合同連同附件共頁,一式份,具有同等法律效力,合同持有情況:甲方份,乙方份。
第十二條:其他約定:
甲方(簽章):乙方(簽章):
二、本合同簽訂前,雙方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)按《上海市房屋租賃條例》及其實(shí)施意見的規(guī)定,相互交驗(yàn)有關(guān)證件,如:房屋租賃合同登記備案證明、出租人同意轉(zhuǎn)租的書面證明或租賃合同約定可以轉(zhuǎn)租的條款和雙方當(dāng)事人的身份證等。其中,將承租房屋轉(zhuǎn)租給外來流動(dòng)人員,轉(zhuǎn)租人應(yīng)出示公安部門發(fā)放的《房屋租賃治安許可證》。
三、本合同簽訂后的15日內(nèi),應(yīng)按規(guī)定向房屋所在地區(qū)、縣房地產(chǎn)交易中心或農(nóng)場(chǎng)系統(tǒng)受理處辦理房屋轉(zhuǎn)租合同登記備案證明。以保護(hù)雙方當(dāng)事人的利益,不辦理登記備案,不得對(duì)抗第三人。
四、凡當(dāng)事人一方要求登記備案,另一方不予配合的,要求登記備案的一方可持本合同,有效身份證明等有關(guān)文件辦理登記備案。
五、本合同文本系市房是資源局和上海市工商局根據(jù)《上海市房屋租賃條例》制定的示范文本。其合同條款均為提示性條款,供轉(zhuǎn)租雙方當(dāng)事人約定采用。本合同中的未盡事宜,可由雙方當(dāng)事人協(xié)商一致后,訂立補(bǔ)充條款予以明確。
六、本合同文本可向房屋所在地區(qū)、縣房地產(chǎn)交易中心或農(nóng)場(chǎng)系統(tǒng)受理處購取。雙方當(dāng)事人使用本合同前應(yīng)仔細(xì)閱讀,認(rèn)真了解各條款內(nèi)容。如有不明確的,可向各區(qū)、縣房地產(chǎn)管理部門或房地產(chǎn)交易中心詢問。
七、本合同為示范文本,供當(dāng)事人參照使用。
八、本合同的租賃關(guān)系由經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)或居間的,則租賃當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)要求經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)和經(jīng)紀(jì)人在本合同的最后頁簽字、蓋章。-
(合同編號(hào):)
合同雙方當(dāng)事人:
轉(zhuǎn)租方(甲方):
受轉(zhuǎn)租方(乙方):
根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《上海市房屋租賃條例》的規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實(shí)信用的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,就甲方將其依法承租的房屋轉(zhuǎn)租給乙方使用、收益、由乙方向甲方支付租金等事宜、訂立本合同。
一、轉(zhuǎn)租房屋的情況
1-1甲方依法承租的座落于____(區(qū)/縣)____路____弄(新村)__號(hào)__室的____(公有居住/非公有居?。┓课菀眩〞娓嬷砍鲎馊?按房屋租賃合同的轉(zhuǎn)租約定/征得房屋出租人書面同意),由甲方將上述承租房屋____(全部/部分)即__號(hào)__室(以下簡(jiǎn)稱該房屋)轉(zhuǎn)租給乙方。該房屋的建筑面積____平方米。該房屋平面圖見本合同附件(一)。
1-2該房屋的共用或合同部位的使用范圍、條件的要求;現(xiàn)有裝修、附屬設(shè)施和設(shè)備狀況,由甲、乙雙方在本合同附件(二)、(三)中予以明確。甲、乙雙方同意附件(二)、(三)作為甲方向乙方交付該房屋和乙方在本合同轉(zhuǎn)租期滿向甲方交還該房屋時(shí)的驗(yàn)收依據(jù)。
二、租賃用途
2-1甲方已向乙方出示該房屋____(租賃合同登記備案證明/租用公房賃證)(編號(hào)____)。該房屋的用途為____,乙方承諾按____(租賃合同登記備案證明/租用公房憑證)所載明的用途使用該房屋。
2-2乙方保證,在轉(zhuǎn)租期間未事先書面通知甲方,并由甲方按租賃合同的約定取得出租人的書面同意以及按規(guī)定報(bào)經(jīng)有關(guān)部門核準(zhǔn)前,不擅自改變?cè)摲课菔褂糜猛尽?/p>
三、轉(zhuǎn)租期限及交付日期
3-1甲、乙雙方約定,甲方于__年__月__日前向乙方交付該房屋。轉(zhuǎn)租期為__個(gè)月。自__年__月__日起至__年__月__日止。甲方保證該轉(zhuǎn)租期限未超出____(租賃合同/前一個(gè)轉(zhuǎn)租合同)的租期。
3-2轉(zhuǎn)租期滿,甲方有權(quán)收回該房屋,乙方應(yīng)如期返還。在租賃合同約定的期限內(nèi),乙方需繼續(xù)承租該房屋的,則應(yīng)于轉(zhuǎn)租期屆滿前__個(gè)月向甲方提出續(xù)租書面要求,經(jīng)甲方同意后重新簽訂轉(zhuǎn)租合同。
四、租金、支付方式和期限
4-1甲、乙雙方約定,該房屋每日每平方米建筑面積租金為(__幣)___元,月租金總計(jì)為(__幣)___元。(大寫:___萬___千___百___拾___元___角整)。該房屋租金___(年/月)內(nèi)不變。自第___(年/月)起,雙方可協(xié)商對(duì)租金進(jìn)行調(diào)整。有關(guān)調(diào)整事宜由___(甲/乙)雙方在補(bǔ)充條款中約定。
4-2乙方應(yīng)于每月___日前向甲方交付租金。逾期支付的,每逾期一日,則乙方需按日租金的__%支付違約金。
4-3乙方支付租金的方式如下:_________________________。
五、其它費(fèi)用
5-1在房屋轉(zhuǎn)租期間,乙方使用該房屋所發(fā)生的水、電、煤氣、通訊、設(shè)備、物業(yè)管理、____等費(fèi)用由____(甲方/乙方)承擔(dān)。其它有關(guān)費(fèi)用,均由____(甲方/乙方)承擔(dān)。
5-2乙方負(fù)責(zé)支付的一述費(fèi)用,計(jì)算或分?jǐn)傓k法、支付方式和時(shí)間:______________________。
六、房屋使用要求和維修責(zé)任
6-1在轉(zhuǎn)租期間,乙方發(fā)現(xiàn)該房屋及其附屬設(shè)施有損壞或故障時(shí),應(yīng)用時(shí)通知甲方;由甲方按租賃合同的約定,在接到乙方通知后的___日內(nèi)進(jìn)行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修費(fèi)用由甲方負(fù)責(zé)承擔(dān)。
6-2乙方應(yīng)合理使用并愛護(hù)房屋及其附屬設(shè)施。因乙方使用不當(dāng)或不合理使用,致使該房屋及其附屬設(shè)施損壞或發(fā)生故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)。乙方拒不維修,甲方或出租人可代為維修,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
6-3轉(zhuǎn)租期間,甲方保證該房屋及其附屬設(shè)施和設(shè)備處于正常的可使用和安全狀態(tài)。甲方或出租人要對(duì)該房屋進(jìn)行檢查、養(yǎng)護(hù)的,應(yīng)提前__日通知乙方。檢查養(yǎng)護(hù)時(shí),乙方應(yīng)予配合。如因乙方阻撓養(yǎng)護(hù)、維修而產(chǎn)生的后果,則概由乙方負(fù)責(zé)。
6-4在轉(zhuǎn)租期間,出租人需要對(duì)該房屋進(jìn)行改建、擴(kuò)建或裝修的,甲方負(fù)有告知乙方的義務(wù)。具體事宜可由甲、乙雙方在條款中另行商定。
6-5乙方需裝修房屋或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備的,必須事先通知甲方,由甲方按租賃合同的約定征得出租人的書面同意,按規(guī)定需經(jīng)有關(guān)部門審批的則應(yīng)報(bào)經(jīng)有關(guān)部門核準(zhǔn)后方可進(jìn)行。
七、房屋返還時(shí)的狀態(tài)
7-1除甲方同意乙方續(xù)租外、乙方應(yīng)在本合同的租期屆滿后的__日內(nèi)應(yīng)返還該房屋,未經(jīng)甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應(yīng)按(__幣)____元/平方米向甲方支付該房屋占用使用費(fèi)。
7-2乙方按本合同約定返還該房屋時(shí),應(yīng)經(jīng)甲方驗(yàn)收認(rèn)可,并相互結(jié)清各自的費(fèi)用,方可辦理退租手續(xù)。
八、轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓和交換
8-1在轉(zhuǎn)租期間,乙方再轉(zhuǎn)租房屋須事先書面通知甲方,并由甲方按租賃合同的約定征得出租人的書面同意。
8-2乙方向甲方承諾,在轉(zhuǎn)租期間不將該房屋承租權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人或與他人承租的房屋交換使用。
九、解除本合同的條例
9-1在轉(zhuǎn)租期間,租賃合同被解除的,本合同也隨之終止,因本合同終止使乙方遭受損失的,甲方應(yīng)按月租金的__倍向乙方支付違約金。如支付的違約金不足抵付乙方損失的,甲方還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。但下列情況除外:
(一)該房屋占用范圍的土地使用權(quán)依法提前收回的;
(二)該房屋因社會(huì)公共利益或城市建設(shè)需要被依法征用的或者拆遷的。
(三)該房屋毀損、滅失或者被鑒定為危險(xiǎn)房屋的;