前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育的認識主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
隨著我國政治與經濟地位的大幅度提高,漢語已成為國際經濟及政治交往中的一種重要語言。在全球化發(fā)展中,漢語的應用價值不斷提升,在國際社會的地位越來越重要,“漢語熱”在全球范圍內日漸升溫。國內外漢語教學的快速發(fā)展和學習漢語人數(shù)的急劇增加,使世界各國漢語教師嚴重匱乏,許多國家紛紛向我國提出了派遣漢語教師的強烈要求,漢語國際教育專業(yè)[原對外漢語專業(yè),教育部高等教育司“普通高等學校本科專業(yè)目錄(2012年)”調整為漢語國際教育專業(yè)]迎來了難得的發(fā)展機遇。但正如北京語言大學校長崔希亮所言:“在當前漢語國際教育的新形勢和學習者的多元化需求下,對外漢語專業(yè)在課程設置、教學實踐、就業(yè)‘出口’等方面還存在著制約的瓶頸?!盵1]在全球“漢語熱”的語境下,漢語國際教育專業(yè)如何定位,如何突出專業(yè)特色和優(yōu)勢,加強課程體系建設,提高實踐教學與實踐能力,如何培養(yǎng)滿足國際社會需求的漢語教師和中外文化交流人才,構建應用型人才培養(yǎng)模式成為專業(yè)建設發(fā)展思考和探索的重要問題。
一、漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀
(一)培養(yǎng)目標定位不清,缺乏院校特色
培養(yǎng)目標指教育目的或各級各類學校、各專業(yè)的具體培養(yǎng)要求,是整個人才培養(yǎng)模式構建的出發(fā)點和依據(jù),也是學校教育教學活動的最終歸宿。它是人才培養(yǎng)中的決定因素,為人才培養(yǎng)指明方向。1985年,北京語言大學、北京外國語大學、華東師范大學、上海外國語大學4所高校率先開設對外漢語專業(yè),而今全國已近300所高校開設漢語國際教育專業(yè)(對外漢語專業(yè)),漢語國際教育專業(yè)迅猛發(fā)展。在迅猛發(fā)展的同時也存在很多問題,大多數(shù)院校專業(yè)急于上馬,缺少對辦學條件、辦學特色、辦學定位和地緣環(huán)境的分析與思考,人才培養(yǎng)目標多參照或照搬其他院校,專業(yè)目標定位不清,沒有形成并體現(xiàn)院校及專業(yè)特色。
(二)課程設置不夠合理,缺少專業(yè)特點
人才培養(yǎng)目標不明確、專業(yè)定位不清直接影響了專業(yè)課程設置,地方各院校漢語國際教育專業(yè)在課程設置上存在照抄、照搬的現(xiàn)象,部分學校的課程結構與課程設置雷同,針對性和創(chuàng)新性不足。與此同時,由于受師資條件等方面的限制,部分院校的漢語國際教育專業(yè)在課程設置上存在較大差異,任意性較大,缺少規(guī)范。部分院校漢語國際教育專業(yè)課程只是簡單將漢語言文學專業(yè)和英語專業(yè)的課程相加,這勢必影響專業(yè)人才培養(yǎng)目標的實現(xiàn),影響人才培養(yǎng)的質量。
(三)實踐環(huán)節(jié)設置不足,理論和實踐脫節(jié)
根據(jù)教育部《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹(2012年)》,漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)“掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養(yǎng),具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業(yè)知識與能力,能在國內外各類學校從事漢語教學,在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才”[2]。這一培養(yǎng)目標的實現(xiàn),離不開系統(tǒng)的理論教學和實踐教學,然而受到師資力量、實踐條件、實習平臺等一系列因素的影響,很多院校的漢語國際教育專業(yè)實踐教學環(huán)節(jié)設置不足,無法實現(xiàn)專業(yè)理論學習和實踐訓練相結合,導致專業(yè)培養(yǎng)脫離實踐、脫離社會,專業(yè)學生的實踐能力更無從談起。
(四)教學方法、手段陳舊,忽視學生主體性
在普通高等教育改革的大背景下,各院校普遍壓縮專業(yè)理論課時,導致造成任課教師感覺教學課時緊張,教學內容很難完成,課堂教學多以教師講授為主,忽視學生的參與、互動。專業(yè)部分課程多媒體等現(xiàn)代化教學手段利用率較低,多沿用“一本教材,一只粉筆、一塊黑板”的傳統(tǒng)教學手段,很難做到教學內容豐富、生動,教學效果和學生興趣也勢必受到影響。單一、陳舊的教學方法、教學手段使得學生多疲于接受,失去了學習的成就感和主動探尋的動力。
二、應用型人才培養(yǎng)模式的教育理念
“應用型人才培養(yǎng)模式是以知識為基礎、以能力為重點、以服務為宗旨,注重知識、能力、素質協(xié)調發(fā)展,學習、實踐和職業(yè)技術能力相結合?!盵3]針對漢語國際教育專業(yè),應用型人才培養(yǎng)模式的教育理念具體分析為:一是以學生為本,注重學生個性發(fā)展和綜合素質的提高。以培養(yǎng)學生的應用能力為總目標,充分利用地緣和學科優(yōu)勢,建立國內和國外實習基地,加強實踐教學環(huán)節(jié),立足于學生的知識、能力、素質的協(xié)調發(fā)展,重視學生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),建立科學、合理、規(guī)范的人才培養(yǎng)模式。二是堅持適應社會發(fā)展需求、突出特色教育的教學理念。將專業(yè)建設成為適用國際國內市場需要,能為區(qū)域社會經濟、相關行業(yè)發(fā)展服務的高素質應用型人才培養(yǎng)基地。
三、漢語國際教育專業(yè)應用型人才培養(yǎng)模式構建探討
(一)明晰人才培養(yǎng)目標定位,凸現(xiàn)自身特色
由于所在地區(qū)經濟發(fā)展的不平衡,各院校在辦學背景、辦學條件和學科優(yōu)勢上存在差異,對各院校而言,人才培養(yǎng)的特色很重要。只有明晰自身目標定位,凸現(xiàn)自身特色,才能在人才培養(yǎng)上有所突破。在教育部培養(yǎng)“中國語言文學學科應用型專門人才”的指導下,各院校的人才培養(yǎng)目標,應科學分析自身辦學背景、辦學條件、辦學層次和學科優(yōu)勢,根據(jù)本地區(qū)經濟社會發(fā)展的特點,發(fā)揮地緣優(yōu)勢,從而明晰、準確地確立目標定位,明確發(fā)展方向,形成有自身特色的人才培養(yǎng)模式。
(二)改革調整理論課程設置,優(yōu)化課程體系
課程體系是人才培養(yǎng)的核心,科學合理的課程體系直接關系到學生知識、能力和素質的培養(yǎng)。漢語國際教育專業(yè)理論課程設置應當圍繞“應用型”特征來進行。一方面夯實應用型人才所需的專業(yè)基礎理論和基礎知識,課程設置體現(xiàn)專業(yè)“工具性、文化性、涉外性、師范性”的特點,體現(xiàn)“寬基礎”的要求,使學生掌握全面而扎實的學科基礎知識。另一方面根據(jù)社會需要和學生發(fā)展設置專業(yè)方向及專業(yè)前沿選修課程,以此實現(xiàn)人才培養(yǎng)的多元化,增強社會適應性。通過專業(yè)前沿課程的學習,也使學生具備不斷獲取新知識的能力以及一定的科學研究和實踐工作能力,具有一定的批判性思維能力。
(三)加強實踐教學體系建設,突出能力培養(yǎng)
實踐教學體系的構建是實現(xiàn)專業(yè)人才培養(yǎng)目標的關鍵。實踐教學體系建設包括兩個方面,一方面優(yōu)化實踐環(huán)節(jié)設置,豐富實踐教學內容,漢語國際教育專業(yè)的實踐內容設置應體現(xiàn)綜合性、國際性的特點,側重于培養(yǎng)學生從事對外漢語教學的能力和跨文化交際能力;另一方面加強實踐教學條件建設,建立能滿足專業(yè)實踐教學所需的校內實訓基地和國內外實習基地,給學生提供進行語言、中華才藝和教學實訓的環(huán)境和機會,及時有效地訓練提高學生的各項技能。國內外實習基地尤其是留學生教學基地、中小教學基地以及涉外文化企業(yè)基地,為學生提供走入社會、親身體會的機會與展示提供平臺,學生在社會實踐中獲得提升。
(四)加強師資培養(yǎng)培訓,改進教學方法與手段
師資力量薄弱是制約地方院校漢語國際教育專業(yè)發(fā)展的一個重要因素。由于師資缺乏,專業(yè)一些相關課程往往是很難開出或勉強開設,這直接影響了人才培養(yǎng)的質量。師資建設也是人才培養(yǎng)模式的一個重要環(huán)節(jié),各院校應充分重視,重視高素質、高學歷人才的引進,同時加大現(xiàn)有師資的培養(yǎng)、培訓力度,發(fā)掘師資潛力。
應用型人才培養(yǎng)模式的構建離不開教學方法和教學手段的改革創(chuàng)新。在教學過程中,專業(yè)教師應注重啟發(fā)式教學和研討式教學,增加學生的參與度,強化學生學習的自主性,培養(yǎng)學生的思維能力和創(chuàng)新能力。教學手段方面,積極采用多媒體、網絡技術等現(xiàn)代化教學手段,以此來豐富教學內容,提高教學效果,拓展學習空間,真正實現(xiàn)學生知識、能力和素質的協(xié)調發(fā)展。
(五)重視專業(yè)教材建設,增強教學內容針對性
應用型人才培養(yǎng)模式的構建離不開教材建設,教材建設是學科建設的支撐,但是,一直以來教材建設是相對薄弱環(huán)節(jié)。很多與漢語言文學等共有的專業(yè)基礎課程,如“現(xiàn)代漢語”、“古代漢語”、“中國文化概論”等,目前市場上幾乎沒有面向漢語國際教育專業(yè)編著的教材。在此背景下,漢語國際教育專業(yè)應充分重視專業(yè)教材建設。一方面按照專業(yè)人才培養(yǎng)目標和教學大綱要求精選教材,優(yōu)先選用國家重點規(guī)劃教材、高等教育統(tǒng)編教材、面向21世紀課程教材等優(yōu)秀教材。另一方面,積極鼓勵支持專業(yè)教師主編或參編教材,增強教材編寫的針對性,明確“為誰而編,為什么樣的目的而編要明有所指,要符合學習者的自身狀況與要求”[4]。
(六)構建人才培養(yǎng)機制,實現(xiàn)監(jiān)控、反饋與調節(jié)
培養(yǎng)機制是指在制度層面上關于人才培養(yǎng)的重要規(guī)定、程序及其實施體系,是人才培養(yǎng)得以按規(guī)定實施的重要保障與基本前提。完善的人才培養(yǎng)機制能夠對人才培養(yǎng)過程進行監(jiān)控,對人才培養(yǎng)質量作出判斷并及時反饋相關信息,以便指導、調整相關環(huán)節(jié)。目前,地方各院校應加快建設完善人才培養(yǎng)機制,對人才培養(yǎng)過程、培養(yǎng)質量、就業(yè)去向等進行監(jiān)控和分析,以便及時、有效地調節(jié)專業(yè)人才培養(yǎng)模式。建立教學質量監(jiān)控體系,及時有效進行教學質量評價、信息反饋和教學質量整改提高,以保障漢語國際教育專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的質量。
四、結語
漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)模式應始終堅持以應用型為主線,以創(chuàng)新精神和實踐能力培養(yǎng)為重點,突出人才培養(yǎng)特色。適應人才市場需求,在學科定位中體現(xiàn)培養(yǎng)目標的指向性與多元化,在課程設置上靈活地根據(jù)市場需要和本校學生的就業(yè)等實際情況加以調整,加強實踐環(huán)節(jié),理論實踐并重,加強師資隊伍建設,深化改革教學方法、教學手段,建立完善的人才培養(yǎng)機制,從而形成了具有專業(yè)特色的應用型人才培養(yǎng)模式。
參考文獻:
[1] 李江濤.對外漢語專業(yè)教育現(xiàn)狀:迅猛發(fā)展仍存制約瓶頸[N].新華網,2010-12-10.
[2] 中華人民共和國教育部高等教育司編. 普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹[M].北京:高等教育出版社,2012.
【關鍵詞】國際漢語教師;挑戰(zhàn);應對策略;漢語國際推廣
近年來,隨著漢語熱席卷全球,以培養(yǎng)對外漢語教師為目標的漢語國際教育專業(yè)也在全國各地蓬勃發(fā)展起來,逐步成為國家重視的熱門專業(yè)。漢語教學在世界范圍內持續(xù)快速的發(fā)展,使得目前世界許多國家都面臨著漢語教師嚴重匱乏的問題。因此,漢語教學和國際漢語教師教育有著前所未有的發(fā)展機遇。
但是,漢語國際教育專業(yè)迅猛發(fā)展的同時,在發(fā)展規(guī)模、專業(yè)定位、課程設置、教學實踐以及就業(yè)等方面仍存在很多問題和制約瓶頸,需要我們積極應對,爭取能夠妥善解決。
一、我國對外漢語教師教育存在的問題及面臨的挑戰(zhàn)
(一)漢語國際教育本科和碩士教育發(fā)展過快
近些年,高校漢語國際教育專業(yè)本科和碩士教育發(fā)展過快,新開設漢語國際教育專業(yè)的學校數(shù)量過多,而且招生規(guī)模普遍過大。許多院校實際上不具備設立漢語教師培養(yǎng)專業(yè)的資質。同時,由于就業(yè)渠道不暢等原因,導致漢語國際教育專業(yè)的本科生和研究生難以從事漢語第二語言教學及相關領域的工作,這在一定程度上造成了人才培養(yǎng)的浪費。
(二)漢語國際教育學科建設發(fā)展還不成熟
在漢語國際教育學科建設中,學科本身仍處于比較稚嫩的發(fā)展期,還沒有形成具有核心影響地位的學科理論。在漢語國際教育等以培養(yǎng)漢語教師為主要目標的學科建設上,在專業(yè)設置、專業(yè)名稱和學位設立乃至課程設置上,缺乏專家、學者、教師的聲音,出現(xiàn)專家學者“缺位”和行政管理者“越位”現(xiàn)象。例如,對外漢語本科專業(yè)名稱改為漢語國際教育,漢語國際教育碩士培養(yǎng)方案等,盡管有很多專家學者提出不同意見,但仍然出臺。
(三)傳統(tǒng)課程觀念造成國際漢語教師不夠專業(yè)
漢語國際教育專業(yè)課程設置由于受到了傳統(tǒng)課程觀念的束縛,造成課程設置偏離了漢語教師培養(yǎng)和專業(yè)化發(fā)展的目標。不少漢語教師缺乏必要的漢語作為第二語言教學能力的專業(yè)訓練,只憑借身為母語者和自身固有的知識體系投入對外漢語教學過程中。他們在進入講堂之前,雖然有簡單的崗前培訓,但是工作之后缺少系統(tǒng)、及時的在職培訓,不能隨時充電,全靠教學實踐中自己的摸索與總結來適應日益增長的教學需求。
二、針對對外漢語教師教育存在的問題的應對策略
(一)控制專業(yè)的招生規(guī)模 開展教師的聯(lián)合培養(yǎng)
1、制定漢語教師教育機構的認可標準,控制招生規(guī)模
西方國家在解決專業(yè)教育機構的資質問題,制定了教師教育機構的認可標準,設立審定和認可機構,對教師教育機構進行專業(yè)規(guī)范和審定。我們可以適當?shù)亟梃b西方國家這些好的經驗,設立專門標準和機構對培養(yǎng)院校的相關資質進行審查和認定,控制招生規(guī)模,避免漢語國際教育專業(yè)盲目擴張,以保證漢語教師的培養(yǎng)質量。
2、開展國際漢語教師的聯(lián)合培養(yǎng)
國家漢辦向海外國家輸送國際漢語教師的對象主要是海外的公立大學和孔子學院,而私立大學和漢語培訓機構,就需要另辟蹊徑找漢語教師。因此,國家漢辦應當支持和鼓勵高校與海外機構對漢語教師進行聯(lián)合培養(yǎng),從而解決海外漢語教師師資缺乏的問題,同時也可吸引想學漢語的外國學生到中國學習,這樣既能夠解決海外師資不足的困境,又能讓國外學生的漢語水平得到提高。
(二)提高教師學歷層次 拓寬就業(yè)渠道
1、提高國際漢語教師的學歷層次
在西方發(fā)達國家,中小學師資隊伍都擁有一定比例的碩士研究生。高層次的漢語教學人才將直接關系到漢語教師的社會地位和職業(yè)地位。因此,我國派往西方發(fā)達國家從事中小學漢語教學的教師,應該是達到碩士學位水平的人才,才能符合這些國家對于教師學歷層次的要求。[2]因此,必須提高國際漢語教師的學歷層次。
2、拓寬就業(yè)渠道
國家漢辦應當適當拓寬漢語國際教育本碩士學生的就業(yè)渠道,具體可以從以下兩個方面著手:首先,選拔漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生作為外派漢語教師和志愿者的主要來源外派到海外從事漢語教學;其次,加強國際間的交流與合作,在海外設立漢語國際教育的實習基地,為在校學生提供海外漢語教學實習經歷,能為他們畢業(yè)后赴海外從事漢語教學奠定良好的基礎。
(三)加強對外漢語教師的培訓
首先,對于那些剛剛入職的漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生,要使他們快速積累起一定的教學經驗,解決他們教學中存在的具體問題,從而形成一定的教學套路。其次,對于那些有經驗的教師,將培訓的重點放在提高教師的理性認識上,進一步完善教師的知識結構、教學理論和教學方法,引導教師擺脫對外漢語固有的教學套路,從而達到對教學方法不斷完善的水平。
微格教學是由美國斯坦福大學在1963年推出的一種新型的師資訓練法。它可以在較短的時間內對受訓者進行專項技能的反復訓練,是目前被世界各國所公認的師資培訓有效的新型模式。在短期培訓過程中,通過觀看教學錄像,讓學員在教學案例中發(fā)現(xiàn)了他人的長處和自己的不足,以達到快速提高自己教學能力的目的。
(四)確定對外漢語教師的培養(yǎng)機制
在我們研究漢語國際教育的新形勢下,需要我們拓寬研究領域,將研究拓展到國際漢語教學志愿者和教師的培訓上。在海外推廣漢語教學僅僅靠中國派出的教師遠遠不能滿足現(xiàn)實的需要,而且派出的中國教師教學方法也不符合本土學生的口味,同時,他們也會與本地漢語教師形成競爭,會引起本地教師的不滿。因此,應該走漢語教師本土化道路。
關鍵詞:漢語國際教育;教學問題;文化差異
【中圖分類號】H195
一、漢語國際教育中的教學問題
經濟基礎決定上層建筑,自改革開放以來,我國經濟穩(wěn)步上升,教育質量不斷提高,政府對漢語國際教育的發(fā)展也愈加看重。然而,漢語國際教育畢竟不是傳統(tǒng)專業(yè),作為一個仍處在初始階段的專業(yè),它在多方面仍不盡如人意。
(一)培養(yǎng)體制的不科學
漢語國際教育碩士專業(yè)學位培養(yǎng)目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言的高層次、應用型、復合型專門人才。其學習的課程數(shù)繁多,且包含大量實踐訓練與論文,學習年限卻僅僅為兩年,其中課程學習一年,實習及畢業(yè)論文一年。無論從哪一方面看,該專業(yè)學生所能學習到的知識都是表面知識,而對外漢語需要的是擁有高素質,知識儲備量豐富的綜合性人才,兩年學習后的他們對漢語國際的推廣與發(fā)展恐怕難以勝任。
其次,該專業(yè)招生對象是具有國民教育序列大學本科學歷或本科同等學力的人員。漢語國際教育的推廣與發(fā)展不僅僅是語言文字的推廣,更重要的是文化的傳揚。然而,大量數(shù)據(jù)顯示,其中多數(shù)學生并非語言專業(yè),這代表大部分人的漢語功底可能并不那么優(yōu)秀,甚至對本國的歷史文化底蘊了解甚少,只是簡單懂得雙語言,那么,他們對國際教育的學習也成了事倍功半的行為了。
(二)師資力量的不足
除了在漢語國際教育專業(yè)上投入較大的幾所國內高校,極大多數(shù)在此專業(yè)的任課教師只會紙上談兵,而缺少應有的海外授課實踐經驗,甚至有些任課教師為其他專業(yè)擁有外語交流能力的教師。師者,傳道授業(yè)解惑,若為師者自己都缺乏該門課程的專業(yè)性和基礎理論,如何讓學生在漢語國際中變得專業(yè)變得能承擔讓中國走向世界的重任?從更高層次看,作為漢語國際教育教師,在平時對學生論文的知道以及自身學術論文的發(fā)表中,理應集思廣益,海納百川,擴大自己的學術視野,對古代以及近代漢語,中國傳統(tǒng)文化以及現(xiàn)代文化,國內語言以及國外語言有清晰明了的認識,從而融會貫通,形成獨特的學術風格,引領漢語國際教育走向更遠。
那么,該如何解決類似問題?有學者提出一些合適的建議。首先,對課程進行合理安排,增加學習年限,在擁有堅實的理論基礎后才能更有效的進行實踐訓練。其次,因材施教,對不同本科專業(yè)的學生進行不同課程的練習,以發(fā)揮學術本科所學專業(yè)與國際交接處的最大優(yōu)勢。最后,提高任課教師的專業(yè)素養(yǎng),關注擁有豐富經驗的教師或專家,給予他們優(yōu)秀資源,賦以重任來調動其積極性。
二、漢語國際教育中文化差異
語言和文化息息相關,面對全球愈發(fā)流行的“漢語熱”,世界人民對中國的好奇心逐漸強烈,作為中國人的我們,在漢語走出國門走向世界的時候,必然需要介紹中國文化,可是在面對各國文化差異之時,我們又應該怎么處理隨之產生的問題呢?
(一) 準確定位漢語國際教育的文化交流
對外文化分為交際和知識,漢語國際教育作為我國潛在的對外文化推廣方式,毫無疑問著重點在交際文化,其次才是知識文化。而交際文化指的是兩個不同文化背景的人進行交流能將信息準確的傳遞,那么在進行教學研究的時候,應該將所需教導的社會文化與語言學相結合,進行文化對比,介紹中華民族的價值觀人生觀等,切不可空談文化藝術,忽略民族精神。
(二) 對不同國家語言思維方式的轉換
不同的國家,由于地理位置以及周邊環(huán)境的影響,其文化傳承也是迥異,人民的思維方式也將大不相同。而語言交流的順利進行與思維的同步不可分割,這就要求我們做到思維的順利轉換。
我國長期以儒家文化為主,講究仁義博愛,說話謙虛委婉,更有迂回婉轉,從道理入手的俗規(guī),其中的邏輯思維一般包含述說者的主觀成分。而西方文化注重事實,講究結果,這致使他們的語言先闡明主題后詳細講解,在講述上相對客觀直接。
純粹從語言的角度來看,兩者的敘述方式也大不相同。漢語多語句結構,整體敘述上多樣化,而西方國家,比如法國,詞匯多式多樣,不同意境不同時態(tài)具有不同詞義,導致使用的不同。
林林總總多角度,都需要我們先對漢語語言與文化進行深入了解后再對他國文化了熟于心。所謂知己知彼百戰(zhàn)百勝,以自己的文化為主體,在適應他國文化的基礎上進行適當調整,才能進行跨文化交流,達到傳揚中國文化的基本目的,使?jié)h語國際教育獲得優(yōu)良的推廣及發(fā)展。
總結:漢語國際教育的推廣與發(fā)展是利用教學的指導,通過語言的傳播,向世界展示與宣傳漢語和中國文化的國際,應當獲得國家以及國家人民的支持。在進行一代代教育的過程中,我們要及時解決產生的問題,逐步完善漢語國際教育制度,將語言與文化有機結合,推動漢語國際教育的穩(wěn)步發(fā)展,為我國增強國際影響力獻上一份力量。
參考資料:
關鍵詞 南京師范大學 國教院 漢語國際教育專業(yè) 就業(yè)
一、漢語國際教育專業(yè)發(fā)展概述
漢語國際教育碩士專業(yè)學制兩年,英文名稱為”Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,簡稱MTCSOL。該專業(yè)學位培養(yǎng)目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言或外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。截止目前,全國共有82所高校開設漢語國際教育專業(yè)。
自2006年南京師范大學成為全國首批十二所試點院校之一,正式開設漢語國際教育專業(yè),近年來的發(fā)展取得了一定的成績與進步。但一個專業(yè)的成功絕不僅僅只是“將畢業(yè)生送出校門”,對于培養(yǎng)實踐型對外漢語教師的漢語國際教育專業(yè)而言,能否學以致用,將漢語推廣人才與漢語教學職業(yè)選擇相結合,是決定本專業(yè)能否穩(wěn)定、健康向前發(fā)展的因素之一。
黨的十六大明確指出:“就業(yè)是民生之本。擴大就業(yè)是我國當前和今后長期重大而艱巨的任務。完善就業(yè)培訓和服務體系,提高勞動者就業(yè)技能?!苯谠诒本┙Y束的第七屆孔子學院大會也將“加強本土教師培養(yǎng)培訓”列為重點討論議題,更是作為今后工作重中之重的任務之一。
本報告將以我校2011與2012屆漢語國際教育碩士畢業(yè)生的實際就業(yè)現(xiàn)狀為基礎,綜合分析漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)方向及問題,提出相關對策,望可為本專業(yè)的發(fā)展提出具有參考性的建議。
二、南師大國教院漢語國際教育專業(yè)研究生就業(yè)情況調查
自2006年至今,在過去的七年中,我校已培養(yǎng)出112名合格的漢語國際教育碩士畢業(yè)生,每年新生入學人數(shù)均保持在25人左右。以下將對2011、2012年國教院漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)數(shù)據(jù)進行分析,得出國教院漢碩畢業(yè)生就業(yè)的基本情況。
2011屆漢語國際教育碩士共畢業(yè)38人,其中已就業(yè)26人,有12人尚未就業(yè),就業(yè)率為69%。(數(shù)據(jù)截止至2011年12月30日)見表一:
表一:2011屆漢語國際教育碩士就業(yè)情況統(tǒng)計表
2012屆漢語國際教育碩士畢業(yè)生包括2010級兩年制漢碩士畢業(yè)12人;2009級三年制漢碩畢業(yè)17人; 2009級兩年制漢碩(外派新西蘭回國志愿者)畢業(yè)5人。共畢業(yè)34人,具體就業(yè)情況如下表所示:(數(shù)據(jù)截止至2012年12月30日)
表二:2012屆漢語國際教育碩士就業(yè)情況統(tǒng)計表
結合兩表,可以得出以下結論:
(一)漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)去向較多
漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)生的就業(yè)選擇方向集中在四個領域:公務員、事業(yè)單位、企業(yè)和出國任教。相對于本專業(yè)的培養(yǎng)目標即對外漢語教師而言,實際就業(yè)情況所顯示出的就業(yè)選擇更為豐富多樣,打破了與專業(yè)相關的單一的職業(yè)選擇。
(二)我校漢碩畢業(yè)生在對外漢語教學領域具有一定認可度
2011屆漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)生38人,有6人出國任教。2012屆漢語國際教育專業(yè)共畢業(yè)34人,其中有4人出國任教。從以上總結的數(shù)據(jù)可以看出,我校培養(yǎng)的漢語推廣人才在對外漢語教學領域具備了一定的認可度。
(三)漢語國際教育碩士專業(yè)畢業(yè)生選擇國內穩(wěn)定行業(yè)者占據(jù)大多數(shù)
由表中可以看出,事業(yè)單位、公務員和企業(yè)占據(jù)了我院漢碩畢業(yè)生職業(yè)選擇的大半壁江山。2011屆漢碩畢業(yè)生有20人在這三個領域找到滿意工作,2012屆則有27人從事此三類工作。其中,比重最大的事業(yè)單位主要以國內中小學及高校為主。由此可以看出,國內行業(yè)更受畢業(yè)生們的歡迎。
(四)漢語國際教育碩士專業(yè)就業(yè)率尚有提高空間
根據(jù)統(tǒng)計得出的數(shù)據(jù),2011屆漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)生截至當年年底未就業(yè)人數(shù)仍有12人,未就業(yè)率為31%。而2012屆漢碩畢業(yè)生仍有3人未實現(xiàn)就業(yè),未就業(yè)率為9%。故兩屆畢業(yè)生的就業(yè)率仍然具有一定的上升空間。
(五)漢語國際教育碩士歷屆就業(yè)率明顯提高
由表一和表二中最終的就業(yè)率數(shù)據(jù)可明顯看出,2012屆漢語國際教育碩士畢業(yè)生的就業(yè)率遠遠高于2011屆漢碩畢業(yè)生,為91%,比2011屆就業(yè)率增長了22%。這一巨大的進步在一定程度上證明了我院漢碩專業(yè)的就業(yè)指導工作在近兩年的探索與發(fā)展中,取得了巨大進步。
三、漢語國際教育專業(yè)研究生就業(yè)問題分析
綜上所述,南師大國教院漢語國際教育專業(yè)研究生就業(yè)情況相對較好,畢業(yè)生大部分都找到了滿意的工作。但在看到成績的同時,國教院漢語國際教育專業(yè)研究生就業(yè)仍然存在亟待解決的一些問題,主要有:
(一)就業(yè)面有待拓寬
從就業(yè)情況得出:選擇在國內就業(yè)的漢碩畢業(yè)生絕大多數(shù)選擇了公務員及事業(yè)單位,青睞企業(yè)的人很少。2011屆僅有4人進入企業(yè)工作,占當年就業(yè)率的11%;而2012屆有2人進入企業(yè),僅占當年就業(yè)率的6%。而隨著研究生群體不斷擴大,所謂“鐵飯碗”的競爭壓力也加大,進入“鐵飯碗”單位的難度必將越來越大。有必要對畢業(yè)生加強引導,同時積極與相關企業(yè)單位(如民營培訓機構)聯(lián)系,積極拓展?jié)h語國際教育專業(yè)研究生的就業(yè)渠道。
(二)缺乏職業(yè)長遠規(guī)劃
根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,我院本專業(yè)畢業(yè)生工作的首選及簽約地點絕大部分為沿海經濟發(fā)達地區(qū)或者國外。這一方面反映了現(xiàn)實問題,研究生寒窗苦讀十余年,想擁有較好的工作環(huán)境和較多的經濟利益是可以理解的,但不容忽視的是,隨著國家相關政策的傾斜,西部地區(qū)、中部地區(qū)、沿海中小城市均具有很大的發(fā)展前景,從長遠來看,我院畢業(yè)研究生在上述地區(qū)獲得較好發(fā)展的潛力是存在的。
(三)我院本專業(yè)部分畢業(yè)生因擇業(yè)標準過高延誤就業(yè)時機
2011與2012屆畢業(yè)生中,尚有15人未實現(xiàn)就業(yè),究其根本原因之一是理想薪酬過高。研究生是高素質人才,要求較高的工資待遇可以理解,但是部分畢業(yè)生要求過高,一旦達不到理想預期水平,便采取等靠拖延原則,耽誤了擇業(yè)就業(yè)的最佳時機。
四、漢語國際教育碩士畢業(yè)生的就業(yè)優(yōu)勢及條件
我院漢語國際教育碩士專業(yè)在課程設置上著眼于實踐,融入了語言學、教育學、心理學、語言測試、教學媒體應用等多門學科。在課堂教學中,突出教學技能的訓練,同時提供學生以志愿者身份出國鍛煉提升自我的機會。鑒于多方面的培養(yǎng)條件,我院本專業(yè)學生在畢業(yè)時自身都已具備了一定的用人單位要求的基本能力條件。
(一)語言文字能力
我院漢語國際教育專業(yè)在課程設置上注重傳統(tǒng)課程,加強學生的中文能力訓練,不論是漢語本體知識還是文字寫作能力都在課堂上得到了充分鍛煉。在外語方面,為了鍛煉學生的英語交際能力,我院不僅開設了“英語口語”課程,同時為了增加學生的見識廣度和知識儲備,還特別增設小語種例如法語、韓語等語言課程。此類課程一定程度上保證了我院畢業(yè)生在走進社會時具備了一定的語言文字處理能力。
(二)組織管理能力
我院不僅設置有正規(guī)的學院學生會和黨團組織,讓學生在老師的指導下自主管理,同時也鼓勵學生積極參加校學生會和各種校園社團,組織國際化的交流活動,給予學生處理社會事務鍛煉能力的機會。
(三)教育教學能力
漢語國際教育專業(yè)的目標主要是針對母語為非漢語的二語學習者進行漢語教學。為此,我院不僅提供本專業(yè)學生海外實習的機會,在國內也利用學院優(yōu)勢條件為無法出國實習的學生提供對外漢語教學的實踐機會。針對部分就業(yè)意向為國內中小學老師的同學,學院通過與本市優(yōu)秀中小學的積極聯(lián)系與爭取,建立了多所實踐教學基地,鍛煉學生的實際教學能力。
(四)自主創(chuàng)新能力
在國家大力提倡大學生自主創(chuàng)業(yè)的今天,我院也不乏此類優(yōu)秀的創(chuàng)業(yè)者。2011屆畢業(yè)研究生楊春花便是成功自主創(chuàng)業(yè)的典型代表,該生畢業(yè)后成立了教育培訓公司并任董事長,發(fā)展勢頭良好。這和她研究生在讀期間積極參加學院組織的實踐和教學實習是分不開的。
五、漢語國際教育碩士就業(yè)指導工作的成績與不足
南師大國教院2011屆、2012屆漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)生大多數(shù)都進入了公務員、事業(yè)單位、國企等較好的工作單位,部分畢業(yè)生還遠赴重洋擔任漢語教師。兩屆畢業(yè)生良好的就業(yè)去向極大地提高了我院的知名度,為我院吸引優(yōu)質生源鋪墊下了堅實的基礎。
(一)主要成績有
1.成功召開“優(yōu)秀畢業(yè)研究生校友職業(yè)生涯發(fā)展”報告會
國教院每年在新學期伊始都會舉辦優(yōu)秀研究生畢業(yè)生就業(yè)經驗交流會,邀請的對象包括公務員、中小學教師、自主創(chuàng)業(yè)者、博士等。這些優(yōu)秀畢業(yè)生受邀回到母校與學弟學妹分享自己的經歷經驗,以切身體會向大家介紹了寶貴的經驗,給應屆畢業(yè)生提供了極其有用的幫助。
2.成功建立首個海外教學實習基地
經過學院的不斷努力及友好協(xié)商,2009年,新西蘭路易?艾黎中文學校成為我院漢語國際教育碩士專業(yè)研究生的首個海外教學實習基地。該基地的成功設立,不僅有助于提高我院國際漢語碩士專業(yè)的研究生的培養(yǎng)質量,也為畢業(yè)研究生今后的就業(yè)提供了更多的機會。
3.成功舉行研究生教學實習動員大會
為提高研究生教學實習能力,引導研究生投身教育行業(yè),學院會定期召開一年一度的研究生教學實習動員大會。大會主要動員對象為應屆進入實習期的漢語國際教育碩士。動員大會的召開極大地增強了研究生教學實習的熱情,為投身教育行業(yè)做好了預先準備。
(二)主要不足有
1.我院漢碩研究生就業(yè)心理輔導工作有待加強
學子能否樹立正確的就業(yè)理念和強烈的社會責任感,關系到國家現(xiàn)代化建設的興衰成敗。正確的就業(yè)理念與社會責任感能夠幫助學生找準定位,解決就業(yè)問題。而根據(jù)目前我院本專業(yè)近兩年的就業(yè)情況來看,部分學生尚未能樹立正確的就業(yè)理念,間接導致就業(yè)情況不理想。
2.我院漢碩研究生就業(yè)指導工作反饋及總結缺乏時效性
在畢業(yè)期,學生在各地應聘、實習,在擇業(yè)就業(yè)中的問題困惑由于時間、空間的限制不能及時有效地反饋給學院;同時,畢業(yè)生就業(yè)后的工作選擇情況、社會適應情況、工作滿意度等就業(yè)指導的后續(xù)效應等沒有給學院形成及時的反饋。這也造成了本專業(yè)就業(yè)指導工作無法及時發(fā)現(xiàn)問題、解決問題。
六、加強漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)指導措施
(一)應全面加強漢語國際教育碩士的就業(yè)指導咨詢與培訓
要高度重視本專業(yè)研究生的就業(yè)指導課程建設,培訓優(yōu)秀的師資力量。廣泛開展豐富多彩的就業(yè)指導活動,以拓寬學生的就業(yè)視野,增強其核心競爭力。
開展個性化就業(yè)指導,幫助研究生理性認識就業(yè)形勢和社會需求,積極引導研究生樹立正確的擇業(yè)價值觀。
(二)應建立全方位全程就業(yè)指導體系
在就業(yè)形勢日益嚴峻的情況下,漢碩專業(yè)研究生就業(yè)指導應當加強全程性指導。就業(yè)指導工作應從學生入學起,在兩年學制時間內對學生進行學術、素質、心理相結合的全程就業(yè)指導。提供就業(yè)信息的同時開展形式多樣、內容豐富的課程活動,如典型案例分析、專題討論、模擬市場招聘等。
(三)應建立漢碩專業(yè)就業(yè)指導反饋信息系統(tǒng)
就業(yè)指導工作應充分利用現(xiàn)代網絡技術,對研究生就業(yè)指導效果進行反饋統(tǒng)計。不斷提高我院漢碩專業(yè)就業(yè)指導工作的水平。通過建立就業(yè)指導反饋信息系統(tǒng),及時收集本專業(yè)畢業(yè)生在就業(yè)擇業(yè)方面的相關情況,從而為下一屆漢碩畢業(yè)生的就業(yè)指導工作的改進與開展提供理論指導和依據(jù)。
漢語國際教育專業(yè)學科發(fā)展工作任重而道遠,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)指導工作承擔了重要的檢驗學科培養(yǎng)成果的任務。與此同時,對學生而言正確樹立擇業(yè)就業(yè)價值觀,合理規(guī)劃職業(yè)生涯,不僅關系到學生個人的終生幸福,更關乎到社會的建設和發(fā)展。在今后的漢碩專業(yè)就業(yè)指導工作中,我院將繼續(xù)秉承“為學生服務,為社會服務”的工作理念,積極為國家輸送優(yōu)秀的漢語推廣人才,同時也力爭為每一名學子展開未來的畫卷,讓他們擁有自己書寫精彩人生的寬廣舞臺!
“漢語國際教育”這一專業(yè)名稱不僅順應了漢語國際推廣的大趨勢,統(tǒng)籌了本碩專業(yè)名稱的一致性要求,而且體現(xiàn)了專業(yè)定位的新姿態(tài),擴大了專業(yè)涵蓋面,優(yōu)化了專IANDAIXUWENY2015.06業(yè)課程體系,提升了專業(yè)的培養(yǎng)目標。
二、漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”課程的教學問題
在漢語國際教育專業(yè)的諸多課程之中,語言學概論(下文簡稱“語概”)與現(xiàn)代漢語、古代漢語并列為其專業(yè)必修的語言類課程,而且在整個課程體系中占有重要地位。但是縱觀長期以來的“語概”課教學效果,卻并不能令人滿意。本文結合作者自身的課堂教學經驗與相關輔助調查,將所發(fā)現(xiàn)的漢語國際教育專業(yè)語概課的問題總結如下。
(一)學科理論性強,教學內容相對艱澀枯燥?!罢Z概”作為語言學的基礎理論課,講授語言學的基礎知識和基本理論,探討人類語言的本質、結構和發(fā)展的一般規(guī)律等問題,在分析具體語言現(xiàn)象的基礎上概括語言的共同特性。其自身的學科內容和學科性質決定了這門課程專業(yè)理論性較強,因而與文學類課程相比就顯得枯燥乏味。但由于語言學的研究對象是與我們生活息息相關的語言現(xiàn)象,這就需要我們的教師善于挖掘日常生活中的語言現(xiàn)象。從語言現(xiàn)象入手,運用語言學理論去解釋相關現(xiàn)象,達到深入淺出、學以致用的目的。
(二)所使用的現(xiàn)行教材沒有結合漢語國際教育專業(yè)的特點,專業(yè)適用性不強。因為“語概”課是漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)共同的理論基礎必修課,很多院校并未對這兩個專業(yè)的語概課進行區(qū)分,所用教材、授課教師甚至都是完全一致的。關于“語概”課的教材,國內先后涌現(xiàn)出各種不同的版本:較早的有高明凱、石安石編著的《語言學概論》(中華書局),葉蜚聲、徐通鏘所著的《語言學綱要》(北京大學出版社),伍鐵平主編的《普通語言學概要》(高等教育出版社),胡明揚主編的《語言學概論》(語文出版社),以及邢福義、崔希亮、岑運強、李宇明、胡曉研等人都編著過相關的教材。雖然可供選擇的教材數(shù)量可觀,但是真正適合漢語國際教育專業(yè)、為其量身定制的教材少之又少。
(三)當前“語概”教材中所使用的語料以漢語普通話、方言以及英語等外語為主,缺少民族語言的語料。本人所執(zhí)教的學校是一所民族院校,學生來自于國內各民族地區(qū),講不同的民族語言。而“語概”課是以語言為研究對象的一門課程,在語料的選擇上應當增加少數(shù)民族語言用例,以豐富語料來源。
三、語言學概論課程改革的建議與舉措
(一)結合專業(yè)特點,明確教學目標
專業(yè)不同,培養(yǎng)目標和學生類型也存在差異。著眼實際情況,漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)的“語概”課也應該在教學目標上進行區(qū)分。漢語言文學專業(yè)“語概”課的教學目標主要是:能夠較為全面系統(tǒng)地了解并掌握有關語言學的知識和理論,為學習其他語言課程提供必要的理論知識,從而為將來從事語言文字工作打下基礎。而經過整合后的漢語國際教育專業(yè),本身的學科特點對學生的語言素養(yǎng)提出了更高的要求?;诖耍罢Z概”課的教學目標就應當與漢語言文學專業(yè)有所不同,應該體現(xiàn)出漢語作為第二語言教學的內容和要求,對語言教學有理論指導作用,在掌握人類語言結構特點、演化的一般規(guī)律的基礎上,能夠進行漢語與其他語言的對比分析,能夠運用語言學理論知識解釋漢語中的語言現(xiàn)象,分析外國人使用漢語的具體問題。只有結合專業(yè)特色,以本專業(yè)的培養(yǎng)目標為出發(fā)點,明確課程的教學目標,才能更好地開展教學活動,才能保證教學改革有的放矢。
(二)依據(jù)教學目標,確定教學內容
明確了教學目標之后,就要據(jù)此來確定具體的教學內容。首先,教材的甄選對教學內容的確定起著決定性的作用。在眾多紛紜的語概教材中,最新修訂版的《語言學綱要》(王洪君、李娟修訂)吸收了一部分最新的學術界觀點,修正了過去陳舊的觀點,體現(xiàn)了最近半個世紀語言學的新發(fā)展,尤其是語音學、語義學、語用學發(fā)展的新趨勢。但是對于漢語國際教育專業(yè)的學生而言,這本教材并不完全適用。該教材沒有涉及到西方語言流派的介紹、第二語言習得和語言教學等相關方面的知識。這些知識點對于構建漢語國際教育專業(yè)的知識體系起著非常重要的作用。了解歷史比較語言學、結構語言學、轉換生成語言學、認知語言學、社會語言學等語言學流派,能夠為第二語言教學法的學習做相關的語言學鋪墊。這些知識內容的完善有效地銜接了對外漢語教學概論等課程,有助于融會貫通所學的主干課程內容。其次,教學內容應當充分吸收當前語言學界的新思想,教師要對教材內容做適當?shù)难a充和延伸。《語言學綱要》(修訂版)已經注意到了這點,更新了教材的內容,在對語言的宏觀認識上表現(xiàn)為從封閉的靜態(tài)系統(tǒng)轉向了開放的動態(tài)的系統(tǒng);語義方面增加了句法語義范疇(句子的語義結構,語義角色,以及人稱、時、指示、語氣、時態(tài)等語義范疇)句子的真值問題和句義間的蘊涵、預設關系;語用方面增加了話題與說明、焦點與預設等問題。而句法語義范疇、語用范疇正成為語言學功能派和形式派所共同關注的重點,這些內容的補充與當前研究的熱點問題相契合,能引領學生了解學術界的研究動態(tài)。此外,結合新的理論成果,修訂版教材還對個別觀點進行修正,如對漢語普通話中“日”“人”等字的聲母“r”的發(fā)音描述,由濁卷舌擦音修正為清卷舌近音,國際音標也由[]變換為,更加貼近真實的發(fā)音情況,也便于同國際上的語音研究接軌?!墩Z言學綱要》(修訂版)對語言與文字的關系也重新進行闡述,細致描述了語言單位與文字單位、語言組合規(guī)則與文字組合規(guī)則之間系統(tǒng)的對應關系,加深了對語言與文字關系的研究。為了突出對學術界主流思潮的引入,教材還簡單展示了喬姆斯基轉換生成語法的樹形圖模式,但并未對其轉換生成機制進行解釋。需要注意的是,在這些新增加的內容中,有的問題闡述不透徹、交待不清楚。比如談論兒童語言習得的過程時,學術界圍繞這一問題存在著“先天決定論”與“后天習得論”以及“相互作用論”三種主流學說,教材對于上述問題并未說明,只是一略而過。又如在當今語言學界占重要地位的轉換生成語法學,教材中也沒有交待其最基本的轉換生成機制,在講句子分析方法的時候,也只是擺上樹形圖而沒有加以說明。對待類似問題,需要教師對教材內容有所權衡,有所取舍。在充分吸引新的學術思想的基礎上,對教材內容適當擴充,可以通過開展小專題的形式,讓學生看到語言學的發(fā)展動態(tài),激發(fā)學生的求知欲和探索欲。再次,針對民族院校的特點,在教學內容上適當增加一些少數(shù)民族語言的材料,根據(jù)班級學生的構成,選擇具有代表性的民族語言,進行舉例說明增加學生的興趣。也可以提前將任務布置下去,讓學生事先進行準備,然后下次課堂上結合自己的民族語言“現(xiàn)身說法”。本人在講授“文字的類型”這一部分內容時,采用的就是這種方法。蒙古族、傈僳族、滿族等民族的學生通過幻燈片一方面展示本民族文字的形體,向學生介紹音、形、義的結合,另一方面解釋文字背后所蘊涵的民族文化,收到了理想教學的效果。
(三)轉變教學理念,靈活運用教法
關于“語概”課教學方法的改革與創(chuàng)新問題,已經有相當多的教師進行過探索,并且提出了諸多教學模式,有“體驗式教學、啟發(fā)示教學、研討式教學、點撥式教學”等等。教學方法大同小異,其核心思想都是以學生為中心,教師起引導啟發(fā)作用,強調學生參與的主動性、積極性。但是專門針對漢語國際教育專業(yè)的“語概”課的教學方法改革,談論的并不是很多。本人結合切身的教學經驗,充分考慮該業(yè)的人才培養(yǎng)需求,從教學實踐出發(fā),提出以下幾點建議:
1.課堂教學方面,應當將情景式、引導式與討論式教學法綜合運用,充分發(fā)揮學生學習的主觀能動性。為了突出學生在學習過程中的主體地位,教師必須退出“主演”的位置,而應當扮演“導演”的角色。比如在教授“語言的符號性”這一問題時,首先教師可以通過幻燈片展示出日常生活中常見的一些物品,如“紅綠燈、路標、樂譜、旗語”等等,進而讓學生發(fā)現(xiàn)這些物品的共同點。當學生得出這些都屬于“符號”這個結論時,教師對“符號”的定義進行歸納,并進一步深化問題,提出“語言”是否也屬于符號的問題讓學生進行思考和討論。思考討論的過程也是學生根據(jù)定義進行判斷的過程,是對知識運用分析的過程。最后,教師對整個歸納、演繹的過程進行總結,強調重點知識。這樣,才能讓學生切實參與到課堂中,成為學習的主動者。
2.將語言學的基本理論與對外漢語教學實際相結合,側重知識的運用。對于漢語國際教育專業(yè)而言,能將基本的語言學理論適當延伸,解決漢語教學中遇到的問題是非常重要的。不同的語言類型在表達結構意義時所采用的手段也不同,屈折語、黏著語都有一定程度的屈折變化,而漢語卻是缺乏詞形變化的孤立語,因此更依賴于詞序和虛詞。在對外漢語教學過程中,必須充分考慮學習者的母語背景,有區(qū)別、有側重地展開教學。
3.開展多樣化的教學實踐活動,增強學生的實踐操作能力。由于“語概”課理論性較強,如何將理論知識轉化為實踐技能是要重點解決的問題。在教學中,教師根據(jù)教學內容可以設計一些課堂活動以及課外活動。課堂活動可以安排學生試講課本內容,也可以做相關的讀書報告,既調動學生積極性又活躍課堂氛圍。
四、結語
關鍵詞: 漢語國際教育 對外文化教學 中華文化傳播
近三十年來,隨著經濟的迅速發(fā)展,中國在國際事務中擁有更多的話語權,成為世界各國研究的對象。想要了解一個國家必然要懂得這個國家的語言,因此,全世界范圍內掀起了一股前所未有的漢語學習的熱潮,中國也成為很多外國學生的留學目的國。對外漢語教學的發(fā)展已有近六十年,為順應新的漢語學習熱潮,我國在對外漢語教學的基礎之上提出了漢語國際教育(Teaching Chinese to Speakers of Other Languages)。漢語國際教育與對外漢語教學既一脈相承又有區(qū)別,漢語國際教育中的文化教學與文化傳播密切相關,文化教學定位既不同于以往的對外漢語教學,又非單純的語言文化推廣。漢語國際教育是希望漢語學習者在習得漢語的同時,能更多地了解中國的傳統(tǒng)文化、歷史與現(xiàn)實、社會與生活、經濟與政治、文學與藝術等,漢語國際教育不單是一個語言技能的培訓問題,更是一個文化交流傳播問題。在經濟全球化、文化多元化的時代背景下,漢語國際教育有助于漢語學習者的中文學習,以及中華文化走向世界。
一、重視語言教學中的文化傳播
以語言為本位是語言課的主要任務,教師首要考慮是語言技能的訓練,重點是語言形式的傳授,因此,對所涉及的文化因素,為了配合語言教學的需要,大都采取作為背景知識介紹或是隨文而釋的方法。一般在學習漢語最早接觸到的就是“打招呼”,大部分教師會介紹常見的幾種打招呼方式,以及中國人打招呼具有隨機性的特點,對不同的打招呼方式與中國人的人際關系和深層次的交際文化都不做解釋。課堂教學是最好的傳播文化的途徑,以“見面打招呼”為例,這一交際功能通常是初級班教學的基礎內容。語言課上教師可以先做說明:中國人見面打招呼,不熟悉的人之間用“你好”,熟悉的人之間通常是根據(jù)對方情況進行問候。接著給出幾組例句:
1)――去上班??搖?搖?搖?搖――對,去上班。
2)――上哪兒去??搖?搖?搖?搖――去公園。
3)――買什么呢??搖?搖?搖?搖――買點菜。
4)――午飯吃了嗎??搖?搖?搖?搖――吃過了。
之后給出時間:“早上”、“中午”、“周末”等,問學生什么情況下用怎樣的打招呼方式,然后請學生模仿例句互相操練。操練之后解釋不同語境下打招呼的意義,看似簡單地互相問候,卻包含著中國特有的交際文化,使學生從人際交往體現(xiàn)的特點中體會中華文化。交際文化是與日常生活、衣食住行等相關的交際性最廣的文化。借此機會也可以向外國學生介紹中國人的交際文化是一種映照性的文化,人們在交往時常拿自己與別人相映照,通常會根據(jù)對方與自己的親疏關系,以及年齡、地位等不同的情況來決定自己應該怎么說、怎么做。單純地講述中華傳統(tǒng)文化無法讓外國學生真正理解其內涵,可以通過課堂表演的形式,即由學生扮演不同的角色,分組表演中華文化環(huán)境下某一場景中的交際過程。模擬交際表演的過程可以鞏固語言知識點,學生在完成活動任務的同時既能學到語言,又能理解文化的意義。學生可將課堂所學語言知識直接運用到實際生活中去,既自然又非常地道,符合中國特點的交際文化。課堂教學中設置多樣的活動任務對于語言學習者來說很重要也很必要,能使外國學生的交際能力得到較為充分的提高。
文化傳播應該融入課堂教學的過程中,而不應是為傳播而傳播。在課堂教學過程中,涉及相關內容時,自然而然地引申出文化內容來,這樣的方式不會讓學生覺得生硬,也能收到較好的效果。例如,學到“節(jié)日”這個詞時,就可引出中國的傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)、重陽節(jié)、清明節(jié)等,但不要在一堂課上一起講,可以在這個節(jié)日正當時或即將到來時加以介紹,通過對傳統(tǒng)節(jié)日的來歷、習俗等方面的介紹,讓學生了解到傳統(tǒng)節(jié)日的文化知識。為了加深印象,還可讓學生將中國的傳統(tǒng)節(jié)日與所在國的傳統(tǒng)節(jié)日相比較,了解不同民族、不同地域的文化差異,這樣既能豐富語言教學的內容,又能進行文化的傳播。
二、文化課是文化傳播的有效途徑
第二語言教學的最終目的就在于培養(yǎng)學習者跨文化交際的能力,在第二語言教學中設置文化課說明文化教學的重要性越來越受到重視。文化課即對外文化教學是漢語教學發(fā)展的產物,是在揭示了漢語與中華文化的內在關系后運用于教學實踐。相對語言課,文化課則是以文化內容為主、以教師講授為主,從文化本身的體系出發(fā)安排教學內容,是由外及里、由知識介紹深入到觀念文化的層面,即通過對具體事象的分析透視,揭示中華民族的文化心理內涵與中華傳統(tǒng)文化精神的內在聯(lián)系。比如中國人復雜的稱謂系統(tǒng),也就是對伯、叔、姑、舅、姨等有詳細的區(qū)分,這些稱謂往往令來自西方國家的留學生感到費解和繁瑣。中國特有的復雜稱謂系統(tǒng)與中國古代血緣宗法制度所派生的宗族觀念和宗法文化是聯(lián)系在一起的,對血緣關系的重視,以及由親屬間的稱謂推及非親屬間的稱謂,這種追根溯源有助于學生認識中國文化的特點,更有助于他們掌握理解所學到的漢語知識和對相關文化的理解。
為了使學生對某一部分的中國文化有一個較為系統(tǒng)完整的認識,文化課上經常使用的一種方式是開設專題講座,可以對語言課上沒有時間和機會來完成這方面知識講解的不足進行補充。文化課上,教師通過敘述、解釋、分析、對比等各種方法向學生傳授中國文化知識。比如,向零起點的學生進行漢字教學時,可以先組織一個講座,介紹漢字演變的歷史和現(xiàn)狀作為漢字學習的入門;針對中高年級的學生則以“漢字與文化”為專題,介紹漢字包含和體現(xiàn)的漢語文化知識。對不同學習類型的學生的文化講座設置上也有所區(qū)別,對于短期漢語教學和進修班的學生來說,因學習時間有限,可在語言教學的間隙開設短小的文化講座;對長期的漢語專業(yè)學習的學生則可以安排貫穿于一個學期的系列講座,這樣能有系統(tǒng)、有目標地分專題來講授中華傳統(tǒng)文化。比較理想的情況是學生在語言課上獲得的文化知識在文化課上得到系統(tǒng)的梳理和補充,對中國文化能形成較為全面的整體概念,反過來又促進他們對漢語語言知識的理解和掌握,二者相輔相成,相得益彰,形成良性的立體循環(huán),會取得很好的教學效果。
三、對外文化教學是文化傳播的快捷渠道
文化的特性是類多量大,內容龐雜,文化不但包括衣食住行、婚喪娶嫁、風土人情等民俗文化,也包括思想、宗教、歷史、哲學、政治、經濟、文學、藝術上層文化等。中華文化更是博大精深,如果學生通過自身體驗來了解中華文化,需要很長的時間,所以對外文化教學就成為文化傳播的快捷渠道。不同民族間的文化差異對語言習得有著深刻的影響,文化因素對培養(yǎng)學生的言語交際能力成為必不可少的一環(huán)。因此,強調對外漢語教學中的文化因素,本身就是為了使學生更好地掌握語言。文學作品是了解一個民族的習性、心理狀態(tài)、文化特點、風俗習慣等方面最生動豐富的材料,在對外文化教學中,特別是在中高級階段,可以引導學生閱讀文學作品、報紙雜志,積累有關文化背景的知識。教師應選擇一些詞匯、結構、文化背景能與學生的本族語言形成鮮明對比的文學作品。除了閱讀文學作品,也可指導學生閱讀報紙雜志,收看專門針對外國人的中文電視節(jié)目,這是了解當前中國社會動態(tài)和社會問題的最直接途徑,有利于學生擴大文化背景知識的獲取。在文化課上,也可利用多媒體、電影教學等手段,以生動形象的方式,讓學生直觀地了解當代中國社會的文化生活。由此可見,文化課已經成為中華文化向外傳播的快捷渠道之一。
中華文化起源早,發(fā)展充分,持續(xù)久遠,零敲碎打講解文化知識無法達到深層次,也無法接觸到文化的本質問題。因此,文化課教師要有整體意識,才能把握教學的重心,避免產生種種紛亂現(xiàn)象。在文化課的教學中,樹立從宏觀著眼、微觀入手的觀念,對文化的內容進行科學的界定,做到縱、橫的結合,點、面的結合。在漢語國際教育中,對于傳播怎樣的文化,是以傳統(tǒng)為主還是現(xiàn)代為主,有兩條原則可以參考(朱瑞平,2006):第一,介紹傳統(tǒng)文化應以那些對現(xiàn)實仍有意義或重大影響的觀念、習俗等為主,這些傳統(tǒng)文化被證明是最具有生命力的文化內容,比如名勝古跡、禮儀習俗、審美觀念、傳統(tǒng)節(jié)日等。了解傳統(tǒng)的目的是讓現(xiàn)代人更方便、更準確地了解現(xiàn)代、解讀現(xiàn)代。這是一個重要的立足點。第二,文化課內容以現(xiàn)當代為主。全世界關注中國,是希望更多地了解中國,有其最現(xiàn)實的考慮。中國的現(xiàn)代社會是什么樣,現(xiàn)代的中國人的想法、看法和做法,這也許是世界最想知道的,也是我們最需要向世界展示的內容。①
注 釋:
①朱瑞平.漢語國際推廣中的文化問題[J].語言文字應用,2006,(6).
參考文獻:
[1]閻軍,史艷嵐.對外漢語教學中的文化傳播思考[J].蘭州大學學報,1995,(4).
[2]亓華.漢語國際推廣與文化觀念的轉型[J].北京師范大學學報(社會科學版),2007,(4).
[3]朱瑞平.漢語國際推廣中的文化問題[J].語言文字應用,2006,(6).
[4]趙賢州.對外漢語文化課教學芻議――關于教學導向和教學原則[J].漢語學習,1994,(1).
關鍵詞:對外漢語專業(yè) 應用型人才培養(yǎng) 立體化實踐教學體系 人才培養(yǎng)模式
一、問題的提出
對外漢語專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的立體化教學實踐體系(以下簡稱“體系”)的構建是對外漢語專業(yè)建設的重要內容?!熬蛯ν鉂h語教師培訓與人才培養(yǎng)而言,傳授知識較易,培養(yǎng)能力較難……”對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標決定了該專業(yè)實踐教學的重要性和特殊性。……我們將致力于研究探討對外漢語教學實踐環(huán)節(jié)體系的構建和改革。如何構建尚并無深入研究和實踐。目前的主要認識有:
1 實踐為重。通過語言結對、漢語課堂觀摩、根據(jù)授課內容編寫教案、課堂教學實踐,鍛煉對外漢語教師的業(yè)務能力;開展第二課堂活動,深化對課堂教學內容理解的實驗實踐活動、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)性活動、專業(yè)相關的弘揚中國語言文化精神的活動。
2 “最好能具備繪畫、書法、唱歌、表演和編導等藝術才能。不僅在教學中能提高學生的學習興趣,活躍課堂氣氛,而且還可以幫助學生更好地理解詞義或文章。”
3 分階段教育實踐模式?!鞍ㄕn上教學實踐、課余活動教育實踐、參與性教育實踐、仿真性教育實踐、方法性教育實踐、社會實踐、教育實習等?!薄按笠?、大二進行課上教學實踐,課余活動教育實踐,參與性教育實踐,社會實踐四項較容易的實踐項目?!薄按笕⒋笏囊詫嵺`為主,進行課余活動教育實踐,參與性教育實踐,仿真性教育實踐,方法性教育實踐,社會實踐,教育實習六項實踐內容”。
國內本科專業(yè)的實踐教學體系通常為課程實踐(實驗)、社會實踐、專業(yè)見習、實習和畢業(yè)論文(設計),缺少宏觀策劃與微觀運作的體系化考慮。如何構建對外漢語專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的立體化實踐教學體系,對對外漢語專業(yè)建設和實現(xiàn)人才培養(yǎng)目標有現(xiàn)實的意義。
二、對外漢語專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的立體化教學實踐體系
(一)對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)目標及實現(xiàn)途徑
對外漢語專業(yè)以應用型人才為培養(yǎng)目標,注重語言學和漢語言理論素養(yǎng)及其運用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養(yǎng)?!绑w系”既是專業(yè)辦學水平的體現(xiàn),又是人才培養(yǎng)的重要鏈環(huán)。“體系”旨在培養(yǎng)學生理論基礎知識的實踐應用能力、國際視野、跨文化交際能力、一定的涉外項目組織工作能力,做到“兩強”,即既有扎實的專業(yè)基礎的強,又有專業(yè)實踐能力的強。
(二)八個層面的“體系”
“體系”具有多角度、多層面、多方位、多功能的特點,“多角度”是要避免只有檢驗教學內容學習結果的單一角度;“多方位”是要從多個方面來培養(yǎng)學生的專業(yè)實踐能力;“多功能”是每一個教學實踐的內容既有自身的功能,更有綜合合力的功能?!岸嘟嵌取?、“多方位”、“多功能”最終體現(xiàn)到“多層面”上,即課程實踐類的實踐課程、課程實踐、境外課程學習(SAP,Study Abroad Program);實踐類的教學實踐(實習)、國際教育文化交流團體工作、專業(yè)社會實踐、自愿者組織、學習型社團活動等八個層面。
(三)課程實踐類
1 《對外漢語專業(yè)實踐》指學生參加涉外活動項目的設計、實作并獲得學分的課程,它著重專業(yè)實踐能力養(yǎng)育過程。專業(yè)實踐能力培養(yǎng)的渠道為文化交流團體工作(夏令營等),長短期漢語文化教學,SAP+實踐,語言、生活伙伴等,在教師指導下有目的有計劃地開展小組實踐活動。根據(jù)實踐任務、次數(shù)和時長作考核,指導教師作階段性指導評價和最終評價。
2 課程實踐是指漢語言理論、對外漢語教學法、中國文化等專業(yè)核心課程的理論學習與實踐相結合的學習方式。
(1)《現(xiàn)代漢語》、《對外漢語教學法》
理論教學+實踐教學,促進學生對語言本體和教學理論與實踐的深入學習和思考。課程實踐教學環(huán)節(jié):①課程學習小組,通過多邊互動與協(xié)作的信息交流、問題探討、成果分享,增長知識、發(fā)展能力、培養(yǎng)合作精神;②教學小組活動,觀摩見習留學生課堂教學,作小組主題討論、撰寫教案、設計教法;③評價,教師對學生在課程小組活動、教學小組活動過程中的能力表現(xiàn)進行過程評價和總緒性評價。
(2)《中國文化技能與傳播》
理論教學+實踐教學,是一門綜合多學科內容、多學科教師任教、以專題形式修讀的課程。對外漢語專業(yè)學生是漢語教授者,更是中國文化的傳播者。作為漢語文化教授者,需要有輔助教學的諸如簡筆畫、書法等能力;作為傳播者,需要對書法、國畫、武術、剪紙等蘊含中國文化精神的具體樣式有一定的掌握。本門課程需要和相關的書畫、京劇等學習型社團結合起來。
(四)實踐類
實踐類含國際教育文化交流團體工作、自愿者組織、學習型社團活動、教學實踐、專業(yè)社會實踐五個課程體系外的兩個實踐活動板塊:扎實基礎類――國際教育文化交流團體工作、自愿者組織、學習型社團活動、專業(yè)社會實踐,扎實教學實踐能力、職業(yè)素養(yǎng)、跨文化交往能力和國際意識。展現(xiàn)才干類――教學實踐(IAP、SAP[課程學習+實踐]、校內實習)。
1 國際教育文化交流團體工作:學生參與夏令營、文化交流團體服務等項目的設計與開展,擔任教學活動、語言生活伙伴,在任務中獲得中華文化傳播技能、項目組織能力、跨文化交際能力和國際視野。
2 教學實踐:傳統(tǒng)實踐中結果性檢驗項目,主要有境外漢語教學實踐(IAP,Internship Abroad Program)和校內實踐兩種,實踐對象為漢語作為第二語言學習者。
(1)IAP:是對外漢語專業(yè)應用型人才培養(yǎng)目標實現(xiàn)的重要途徑,學生的專業(yè)知識與實踐運用能力、外語水平與實際運用能力、團隊合作能力與水平、跨文化交際與國際意識、獨立工作與敬業(yè)精神等都得到全面考驗和提升。
(2)校內漢語教學見習、實習:在學校相關單位擔任漢語言、文化教學項目的專業(yè)實習實踐活動。教學單位以組織安排學生聽課、觀摩課堂教學、撰寫教案、獨立授課、課外輔導及參與短期國際文化交流活動等多種方式,指導學生進行校內實習實踐,鍛煉學生的教學實踐能力和自主創(chuàng)新能力。
關鍵詞:漢語;國際教育;公共外交觀念;培育;研究
隨著我國國際地位的不斷提升,文化交流的日益頻繁,漢語在國際文化中的地位和影響力也在不斷增強,漢語國際教學工作也得到了有效的拓展。在漢語國際教學工作中,不但要實施優(yōu)質的教學工作,還要提升公共外交觀念,以此拓展其國際文化發(fā)展中的地位和影響能力,培育出更為優(yōu)質的人才。本文分析漢語國際教學中公共外交觀念的影響,明確其中存在的難題,提出優(yōu)質的解決方案,以此為其實際工作提供依據(jù)。
一、漢語國際教學中公共外交觀念的重要性
公共外交理念是由美國埃德蒙?格里恩提出的,其并不是傳統(tǒng)意義上提出的外交,而是國家依據(jù)影響國際民眾行為的外交活動提出來的。因此,漢語國際教學工作中的公共外交觀念具有一定的重要性,其中主要分為以下幾點:第一,漢語國際教學工作中的公共外交有利于提升國際的綜合能力。二十一世的競爭和發(fā)展主要是依據(jù)文化實施的,一個國家文化的發(fā)展展現(xiàn)了這個國家的整體綜合能力。漢語國際教學工作增加了我國在國際文化舞臺中的展現(xiàn)和傳播,以此提升了我國的文化能力和綜合水平。第二,漢語國際教學工作中的公共外交是我國外交工作的重要組成部分。很多國家對中國了解的并不多,隨著我國綜合能力的不斷提升,很多國家對于我國的看法和觀點各不相同,甚至對我國還存在一定的偏見,而漢語國家教學有助于其他國家的人民依據(jù)語言更好地了解中國文化,認識到中國的發(fā)展方向,以此認同和肯定中國的發(fā)展方向。第三,發(fā)展公共外交已經成為提升外交能力的主要形式?,F(xiàn)階段,多數(shù)國家都將公共外交放在發(fā)展的重要位置,而重點工作就是推廣本國的語言[1]。
二、漢語國際教育中公共外交觀念存在的問題
雖然人們已經明確漢語國際教學工作中公共外交觀念的影響力,但是受到制度、傳播系統(tǒng)等因素的影響,現(xiàn)階段外交公共觀念在實際發(fā)展的過程中依舊存在很多問題,其中主要展現(xiàn)為以下幾點:第一,教學系統(tǒng)不全面。我國在高等教學系統(tǒng)中設定了對外漢語教學工作的專業(yè)培育人才,但是這一方面的人才數(shù)量并沒有達到預期的需求,響應的綜合素養(yǎng)和外語能力還要不斷的提升,從而為對外漢語教學工作的實施提供有效的依據(jù)。第二,傳播系統(tǒng)不完善。漢語的發(fā)展和傳播工作需要依據(jù)有效傳播系統(tǒng),構建優(yōu)質的傳播系統(tǒng),但是相關工作在實際發(fā)展的過程中還存在一定的問題。隨著網絡技術和平臺的不斷推廣和創(chuàng)新,現(xiàn)代傳媒技術在漢語教學工作中得到突顯。然而,因為現(xiàn)階段漢語傳播系統(tǒng)不完善,無法依據(jù)網絡系統(tǒng)和技術等實施教學工作。第三,教學內容和形式較為單一。漢語國際教學工作的知識需要不斷的完善,形式需要不斷的豐富。現(xiàn)階段的教學知識主要集中在我國文化理念中,學習其發(fā)展的歷史、宣傳的觀念以及現(xiàn)代社會發(fā)展情況等,雖然具有一定的規(guī)范性,但是這些知識需要不斷的拓展,從而滿足實際教學工作的需求,促使?jié)h語國際教學工作在公共外交中更好的發(fā)展。第四,不關注教材的構建。漢語國際教學工作的有效實施,有助于展現(xiàn)其具備的公共外交作用,構建優(yōu)質的素材更是重要的教學工作。但是現(xiàn)階段素材的構建和應用明顯不足。沒有滿足時代的需求,教材知識也不全面,影響教學工作的實施。
三、構建全面的漢語國際教學發(fā)展系統(tǒng)
其主要分為以下幾點:第一,國家各個部門自上而下,全面管理,一起努力,構成專業(yè)性、完善性、系統(tǒng)性的漢語國際教育發(fā)展系統(tǒng)。語言的拓展需要長時間的堅持,不間斷的宣傳和學習。在長時間中,全國上下要統(tǒng)一發(fā)展的步伐,實施有效的漢語國際教學工作。政府要提升資金的投資,為教學工作提供有效的人力、物力以及財力等,將漢語國際教學工作設為政府工作實施。第二,孔子學院的構建已經成為我國漢語國際教學工作實施的重要形式,更為其他國家了解中國提供了有效的平臺;隨著漢語教學工作的實施,全世界已經擁有六百多家孔子學院和課堂的構建,并且受到了各個國家人民的歡迎和支持。同時國家應該支持那些非政府機構孔子學堂的構建,從而降低政府的主導能力。第三,多樣化實施漢語國際教學工作。在實際教學的過程中,需要結合中國政治、社會以及文化等影響因素,促使其他國家的人民可以多方面地了解中國,熟知中國的文化,從而與中國和諧發(fā)展[2]。
結束語
因此,漢語國際教學中的公共外交觀念具備的現(xiàn)實意義是顯而易見的,這就需要對其增加關注和認識。在實際教學的過程中,需要明確教學工作中存在的問題,結合實際發(fā)展需求,設定優(yōu)質的解決方案,從而促使?jié)h語國家教學工作更好的實施,以此提升教學工作的質量和效率。
參考文獻:
【關鍵詞】傳統(tǒng)文化 理念 模式 情結
中國用三十年左右的時間完成了經濟的騰飛,而這個騰飛的代價也是巨大的,影響涉及方方面面,在文化方面造成中國“西風”強勁,國人傳統(tǒng)文化觀念淡漠,很多人對自己民族文化不了解并且缺乏了解和學習的熱情,文化傳承出現(xiàn)了舉步不前并且日漸寥落的狀況,在各個社會群體中都有所見,這種現(xiàn)象在大學生群體中,表現(xiàn)尤為嚴重。與此形成鮮明對比的是世界對中國語言和中國文化的態(tài)度卻是另一番熱鬧景象:中國經濟的繁盛引發(fā)了世界范圍內的漢語熱,越來越多的外國人開始關注中國,并積極投身學習漢語和中國傳統(tǒng)文化,這種語言和文化需求狀況催生了一個新的專業(yè)――漢語國際教育專業(yè),專門培養(yǎng)漢語國際教師,面對著漢語和漢文化“外熱內冷”的境地,如何突破大學生群體對傳統(tǒng)文化認識的困境,建立一種成功的模式,培養(yǎng)出合格的適應國際需求的國際漢語師資就成了一個必須面對的問題。
以下是我們對大學生群體文化缺失的原因分析:
1. 在學生的家庭教育、學校教育過程中,傳統(tǒng)文化教育缺失,長此以往造成學生傳統(tǒng)文化意識淡漠,缺乏學習的熱情和傳承的責任感。
2. 西方文化的沖擊,生活壓力的增加,一切都進入快餐化的時代,人心浮躁,沒有人愿意去探究古老的中國文化。
3. 大學校園里的思想政治教育和一些傳統(tǒng)文化教育嚴重流于形式,學生們從初中就開始學習的各種政治課,到最后這些課程成為學生最不喜歡、最不重視的課程,由于引導方式有問題、教授者水平參差等因素的限制,耗費大量時間來學習的政治課最終成為雞肋,若沒有考研必考的壓力,我們無法想象大學的政治課會是個什么樣子;大學傳統(tǒng)文化授課形式僅限于教師講授,學生們無法近距離真實觸摸中國傳統(tǒng)文化,自然無法形成熱愛,另外和短平快的網絡文化比,傳統(tǒng)文化是不占優(yōu)勢的。
漢語國際教育專業(yè)的學生也身處在這樣的環(huán)境當中,他們和普通大學生群體一樣面臨著上述那些壓力和誘惑,但他們和普通本科學生不同點在于:由于專業(yè)的原因,他們對中國傳統(tǒng)文化的學習和了解必須是有深度的,因為他們的使命就是傳播中國文化。國家漢辦頒布的《漢語國際教師標準》對漢語國際教師在文化方面提出如下要求:即文化在能尊重并正確地理解中華文化,具有一定的中華文化、中國文學和中國社會的背景知識,特別是與漢語交際直接相關的文化知識。例如中國的民情風俗、歷史發(fā)展、地理概況、各類藝術及中國人的價值觀念、思維模式、行為規(guī)范、審美、等等。四年大學生活,如果我們按照常規(guī)培養(yǎng)方式想把他們培養(yǎng)成具有廣博的中國傳統(tǒng)文化知識,具有強烈的漢語推廣責任感的漢語國際教師是根本不可能,更何況漢語國際教育專業(yè)對學生的中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng)要求很高。
在漢語國際教師培養(yǎng)過程中,我們建立了一種漢語國際教師培養(yǎng)模式:四年本科教育中,秉持一種理念、采取漸進式分階段逐步推進年安排培養(yǎng)內容、掌握“抓兩頭,促中間”的原則,完程學生中國傳統(tǒng)文化情結培養(yǎng)。
一、秉持“以我為主,以愛為先”的理念
這個理念一句話概括就是“漢語國際教育要以中國文化為主,要以培養(yǎng)學生對自己文化熱愛為先”,我國傳統(tǒng)教育模式培養(yǎng)漢語國際教師的結果,多是學生們在文化上的“倒戈”,學生們缺乏對自己傳統(tǒng)文化的熱愛,對目的國的文化倒是趨之若鶩。在這個事實面前,我們不敢想象漢語國際教育脫離低層次的時日,任何一種教育,都是教育者的水平和情操決定教育的水平和質量,漢語國際教育是新興的教育,但他早晚要從低層次走向高層次,而師資質量就是問題的瓶頸,如何解決這一桎梏,是一個值得深度思考的問題。
二、建立一種模式,完成本科階段中國傳統(tǒng)文化情懷培養(yǎng)
在解決“熱愛”和“責任感”這個問題上,我們試著建立了一種模式,這種模式為學生們設計了各種傳統(tǒng)文化學習模塊,并采取漸進式分階段逐步推進,深入貫徹“抓兩頭、促中間”的培養(yǎng)原則,在一年級新生和畢業(yè)班學生群體里因時制宜安排一些內容,做到由淺入深,做到開口順利,收口嚴實,完成學生傳統(tǒng)文化情懷培養(yǎng)。具體操作如下:
(一)引進文化實訓課程,讓學生有機會實際觸摸傳統(tǒng)文化
在學生入學后的前三個學期,我們按先易后難的順序引剪紙、書法、京劇、茶藝表演、中醫(yī)文化賞析、太極劍(拳)等傳統(tǒng)文化實訓課程,課程性質為專業(yè)實訓必修課,設定3個學分,師資來自校外業(yè)內知名人士,我們在校內給每一個老師配備助教,授課方式和考核方式不同于傳統(tǒng)方式,所有課程都是師生現(xiàn)場操作,考核基本都是以學生作品展示為主:比如京劇集體展演唱段、剪紙、書法學生要上交作品、會打一套太極劍(拳)、中醫(yī)文化賞析課學生能夠識記中醫(yī)常識和識記一些穴位。這些中國傳統(tǒng)文化精粹,動靜結合,適合入學之初學生的學習,通過則三個學期的學習,學生們實現(xiàn)了對中國傳統(tǒng)文化的近距離觸摸,激發(fā)了對傳統(tǒng)文化的熱愛,效果明顯。為了實現(xiàn)專業(yè)實訓課程的傳幫帶,我們堅持讓在課上表現(xiàn)比較好的學生帶領新生練習京劇、茶道等課程,這種做法激發(fā)了高年級學生的責任感和自豪感,也讓新生受益,并且?guī)熒谕患ぷ髦懈饔兴谩?/p>
(二)結合專業(yè)學習,引導學生進行田間調查,做到知行合一
從操作實踐來看,學生們很喜歡調查采風方法的自由和目的性,因此在四年的學習生活中,除了在課堂上感受中國傳統(tǒng)文化以外,我們要求學生在前四個假期都要進行民俗調查,調查內容包括歲時節(jié)日民俗、婚俗、喪俗、生育習俗等,每次調查給學生發(fā)調查事項表,調查完畢寫出調查報告,所有四次報告計入實踐2學分,成為畢業(yè)的必要條件。我們會因為開設茶道實訓課安排學生去茶葉茶地調查茶葉生產過程,通過學生對自己機關所在地民俗進行有針對性的調查,學生不但了解了當?shù)孛袼祝⑶覟樯虾煤罄m(xù)民俗、文化方面課程打下基礎。
(三)開展一些與文化有關的活動,激發(fā)學生的愛國、愛專業(yè)的情感
一年級的時候結合現(xiàn)代漢語課,舉行方言詩歌朗誦會,學生第一次用方言朗誦詩歌、做小品,第一次從語音、詞匯、語法等比較專業(yè)的角度來面對自己說了幾十年的家鄉(xiāng)話,會激發(fā)他們對方言的熱愛和對語言的探索熱情;二年級結合中國文化概論課的學習,舉辦中國文化課件展示大賽,這個時候,學生經過了一年半時間的學習,對專業(yè)剛剛有所感覺,準備文化大賽的過程,老師們的挑剔和學生對所選題材駕馭的難度會讓學生們深入思考自己學習效果和發(fā)現(xiàn)自己對祖國傳統(tǒng)文化所知甚少的事實,知恥而后勇,及其新一輪學習的熱情。從二年級開始,學生們就開始進入給留學生輔導、助課等實習活動,在這個時候,老師們會利用這個機會,對學生進行對外漢語教學的從內容準備到現(xiàn)場授課到現(xiàn)場評課的系列活動,并且實行是將結果末位淘汰自動進入下一輪的規(guī)則,讓學生們在教中學,在教中反思,在反思中提高,通過這些循序推進,學生們會對中國傳統(tǒng)文化慢慢形成越來越深入越來越全面的了解,達到我們的教育目的。
(四)組織學生進行專業(yè)匯報演出,進行文化學習驗收