前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中外禮儀文化差異主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】企業(yè);管理文化;差異
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的不斷加深,跨國公司蓬勃發(fā)展,而公司經(jīng)營所要面對的最重要的問題就是跨文化的差異。有人舉例說:“一幢各國人群居的大樓起火,猶太人背出來的是錢袋,法國人背出來的是情人,中國人背出來的是母親?!边@個(gè)例子生動的說明了不同文化的差異,來自不同國家的人即使是同樣的環(huán)境,同樣的問題其思維和行動卻是大相徑庭的。具體到一個(gè)企業(yè),不同的文化差異必然導(dǎo)致管理方法和管理手段的不同。因此,比較分析中外管理文化特別是中西管理文化的差異有著重要的意義。
一、中西文化淵源不同
以中國、日本為代表的東方文化是以儒家倫理為基礎(chǔ)發(fā)展起來的,既是一種以農(nóng)民社會為主體的農(nóng)業(yè)文化,又是一種以宗法血緣關(guān)系為根基的宗法制度文化。中國是一個(gè)典型的農(nóng)業(yè)國,在早期發(fā)展中重視農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,忽視商業(yè)經(jīng)濟(jì)。而農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)是一種典型的自給自足的自然經(jīng)濟(jì)。人們?nèi)粘龆?、日落而息的生活方式使得他們安于現(xiàn)狀、樂天知命,缺乏開拓進(jìn)取的創(chuàng)新精神和敢為人先的冒險(xiǎn)精神。另外,中國古代長期存在著以血緣關(guān)系為紐帶的宗法制度,這種宗法制度文化把人以家族、宗親為單位緊密的聯(lián)系起來,宗族成員的行為規(guī)范要受到倫理道德的約束。它要求人們把自己看做是家庭、社會的一員,所以東方人強(qiáng)調(diào)群體意識,強(qiáng)調(diào)一切以大局為重,個(gè)人必須無條件的服從組織。宗法制度導(dǎo)致了“家長制”式的集權(quán)專制,形成了重人治、輕法制的傳統(tǒng)。以歐美等國為代表的西方文化有三個(gè)歷史淵源。第一個(gè)是古希臘文化,這種文化強(qiáng)調(diào)一種科學(xué)精神,強(qiáng)調(diào)人要正確的認(rèn)識自然,按客觀規(guī)律改造自然。所以西方人特別崇尚科學(xué),講究理性主義。第二個(gè)是古羅馬的法律制度。這種文化思想主張以法律制度規(guī)范每個(gè)公民權(quán)利和義務(wù),主張產(chǎn)權(quán)清晰,私人財(cái)產(chǎn)不受侵犯。所以西方人重法制、守規(guī)矩。另外,古羅馬法律里強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人,保障個(gè)人的權(quán)利、履行個(gè)人的義務(wù)。所以在西方強(qiáng)調(diào)“個(gè)人主義”,主張通過個(gè)人努力獲得自己的財(cái)產(chǎn)和地位。第三個(gè)是希伯來民族的宗教。這種文化強(qiáng)調(diào)人應(yīng)該有信仰,崇尚個(gè)人奮斗精神。由于中西方文化淵源的不同,決定了中西方人格特質(zhì)構(gòu)造和發(fā)展取向的整體差異。東方人格是在是儒家文化、農(nóng)業(yè)文明熏陶下形成的,其基本特征是:依靠宗族蔭護(hù);強(qiáng)調(diào)集體,追求和諧,封閉,感性;西方人格是在西方宗教文化、商業(yè)文明熏陶下形成的,其基本特征是:依靠個(gè)人奮斗; 追求民主;重開放,理性。
二、價(jià)值觀不同
價(jià)值觀是管理文化的核心,從價(jià)值觀的不同可以看出不同文化背景的人最根本的不同。價(jià)值觀主要指人們對事物不同的評價(jià)與認(rèn)識,是衡量人們信仰、價(jià)值和心態(tài)的一個(gè)測量工具。中西文化價(jià)值觀的差異主要表現(xiàn)在:首先,西方企業(yè)員工崇尚個(gè)人奮斗,主張通過個(gè)人奮斗獲取財(cái)產(chǎn),拼命奮斗也拼命享受,追求從自身的努力工作中得到更多的物質(zhì)滿足和樂趣;而中國人受到安分守己的小農(nóng)思想的影響,習(xí)慣平和、懶散的生活,不熱衷改變現(xiàn)實(shí),重視維系人際關(guān)系,把工作時(shí)間看作是同事間交往的機(jī)會。其次,西方人喜歡挑戰(zhàn)和冒險(xiǎn),他們熱衷于運(yùn)用新的技術(shù)、開拓新的市場和開發(fā)的新產(chǎn)品,只注重過程,不在乎結(jié)果是成功還是失敗。相反,中國人崇尚團(tuán)隊(duì)精神和協(xié)調(diào),缺乏一種冒險(xiǎn)精神,墨守成規(guī)而且害怕變革也害怕承擔(dān)責(zé)任。再次,西方人認(rèn)為個(gè)人與企業(yè)之間只是工作關(guān)系,而且下級對上級有一定的建議質(zhì)疑權(quán),有較大的自,敢于直截了當(dāng)?shù)闹赋錾霞壍腻e(cuò)誤。而中國員工一切聽從領(lǐng)導(dǎo)的安排,一切都是領(lǐng)導(dǎo)說了算,注重對領(lǐng)導(dǎo)的服從。
三、管理行為不同
西方文化以制度為基礎(chǔ),企業(yè)管理講究原則、追求效率,注重實(shí)施的是制度化的理性管理。西方企業(yè)管理重視一種硬性安排,分工明確,職責(zé)清晰,講究用法律條文作為主要依據(jù)約束人的行為,注重實(shí)證與依據(jù)的規(guī)范性和嚴(yán)謹(jǐn)性。但中方尤以國有企業(yè)為代表,更多的強(qiáng)調(diào)上下級人際關(guān)系的重要性,管理人員行動的主要依據(jù)是上級的指示,上級為至尊。而規(guī)章制度成為擺設(shè)、形式,甚至可以隨著個(gè)人主觀意志的改變而改變。在中國企業(yè)中,管理者實(shí)施的是關(guān)系化的情感管理,制度往往不被企業(yè)管理者所重視。企業(yè)管理者對制定制度毫無興趣,即便制定出來制度,員工在執(zhí)行時(shí),也常常因?yàn)樗^的特殊情況或者特殊照顧而“靈活”放棄。中國企業(yè)管理依賴于人治,講究一種情感的互動,良好穩(wěn)定的人際關(guān)系是管理的主要手段。
四、人力資源上的不同
西方企業(yè)人力資源配置主要是依靠外部勞動力市場。隨著勞動力市場的發(fā)達(dá),企業(yè)一般直接通過市場招聘所需人員。個(gè)人與企業(yè)的關(guān)系靠契約維系,只是一種簡單的勞動雇傭關(guān)系。這種簡單的法律關(guān)系使得員工與企業(yè)之間雙向流動,一旦發(fā)現(xiàn)對方不適合自己的發(fā)展,就馬上解除契約關(guān)系,所以可以實(shí)現(xiàn)企業(yè)與勞動力之間的最優(yōu)配置。在人力資源的使用上采用多口進(jìn)入和快速提拔,企業(yè)只注重員工的能力,只要良好的工作績效就可以很快得到提升和重用。而中國企業(yè)特別是國有企業(yè)的人力資源配置主要是靠考核、內(nèi)部培訓(xùn)的方式,一般員工流動性不大。在人力資源使用上往往要熬年頭、論資排輩,重視個(gè)人歷史和人際關(guān)系即家庭背景,重視德才兼?zhèn)洌嗡刭|(zhì)等。另外,在企業(yè)人員的工資組成上,西方企業(yè)主要以工作性質(zhì)和工作內(nèi)容來進(jìn)行發(fā)放,而中國一般都納入員工的資歷、經(jīng)歷和學(xué)歷等要素,并且這些還是區(qū)分員工工資水平的重要因素。
五、管理決策方式不同
西方管理文化思想是在崇尚自由、平等、法制的社會制度下發(fā)展起來的,因此,西方管理者的決策非常民主,主觀性也比較強(qiáng),管理者一般都擁有豐富的管理經(jīng)驗(yàn),善于聽取各方意見,所以上下級之間的權(quán)力距離較小,誰最了解問題,誰最有發(fā)言權(quán)。西方企業(yè)常常是習(xí)慣于個(gè)人做出決策,并由決策者承擔(dān)最終責(zé)任。而中國管理文化思想是在等級森嚴(yán)的家長制集權(quán)專制制度下發(fā)展起來的,企業(yè)內(nèi)部等級秩序嚴(yán)格。在決策方式上,中國企業(yè)的決策常常由集體做出,效率低下,實(shí)際上大多數(shù)仍是主要領(lǐng)導(dǎo)相互妥協(xié)作出的決策。這種集體決策沒有明確的責(zé)任人,所以不管決策對否,都無須承擔(dān)責(zé)任。中國企業(yè)不善于對下級進(jìn)行授權(quán),也不善于聽取下級意見。而下級也不敢輕易越權(quán),只要是領(lǐng)導(dǎo)說的,都是對的,對上級有著強(qiáng)烈的依附心理。所以企業(yè)上下級之間存在較大的權(quán)力距離。
六、約束方式和激勵(lì)方式不同
西方管理文化認(rèn)為,人是自利的,一切行為都是為了使自己的效用最大化,所以通過物質(zhì)刺激就可以很好的約束和激勵(lì)員工。中國管理文化主張用倫理道德來教化人,是一種關(guān)系化的情感管理。通過管理者的自我修養(yǎng)對員工產(chǎn)生一種人格影響力,促使這個(gè)被管理者也從主觀上對自己加以管理,而懲罰等都只是一種輔助力量。
總而言之,我國的管理文化與西方國家存在較大的差異,我們不能單純的分辨哪個(gè)好哪個(gè)不好,它們都是人類文明智慧的結(jié)晶,都對人類社會的發(fā)展起著積極的作用。而且隨著全球化的發(fā)展,中外管理文化也出現(xiàn)了融合的趨勢,例如不管是以家庭為本的中國企業(yè)還是以個(gè)人為本的西方企業(yè),都在管理中突出了人的重要性,重視個(gè)人的發(fā)展。另外,各國企業(yè)都傾注極大熱情在企業(yè)的價(jià)值觀、目標(biāo)、宗旨等管理文化建設(shè)上。世界經(jīng)濟(jì)的全球化、一體化,使中國經(jīng)濟(jì)融入到整個(gè)世界經(jīng)濟(jì)中,也導(dǎo)致了中外管理文化的相互取長補(bǔ)短、交融匯合。
參考文獻(xiàn)
[1]武,康星華.《現(xiàn)代管理學(xué)教程》.北京:清華大學(xué)出版社,2008
[2]芮明杰.《管理學(xué)教程》.北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2004
[3]程國平,刁兆峰.《管理學(xué)原理》.武漢:武漢理工大學(xué)出版社,2005
【關(guān)鍵詞】文化差異 國際商務(wù) 建議措施
一、安徽外貿(mào)企業(yè)現(xiàn)狀
2016年中對外貿(mào)易500強(qiáng)企業(yè)榜單,除了行業(yè)中屹立不倒的龍頭老大中石化、中石油等企業(yè)外,安徽省僅有9家企業(yè)入選榜單。其中,銅陵有色以39.85億美元的進(jìn)出口總額列第72位,安徽國貿(mào)集團(tuán)進(jìn)出口總額34.75億美元,排名77位,比2014年提升了17位。聯(lián)保(合肥)電子科技公司以24.55億美元的進(jìn)出口總額超越馬鋼,與上述兩企業(yè)一同成為了安徽省僅有的進(jìn)入前200強(qiáng)的三家企業(yè)。
由相關(guān)數(shù)據(jù)不難看出,我省企業(yè)表現(xiàn)差強(qiáng)人意,僅對比同樣專注于電子科技領(lǐng)域的鴻富錦精密電子、昌碩科技等公司的前50強(qiáng)地位及超百億美元的進(jìn)出口總額,我省的部分電子科技公司300名開外的排名和不到10億美元的總額并不令人滿意。因此在上升空間極大的情況下,我們應(yīng)當(dāng)把握住影響國際商務(wù)活動的因素,同時(shí)提出針對性的解決措施。值得注意的是,地域和政策雖然是影響國際商務(wù)活動的重要因素,但文化差異因素?zé)o疑在某些時(shí)候和場合發(fā)揮了更大影響。許多公司在初期拓展對外市場時(shí),對由于巨大文化差異導(dǎo)致的與國內(nèi)大相徑庭的國際商務(wù)活動根本無從下手,這時(shí)部分企業(yè)選擇了知難而退,從此再無消息;而有的企業(yè)則積極尋找差異處,不斷采取措施改進(jìn)和配合貿(mào)易方的需求,從此走向輝煌。
二、文化差異與國際商務(wù)的關(guān)系
文化是指在一個(gè)具有相同經(jīng)歷的環(huán)境中人們共同的心理程序或在發(fā)展歷程中逐漸形成的物質(zhì)和精神產(chǎn)物,文化差異顧名思義就是指這種有形或無形的產(chǎn)物由于地域、意識形態(tài)等因素的不同而產(chǎn)生的差異。另一方面,國際商務(wù)則是指跨越國界的經(jīng)濟(jì)及管理活動。在如今的經(jīng)濟(jì)全球化背景下,二者之間存在著密不可分的聯(lián)系。如果在國際商務(wù)中忽視了文化差異的影響,那么很大程度上會導(dǎo)致國際商務(wù)活動及貿(mào)易交流的失??;另一方面,如果國際商務(wù)中失去了文化差異,對外的貿(mào)易交流及商務(wù)也將不復(fù)存在,這個(gè)世界的多樣文化也將灰飛煙滅。因此,文化差異與國際商務(wù)二者缺一不可,既然文化差異不可能消除,我們只有正視其與國際商務(wù)的關(guān)系,認(rèn)真分析其對國際商務(wù)活動的影響,才能幫助企業(yè)在當(dāng)今時(shí)代的浪潮中做到心中有數(shù),胸有成竹,從而較為順利的開展國際商務(wù)進(jìn)程。
三、文化差異對國際商務(wù)的影響
(一)商務(wù)合同中的文化差異
在國際商務(wù)中,簽訂合同是司空見慣的事情。但對待合同,不同文化背景的人對其含義有著不同的理解,這種對合同的理解和重視的不同態(tài)度,導(dǎo)致了簽訂過程中的糾紛。對美國人或德國人來說,合同是一種簽了字以后就必須遵守的東西,簽字就意味著合同生效同時(shí)不能再變。但是日本人把合同看作是由于環(huán)境變化可以被修正的開始性文件。南美人則更是把合同看作是一種不容易實(shí)現(xiàn)的理想狀態(tài),在上面簽字僅僅是為了避免爭論而已。美國人在商務(wù)活動中把速度和金錢擺在首位,他們在簽訂合同時(shí)常常考慮到所有意外事件的法律賠償問題,把合同的條款寫得很詳細(xì)。因此在與美國人進(jìn)行合同簽訂時(shí),公司應(yīng)當(dāng)加倍仔細(xì)的查看合同條款,否則摩擦與誤會是不可避免的。而商務(wù)合同是國際商務(wù)的開端,一旦初始工作存在紕漏,再好的談判或禮儀技巧都無法彌補(bǔ)合作的破裂。
(二)商務(wù)談判中的文化差異
不同文化背景的人對談判有著不同的理解,其談判的方式、方法、技巧及風(fēng)格也大相徑庭,甚至于談判時(shí)的切入正題的方式也不同。了解和掌握這方面的知識有助于我們把艱苦的談判進(jìn)行得十分順利,把不可能變成可能。首先,文化的差異導(dǎo)致在一種文化里被認(rèn)為是合理的行為,而在另外一種文化里卻變成了不合理的行為。比如,在談判中暫時(shí)的沉默被西方人認(rèn)為是一種心理戰(zhàn)術(shù),但是在中國文化中卻是一種深思熟慮的表現(xiàn)。同樣,在美國,商務(wù)人員拖延談判可能是由其他業(yè)務(wù)繁忙或工作無法協(xié)調(diào)造成的。而對日本人來說,業(yè)務(wù)上數(shù)月甚至幾年的拖延,并非是他們失去了對該業(yè)務(wù)的興趣,而是想花費(fèi)大量的時(shí)間成本達(dá)到最滿意的報(bào)價(jià)或是利潤最大化。另外,在權(quán)利分配方面,中國談判者會認(rèn)為作為買方的談判者處于談判中的強(qiáng)勢地位,那么就有優(yōu)勢提出有利于本方的提議。而對于西方人來說,談判的雙方是平等的,談判的內(nèi)容也是平等的錢物交易。
其次,不同文化背景的人是以完全不同的方式來進(jìn)行談判的。相關(guān)實(shí)驗(yàn)表明,中國人的思維方式是全盤的。凡事從整體到局部,由大到小,從籠統(tǒng)到具體。反映到談判桌上,就形成了先務(wù)虛、再務(wù)實(shí)的解決問題的程序,即先明確談判的總體原則,再對具體問題達(dá)成一致的談判方式。而西方人由于受邏輯思維的影響,最重視事物之間的邏輯關(guān)系,在談判中他們會在最初提出一些具體的問題。在談判語言的選擇與運(yùn)用上,美國人的交流方式比較直接,他們通常以簡單、明了和坦率的方式表達(dá)自己的思想,很少模棱兩可、含糊其詞。而東方文化中,則經(jīng)常使用間接、委婉的語言??傊?,在與不同文化背景的人進(jìn)行商務(wù)談判時(shí),了解和注意他們的文化特征,便于我們做出正確的反應(yīng)和決策。
(三)商務(wù)禮儀中的文化差異
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,跨國文化的交流和商務(wù)活動越來越頻繁,如果只掌握外貿(mào)、外語等專業(yè)知識是不夠的,還必須充分了解各國的商務(wù)禮儀,才能更大程度上促進(jìn)國際商務(wù)的順利開展。當(dāng)代國際商務(wù)禮儀中既有通用的知識,如求職面試、工作著裝、頭銜稱呼、業(yè)務(wù)聯(lián)系、商務(wù)會議、公眾演講和商務(wù)旅行等方面都存在許多共性。然而由于國情、習(xí)俗和文化方面的差異,還存在許多不同,特別是與我國的現(xiàn)代禮儀相比,當(dāng)代國際禮儀主要有三個(gè)方面的特點(diǎn):一是個(gè)人至上,它強(qiáng)調(diào)以個(gè)人為本,個(gè)性自由,反對損害個(gè)人尊嚴(yán);二是女士優(yōu)先,它強(qiáng)調(diào)在一切交際場合,不僅要講究男女平等,反對性別歧視,更要講究尊重婦女、關(guān)心婦女、體諒婦女、幫助婦女和保護(hù)婦女;三是交際務(wù)實(shí),指出在交際活動中,既要講究禮儀,又要實(shí)事求是,反對虛假造作,不過分的客套,不過度的自謙、自貶。由于這些差異,許多國人對國際禮儀還缺乏深入的了解,甚至還存在著一定的隔閡。所以這就要求我們在進(jìn)行國際商務(wù)的過程中,如果想作到表現(xiàn)得體,就要學(xué)習(xí)和遵守國際交往慣例。
例如拜訪禮儀,無論是公事還是私事,美國人都十分注重在拜訪前預(yù)約,雙方先約定拜訪時(shí)間,客人準(zhǔn)時(shí)赴約,主人才欣然接待。如果事先沒有預(yù)約貿(mào)然造訪,則被視為無禮之舉,主人可能正忙于處理其它事務(wù)而拒絕接待。而在中國的禮儀規(guī)范中,沒有“不預(yù)約則失禮”這一條。因此,中國人在拜訪他人時(shí)往往隨心所欲,很少考慮主人是否有事在身。對于不速之客,中國人一般不以為無禮,即使手中有十分緊迫的事正在處理,也要抽出空來予以接待,否則即被視為不好客。
在國際商務(wù)中的表現(xiàn)與作為,往往能夠更加客觀、準(zhǔn)確地反映出每個(gè)人的品德與修養(yǎng)。對于商務(wù)合同、商務(wù)判及商務(wù)禮儀中的文化差異問題,我們應(yīng)當(dāng)重視起來,積極采取措施有的放矢的解決。
四、建議及措施
(一)培養(yǎng)跨文化及掌握多元文化身份
跨文化意識涉及不同文化背景的人們的生活、習(xí)俗、信仰、價(jià)值觀以及他們對日常事物的看法和情感,這些不僅通過語言來表達(dá),也通過非語言的方式,如衣著、手勢、姿態(tài)、面部表情及動作行為來表達(dá)。當(dāng)今時(shí)代背景下,國與國之間、公司與公司之間的跨國、跨文化的商務(wù)活動越來越頻繁,不同文化背景人們的跨國往來與日俱增,了解和掌握多元文化背景下的跨文化交流和管理的知識和技巧,減少或消除因文化差異而引起的誤會、摩擦和沖突,對有效地從事國際商務(wù)活動,提高生產(chǎn)力,具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。同時(shí),與單一文化身份者截然不同的是多元文化身份者。多元文化身份并非僅通過多國居住經(jīng)歷來確立,更為重要的是通過形成多元文化意識,掌握其他文化影響下的不同行為習(xí)慣、社會準(zhǔn)則以及價(jià)值觀念來確立。多元文化者不僅能熟練掌握其他不同國家的語言,更能夠真正內(nèi)化一種或多種其他文化,理解和運(yùn)用其他文化。這無疑是國際商務(wù)順利進(jìn)行的基礎(chǔ)。
(二)學(xué)會換位思考及采取靈活的談判策略
在國際商務(wù)談判時(shí),經(jīng)常會有爭論很久無法妥協(xié)的情況出現(xiàn),最后發(fā)現(xiàn)其實(shí)并沒有什么相悖的觀點(diǎn),只是溝通上產(chǎn)生了問題。對于溝通問題中語言方面的障礙,需要翻譯人員力爭準(zhǔn)確無誤的翻譯;在理解上的障礙則要求談判人員提供較為詳細(xì)的資料和信息,以便進(jìn)行仔細(xì)研究,避免不必要的僵局。因此這也要求我們要采取靈活的談判策略,充分了解對方的文化習(xí)俗,抓住對方的心理,善于利用自身的優(yōu)點(diǎn),克服溝通中的障礙,才能取得談判的最終成功。同時(shí),一位優(yōu)秀的談判者是可以在個(gè)人利益最大化與實(shí)現(xiàn)談判雙方共同目標(biāo)之間實(shí)現(xiàn)平衡的,因此了解談判對方的目標(biāo)、預(yù)期及談判策略對談判者來說至關(guān)重要。而在國際商務(wù)情境下,這種了解往往存在著很大障礙。尤其是在談判過程變得越來越復(fù)雜,談判亟須創(chuàng)造性的解決方案時(shí),換位思考不僅有利于幫助談判者認(rèn)知跨文化談判情境、形成談判解決方案,而且更有利于使對方感受到你的真誠,從而使得談判走出僵局,走向合作。
(三)注重國際商務(wù)基本禮儀及塑造個(gè)人形象
了解國際商務(wù)禮儀的重要性有助于國際營銷活動的成功。商務(wù)禮儀是在商務(wù)活動中約定俗成的體現(xiàn)相互尊重的一種行為準(zhǔn)則,主要對人的儀容儀表和言談舉止提出了一定要求,用以規(guī)范日常商務(wù)活動的行為方式。商務(wù)禮儀不僅是企業(yè)員工個(gè)人素質(zhì)的表現(xiàn),也反映出其所在公司的公司文化和管理規(guī)范水平。外貿(mào)從業(yè)人員應(yīng)該熟記一些國際通用的商務(wù)禮儀知識,包括像工作著裝、頭銜稱呼、業(yè)務(wù)聯(lián)系、商務(wù)會議、商務(wù)旅行、協(xié)調(diào)與客戶的關(guān)系等方面,才能更好地適應(yīng)不同國家商務(wù)文化的差異。企業(yè)員工在國際商務(wù)交際中一定要遵守禮儀規(guī)范,按照禮儀規(guī)范約束自己,注意自身的儀容、儀表及儀態(tài),規(guī)避不合禮儀的言談舉止以免鬧笑話或無意中冒犯客戶。得體的商務(wù)禮儀可以贏得客戶的好感,建立起相互尊重、彼此信任、友好合作的關(guān)系,進(jìn)而有利于維護(hù)及提升公司的商業(yè)形象。我省企業(yè)良好的文化環(huán)境是進(jìn)行國際商務(wù)活動及國際貿(mào)易交流的基礎(chǔ)。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化日益密切的時(shí)代背景下,忽視文化差異問題很大程度上會導(dǎo)致商務(wù)活動受阻,企業(yè)的良好發(fā)展就更無從談起了。因此,外貿(mào)企業(yè)員工必須積極參與到公司的國際商務(wù)文化環(huán)境建設(shè)中,提升個(gè)人的跨文化商務(wù)交際能力,正確地認(rèn)識及接受不同文化間的差異,在跨文化商務(wù)交際中才能理解、適應(yīng)目標(biāo)市場國不同的國際文化環(huán)境及文化差異,拉近與目標(biāo)客戶的文化距離,從而促成企業(yè)實(shí)現(xiàn)自身國際商務(wù)活動的目標(biāo)。
總而言之,在國際商務(wù)活動中,雙方必須站在互相尊重、理解的基礎(chǔ)之上,才能尋求進(jìn)一步的合作與發(fā)展。不同文化背景和社會環(huán)境中的人在思維模式和交際方式上會大相徑庭,溝通雙方對周圍的人和事物產(chǎn)生不同的理解在所難免。在國際商務(wù)進(jìn)程中,我們需要展現(xiàn)本公司的文化特征,也應(yīng)理解和尊重文化背景不同客戶的、價(jià)值觀、工作習(xí)慣、風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異,針對性的采取措施將文化差異帶來的劣勢降到最少,求大同存小異,在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易或商務(wù)合作等方面和外國客戶達(dá)成一定的共識以實(shí)現(xiàn)本企業(yè)國際商務(wù)的順利開展。
參考文獻(xiàn):
[1]楊莎莎.國際商務(wù)交往中的語言文化差異分析[J].統(tǒng)計(jì)
與管理,2015,(01):148-149.
[2]樂文娟.文化差異對企業(yè)開展國際商務(wù)活動的影響研究
[J].現(xiàn)代商業(yè),2016,(11):182-183.
[3]孫明明.國際商務(wù)談判中的跨文化沖突及應(yīng)對措施[J].
黑龍江教育(理論與實(shí)踐),2016,(06):14-15.
[4]畫佳.文化差異對國際商務(wù)談判的影響及對策研究[J].
中國市場,2015,(46):35-36.
[5]劉卓瑛,鄭平坪.中外文化差異對國際商務(wù)談判的影響
[J].統(tǒng)計(jì)與管理,2015,(07):156-157.
[6]石海霞.中小型進(jìn)出口企業(yè)國際商務(wù)文化環(huán)境建設(shè)研究
[關(guān)鍵詞]中西文化差異;中外合資企業(yè);積極影響;應(yīng)對策略
自改革開放以來,許多外資企業(yè)涌入我國投資辦廠。這讓中外合資企業(yè)的隊(duì)伍逐漸壯大起來,而企業(yè)內(nèi)部存在不同文化之間的碰撞與沖突?,F(xiàn)如今,怎樣巧妙地去應(yīng)對中西文化差異這一問題已經(jīng)成為眾多中外合資企業(yè)面臨的重要課題。如何才能夠正確處理好中西文化的差異與沖突,制定適宜的、合乎企業(yè)文化的應(yīng)對策略,我們就必須認(rèn)識到中西文化的差異性,探索適合中外合資企業(yè)的跨文化企業(yè)管理模式,把中外合資企業(yè)經(jīng)營的更好,更適應(yīng)現(xiàn)代化潮流。
一、中外合資企業(yè)中西文化差異的表現(xiàn)
企業(yè)的文化特征與它的民族文化息息相關(guān),而中西方文化的差異的形成也正是因?yàn)樗鼈兊臏Y源有所不同。這些淵源主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)地理環(huán)境
地理環(huán)境是中西文化差異的影響因素之一。古人云:一方水土養(yǎng)一方人。中國自古以來就是個(gè)農(nóng)耕國家,有龐大的農(nóng)業(yè)人口,因此從文化上就容易形成自給自足、滿足于現(xiàn)狀,不求上進(jìn)的惰性,并且缺乏探索與冒險(xiǎn)精神。另外,中國地大物博,東西南北環(huán)境差異很大,因此不同區(qū)域的人也形成了各自不同的個(gè)性特質(zhì)。而西方人不同,他們更注重人對自然的征服力。西方的大多數(shù)國家是處于一種開放的海洋形地理環(huán)境,他們的工商業(yè)與航海業(yè)相對發(fā)展中國家而言比較發(fā)達(dá),但是他們所處的自然環(huán)境與地理?xiàng)l件并不能滿足人們的心理和生活上的需求,因此人們?nèi)粢?,就必須向自然界去索取自然生活的一些資源,去發(fā)掘自然界一切可用的物質(zhì)。于是在這種情況下,他們便產(chǎn)生了一種對自然界的探索欲與征服欲。同時(shí),海洋形的地理環(huán)境周邊的山峰海嘯與動蕩不安,也讓西方人養(yǎng)成了注重空間拓展和武力征服的一種張揚(yáng)的個(gè)性。
(二)語言文字
語言文字的表達(dá)包括口頭和書面兩個(gè)方面。在語言表達(dá)方面,中國人表達(dá)方式的口氣一般含蓄委婉,但又給西方人一種排外的感覺;而西方人直來直去,讓人覺得簡單大方。在書面表達(dá)方面,中國人比較重視用詞的嚴(yán)謹(jǐn)和含蓄,給人一種多樣性與模糊不清的感覺,而對句式的要求比較寬松,強(qiáng)調(diào)以神統(tǒng)形;而西方人很重視句式的排列,從個(gè)體上把握事物,在邏輯分析的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)認(rèn)識與理解事物的目的,他們強(qiáng)調(diào)以形傳意。
(三)價(jià)值觀念
受到傳統(tǒng)思想的影響,在中國人的心目中,大家都是輕個(gè)人,重集體的思想觀念。而西方人恰恰相反,他們輕集體,重個(gè)人。中西方就人生本位的認(rèn)識,便出現(xiàn)了集體本位主義和個(gè)人本位主義的極大差別。西方人重視個(gè)人價(jià)值,強(qiáng)調(diào)自我和獨(dú)立見識。首先,他們認(rèn)為,在這充滿競爭的社會中每個(gè)人的生存質(zhì)量都取決于他們的能力,正所謂“物競天擇,適者生存”。其次,西方人不喜歡幫助他人,在他們眼里,幫助他人不僅會干涉別人的私事,而且很有可能會被別人當(dāng)作是一種施舍行為,也就是我們所謂的自找麻煩。而中國人的行為準(zhǔn)則是“我為人人,人人為我”。中國文化推崇的是一種樂于助人的無私奉獻(xiàn)的大愛精神。在中國,樂于幫助他人,關(guān)心別人被大家認(rèn)為是一種美德。因此,中國人不論是大事小事還是家事私事都喜歡主動關(guān)心對方,而這種行為在西方則會被認(rèn)為“多管閑事”。
(四)風(fēng)俗習(xí)慣
中西方文化的差異在風(fēng)俗習(xí)慣這一方面也有很大的差異,尤其是在服飾禮儀、互贈禮品的差異尤為明顯。在西方國家的正式場合下,男士通常都穿保守風(fēng)格的西裝,搭配就是白襯衫、領(lǐng)帶,他們很喜歡黑色,所以通常穿黑色的皮鞋,女士在正式場合都穿禮服套裝,外出都會戴耳環(huán)等首飾。平時(shí)情況下,人們都喜歡穿休閑裝,比如T恤搭配牛仔服?,F(xiàn)在中國人的穿著打扮都往西方穿著的風(fēng)格趨勢發(fā)展,以往比較傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等都已經(jīng)不符合潮流趨勢了,現(xiàn)在正式場合的男女著裝和西方國家的穿衣風(fēng)格已經(jīng)沒有什么區(qū)別。中西國家在互贈禮品方面也有很大的不同,在我們平常生活中,朋友、同事生日、對對方表示感謝等情況下會贈送禮品,我們收到禮物不會立即拆開,認(rèn)為當(dāng)面拆開是一種不禮貌的行為,而西方人就不會這樣,他們一收到禮物就會當(dāng)面拆開,認(rèn)為這是表達(dá)對對方的尊重。
二、中西方文化的差異對中外合資企業(yè)的積極影響
中西方文化的差異會給中外合資企業(yè)的日常運(yùn)營帶來非常顯著的影響。如果我們從積極的角度來看,文化差異反而會成為有利因素,如:新的管理思維、管理視角、管理理念等等。
(一)中外合資企業(yè)更易于增強(qiáng)員工的創(chuàng)新力和競爭力當(dāng)中外合資企業(yè)分析
當(dāng)前所處的政治、社會、經(jīng)濟(jì)、法律和文化環(huán)境的時(shí)候,開始預(yù)測本行業(yè)或本企業(yè)的發(fā)展前景和發(fā)展趨勢的時(shí)候,對它進(jìn)行的評價(jià)的時(shí)候,中西方文化差異會讓這些問題變得更加簡單,中西方文化差異的存在會使中外合資企業(yè)從不同的角度對某一問題進(jìn)行剖析,多方面、多層次的進(jìn)行理解,進(jìn)行認(rèn)識,使中外合資企業(yè)能夠用多種觀點(diǎn)去看待問題,對其分析的更加全面,更加透徹,更加深刻。西方的思維觀念更多的是創(chuàng)新,教育也以創(chuàng)新為主,著重體現(xiàn)在經(jīng)營管理上,他們鼓勵(lì)研發(fā)部門,給予研發(fā)部門很高的薪水,讓他們研究新產(chǎn)品,使新產(chǎn)品進(jìn)入市場,就是一種很好的加強(qiáng)技術(shù)、創(chuàng)新的管理活動。
(二)使中外合資企業(yè)具有更多選擇
在同一個(gè)問題上,不同的文化對它都會有不同的認(rèn)識,不同的解決方案,所以我們可以得出中外文化差異的存在可以使中外合資企業(yè)具有更多的選擇。所謂更多的選擇,我們大家都知道就是使中外合資企業(yè)管理上的彈性增加了,有更多的選擇,既然是合資企業(yè),那么在銷售這一塊,公司的產(chǎn)品既可以賣到國內(nèi),也可以賣到國外,增加了產(chǎn)品的銷路;還有就是在原材料采購和企業(yè)培訓(xùn)人才這一塊,因?yàn)槭侵型夂腺Y,企業(yè)培訓(xùn)人才的時(shí)候可以到國外總部培訓(xùn),同時(shí)增加了中外合資企業(yè)解決問題的技巧及應(yīng)對方案,與此同時(shí),中外文化差異的存在使中外合資企業(yè)的管理變得更加高效、快捷;有了文化差異的存在,讓企業(yè)的文化建設(shè)變得更加朝氣蓬勃,更加高效的促進(jìn)了企業(yè)間溝通機(jī)制。
(三)中外合資企業(yè)更易于在國際市場上取得發(fā)展
在中外合資企業(yè)中,內(nèi)部的管理層人員經(jīng)過長期的磨練,對中外合資企業(yè)的了解進(jìn)一步加深,深刻體會到中外合資企業(yè)的生存之道,也非常明白中外合資企業(yè)發(fā)展的重要意義,因此中外合資的管理者能夠自覺地進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,對消費(fèi)者的需求和期望能夠更恰當(dāng)?shù)睦斫?,比如說,中美合資企業(yè),能夠了解美國人的需求,根據(jù)顧客的需求研發(fā)出新產(chǎn)品,同時(shí)能夠制定出符合具有顧客民族特點(diǎn)的市場規(guī)劃,開發(fā)出迎合顧客興趣和愛好的產(chǎn)品和服務(wù)。但恰恰因?yàn)橹型馕幕町惖拇嬖?,讓中外合資企業(yè)的員工在面對來自不同國家的人們變得更加從容、自信。
三、在中外合資企業(yè)中如何巧妙的應(yīng)對中西文化差異
現(xiàn)代社會中,經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢進(jìn)一步加強(qiáng),中西方的聯(lián)系更加緊密。而中外合資企業(yè)的中西文化碰撞和摩擦正是因?yàn)槲幕町愐鸬?。那么我們?nèi)绾吻擅畹娜?yīng)對這些文化沖突,緩解企業(yè)中由于中西文化差異而產(chǎn)生的矛盾?企業(yè)必須制定高效可取的應(yīng)對策略。
(一)分析和識別中西文化差異
解決中西文化差異的首要關(guān)鍵便是分析和識別它們的文化差異。在中外合資企業(yè)中,文化沖突的類型分為不同的程度和類型,在消除文化沖突方面也有輕重之分。中外合資企業(yè)的中外雙方應(yīng)該互相尊重,互相了解?!爸挥邢嗷サ牧私猓拍茉诋a(chǎn)生沖突時(shí)很快的理解對方,設(shè)身處地的為對方考慮,了解對方的行為模式和原則,減少相互的文化偏見和誤解?!彼?,在了解雙方的文化差異和文化特點(diǎn)以后,中外雙方可以開展研討會、聯(lián)誼會等形式來使雙方進(jìn)一步了解和熟悉對方的文化,促進(jìn)中外雙方的關(guān)系。這樣不僅可以讓雙方了解對方的文化,也能夠從一定程度上消除雙方的誤解與矛盾,加強(qiáng)雙方的信任與友誼,從而有利于發(fā)揮多元文化的優(yōu)勢,改善企業(yè)的管理,提高企業(yè)的效益。
(二)建立有共同價(jià)值觀的企業(yè)文化
中外合資企業(yè)中由于文化差異引起的文化沖突,若是想讓它融合為一體,最好的方法便是建立有共同價(jià)值觀的企業(yè)文化。中西方人的價(jià)值觀必然是不同的,因此中外合資企業(yè)的企業(yè)文化建設(shè)過程中,并不應(yīng)該消除文化差異,而是應(yīng)該在尊重和保留雙方文化底蘊(yùn)和文化差異的前提下,利用文化差異多樣性這一特點(diǎn)建立一個(gè)全新的中西方的共享文化,中外合資企業(yè)可以在一定的文化程度上保留著中國西方不同的文化模式。這樣可以減少企業(yè)的文化摩擦,建立共同的管理文化。
(三)管理人員進(jìn)行跨文化培訓(xùn)
在中外合資企業(yè)中,若發(fā)生文化沖突,那么中外雙方的管理人員都不免有不足之處。畢竟外方的員工不了解當(dāng)?shù)氐恼Z言文化、做事方式,而中國的管理人員一般情況下很難在這方面做到紐帶的作用。因此,中外合資企業(yè)對管理人員的跨文化培訓(xùn)是必不可少的,只有這樣,他們才能夠更好地提高對中國特征的理性的分析能力,從而了解和熟悉影響人們行為的文化因素。當(dāng)然,在培訓(xùn)的過程中,我們要注意被培訓(xùn)的員工在接受培訓(xùn)的時(shí)候是否有機(jī)會充分的接觸其他文化并與外方人員溝通與互動。被培訓(xùn)的人員也需要自身的體會來加強(qiáng)對其他文化的真正理解。
五、結(jié)論
作為世界經(jīng)濟(jì)活動的一部分,中外合資企業(yè)在對外貿(mào)易發(fā)展以及各國的國民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮著越來越重要的作用。當(dāng)然,中外合資企業(yè)同時(shí)也是中西文化的融合的橋梁和紐帶。中外合資企業(yè)中的跨文化管理包含了很多復(fù)雜的問題,最主要的便是中西文化差異?!凹热晃幕町愂菬o法回避的事實(shí),那么在跨文化傳播與交際中認(rèn)知、理解、接受與尊重他人的文化和差異就是我們應(yīng)該也是必須采取的態(tài)度?!币虼耍髽I(yè)管理人員必須要從企業(yè)自身著手,認(rèn)識到企業(yè)文化的多元化,尋找科學(xué)的方法和管理手段去提高外資企業(yè)的跨文化管理水平,減少中西方文化的沖突,采取高效可取的管理策略,應(yīng)對現(xiàn)代社會中激烈的競爭。
參考文獻(xiàn)
[1]高菲.中德跨文化交際對待沖突的差異及解決對策[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015,10:99.
【關(guān)鍵詞】中外社交禮儀;跨文化交際;對外語言教學(xué)
一、跨文化交際概述
“跨文化交際”指的是來自不同文化的人之間的交際,其主要特點(diǎn)是:文化不同,交際者的歷史傳統(tǒng),風(fēng)俗習(xí)慣,,生活習(xí)慣,思維方式,價(jià)值觀念等方面都有所不同。
二、中外社交禮儀文化的對比
(一)稱謂語。在漢語中,姓名稱謂是不能亂用的。在親屬之間,稱謂是由輩分關(guān)系來確定的,這種特殊的稱謂文化是有其深厚的歷史淵源的。中國有著兩千多年封建專制的歷史,又是一個(gè)農(nóng)耕文明的社會,以家庭為單位,就形成了以家族宗法制為核心的封建倫理關(guān)系?!熬汲?,父父子子”“忠”“孝”等儒家道德觀念根深蒂固,這使得漢民族形成了嚴(yán)格的尊卑有序,上下﹑長幼有別的等級觀念,所以下對上,卑對尊,幼對長不能直接稱呼其名,這是不禮貌的,也是不被允許的。而西方國家大多受到人文主義影響,強(qiáng)調(diào)自由平等,人與人之間沒有貴賤等級之分,所以即使是長幼輩分和上下級關(guān)系也可以直呼大名,人們也不足為怪,習(xí)以為常,而且認(rèn)為這樣稱呼可以拉近彼此的距離,更顯親切。對于陌生人在中國也有具體的稱謂,例如,根據(jù)年齡,性別不同稱為“爺爺,奶奶,阿姨,叔叔,哥哥,姐姐,妹妹,弟弟”以示親切和禮貌。而在西方國家大多只是“Mr,Miss或是Man,Woman,Boy,Girl或Kid,Child”等泛泛的稱謂。再如“先生”這一稱謂,在中國“先生”是用于對大教育家、學(xué)者、文人的一種尊稱,表達(dá)一種愛戴和尊敬之情,不分男女,如“楊絳先生”、“魯迅先生”等。而在一些西方國家,“先生”只是對一般男性的稱謂語,而作為有學(xué)識,有威望的學(xué)者或教授,應(yīng)稱之為“博士(Dr),教授(Professor)”。
(二)打招呼。打招呼是人們開始談話最普遍的方法,一是可以自然地引出正式談話,二是表示禮貌和友好。不同文化背景下的人,打招呼的方式也不相同,在跨文化交際的過程中,打招呼如果運(yùn)用不當(dāng),常常會造成一些交際障礙或?qū)擂?,英美人打招呼常說:“Howareyou!”“It’sverynicetomeetyou!”而中國人打招呼常常會問“姓名,籍貫,工資,年齡”等,在路上遇到會說:“干啥去”,“在哪兒上班呢”,“結(jié)婚了嗎”,這些話語其實(shí)也是人情味的體現(xiàn),并沒有多事之意,而在外國人眼里會認(rèn)為你在打聽他們的私事,侵犯了他們的隱私權(quán)。中外在體態(tài)上打招呼的方式也有不同,中國人打招呼從古代的作揖到現(xiàn)代人的握手,更多體現(xiàn)的是中國人謙卑,含蓄,內(nèi)斂的民族性格。而西方人則不然,由于西方特定的地理環(huán)境和資本主義發(fā)展的特定規(guī)律的影響,他們的性格更多呈現(xiàn)的是自信,外向,所以他們見面時(shí)常常是拍肩,擁抱,貼面,親吻等肢體較為親密的方式。
(三)拜訪。拜訪在人際交往中是必不可少的,但在不同文化背景下的人在拜訪中也有不同之處,在中國,去朋友家拜訪,做客,時(shí)間較為隨意,有時(shí)不需要打招呼就可以去。而在一些西方國家,去朋友家拜訪是要提前預(yù)約的,確定一個(gè)具體的時(shí)間,不好突然去人家拜訪,顯得不禮貌。告別語的功能之一是維系交談雙方的社會關(guān)系,可以采用不同的告別語來結(jié)束談話,在結(jié)束言語交際行為上,中西方人采用的語用策略也會有一些差異。例如,在朋友家做客,要離開時(shí),西方人常使用的道別語是:“Goodbye,Seeyou,Goodnight”等,而中國人(主人)常常會委婉地說:“再坐一會兒吧”、“這么著急干嘛”等表示禮貌、客氣,當(dāng)來訪者離開時(shí)會說“慢走,常來玩啊”,其實(shí)并不一定是這個(gè)意思。有時(shí)也會說:“開車小心啊”、“保重身體”等寒暄的話。而這些話語在西方人看來,會顯得有些突?;蚨嘤唷?/p>
(四)自謙與尊他。中國自古以來就是一個(gè)禮儀之邦,“禮”的文化從古至今對中國人的言行舉止有著很深的影響。這些影響也反映在謙敬語的使用上,對自己的父母稱之“家父,家母”,對他人父母稱之“令尊,令堂”,對自己妻子稱之為“內(nèi)人,賤內(nèi),糟糠”,對他人妻子稱之“令妻、佳配、令室”,自己之子稱為“犬子”,對他人之子稱之“令郎”,自己的女兒稱為“小女、犬女”,他人之女稱為“令愛(媛)”等人稱的謙敬詞。而西方國家就沒有這樣的稱呼,只有“你”“我”的區(qū)分,沒有這些謙敬詞。中國人還經(jīng)常會說一些如“給您添麻煩了”、“講的不好,還請大家多多包涵”,在工作中取得了一定的成績,中國人習(xí)慣于說“這要?dú)w功于上司的領(lǐng)導(dǎo),同事的配合”這樣的客套語。有時(shí)候使許多外國人對中國人的謙虛產(chǎn)生誤解,認(rèn)為“太虛偽,不真誠”。其實(shí),這是由于他們不了解中國人的思維習(xí)慣和禮貌原則造成的文化沖突。中國人認(rèn)為“謙虛是人最大的美德”,謙遜,含蓄的文化習(xí)慣就表現(xiàn)在言語中、行為上,總是盡量貶低自己,抬高別人,經(jīng)??紤]別人的反應(yīng),注意照顧對方的情感和自尊心,使對方不至于在兩個(gè)人的對照中感到自己不如別人而不快。這與西方崇尚的“自我主義”,提倡表現(xiàn)自我,肯定自我的價(jià)值觀念和直接的表達(dá)方式有很大的不同。那么,在對外漢語教學(xué)過程中,將這些文化差異帶入到教學(xué)中會對學(xué)生們的跨文化交際能力的提升有很大幫助。
(五)恭維語和道歉語。恭維語是一種積極的言語行為,它可以增進(jìn)人與人之間的關(guān)系。恭維語的使用頻率中國要遠(yuǎn)低于美國,使用對象和內(nèi)容也有一些限制,在美國文化中,恭維他人的外貌和所有物是很普遍的現(xiàn)象,任何人都可以恭維其他的任何人,例如一個(gè)女性穿了一個(gè)新裙子,她的男同事就可以說“Wow,Youlooksohot”,而在中國,當(dāng)一個(gè)男性這樣恭維一個(gè)女性時(shí),很可能會被認(rèn)為輕浮無禮,別有用心。如何回應(yīng)恭維語,中西文化的差異也是很明顯的。中國人對恭維語的回應(yīng)往往是“否認(rèn)”或“自貶”,如:用“哪里哪里”來回答,以表示被夸贊者的謙虛有禮。西方人則習(xí)慣“接受”,習(xí)慣用“Thankyou”來表示對恭維者的贊同和謝意。由于受不同文化,風(fēng)俗,習(xí)慣等方面的影響,中外的道歉頻率和對象都有所差異,美國人的道歉語的使用頻率要高于中國,在一些像公交車,商場等擁擠的場合,中國人很少會因?yàn)樽约鹤驳搅藙e人而道歉,而美國人無論自己有意還是無意冒犯了別人,都會道歉。對于美國人來說道歉可能已經(jīng)成為了生活中的一種習(xí)慣,即使是一些小事他們都會說一句“Sorry”,美國家長會因給孩子帶來不便而向孩子道歉,在中國,父母是很少向孩子們道歉說“對不起”的。中國社會結(jié)構(gòu)是以典型的家長制為基礎(chǔ)的,以倫理為核心,這就決定了中國的社會關(guān)系的本質(zhì)是等級或差序格局的,這種等級關(guān)系影響著人的言語行為,諸如道歉語,恭維,問候語等。在西方文化中,社會結(jié)構(gòu)是傾向平等的,無論是上級還是下級,長或幼,只要冒犯了別人,都是要道歉的。
(六)社交禮儀中的禁忌。何為“禁忌”,東漢學(xué)者許慎在他所著的《說文解字》中這樣解釋到“禁,吉兇之忌也;忌,憎惡也”。不同文化背景和歷史傳統(tǒng)下,禁忌方面也有差異。1.?dāng)?shù)字禁忌。西方普遍禁忌“13”和“星期五”,日本人忌諱“4和9”。這些數(shù)字給人以消極的心理印象,所以很忌諱。2.動物禁忌。在中國,人們習(xí)慣把貓頭鷹看做“兇鳥”,但在西方人心中,它是智慧,勇猛,剛毅的化身。在漢語中,“狗”有許多貶義意味,常常指壞人和壞事,如“狐朋狗友”、“狗嘴里吐不出象牙”等。西方人把狗看做是家庭成員,自己的朋友,在英語中“dog”不但不含貶義,反而有親切的意味,如“l(fā)uckydog(幸運(yùn)兒)”?!褒垺睂τ谥袊司哂泻苌畹脑⒁?,是一種圖騰,是權(quán)勢、高貴、成功的象征,中國有許多關(guān)于龍的傳說,中國人也常自稱為“龍的傳人”。而在一些西方國家“龍”常被視為兇悍的動物,是不祥的。3.詞匯禁忌。(1)死。中西方文化都忌諱說“死”這一詞匯,所以會用些代替語,在漢語中,代替語會因階級、地位、身份不同而不同,如古代天子、諸侯、大夫、士、庶人之死分別稱為“崩、薨、卒、不祿、死”,還有現(xiàn)代的“逝世、歸西、升天、老了、走了”等。西方人也不會直接說“Hedied”會用“passaway”等代替。(2)老?!袄稀笔强缥幕浑H中的一個(gè)很典型的詞匯。中國人經(jīng)常在熟人,朋友的姓前冠以“老”字,如“老趙、老白”以顯親切,對有地位,有聲望的人稱為“錢老、汪老”以示尊敬。在中國“老”象征著一種權(quán)威、資歷、尊嚴(yán),因此與“老”有關(guān)的多表達(dá)尊敬之意。還有“知識淵博、技能純熟”等褒義色彩,如“老先生”、“老資歷”。在許多西方國家是不喜歡“老”的,在西方文化中“老”有無能、不中用的意思,所以不能稱呼年長者為“oldmen,oldwomen”。
三、中外社交禮儀文化差異對對外漢語教學(xué)的啟示
(一)更新教學(xué)理念,重視文化教學(xué)。作為對外漢語教師要認(rèn)識到教授一門語言也是在傳授一種文化,要采用語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合的方式教學(xué)。教師也應(yīng)該掌握一些中外文化背景知識,使學(xué)生了解目的語與母語文化的異同點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生在使用目的語時(shí)能夠排除母語干擾。(二)樹立文化相對論的觀念和跨文化交際意識。引導(dǎo)學(xué)生樹立文化相對論的觀念,意識到中國文化與他們的母語文化在本質(zhì)上是平等的,沒有對與錯(cuò),高貴與低賤之分。(三)采用多種文化教學(xué)方法,增強(qiáng)學(xué)生的文化差異意識。要擺脫傳統(tǒng)傳授法教學(xué)不利于學(xué)生獨(dú)立思考問題的弊端,采用角色扮演法,提問法,小組討論法等靈活多變的教學(xué)方法,運(yùn)用多媒體等現(xiàn)代教學(xué)手段教學(xué)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997
關(guān)鍵詞:禮儀;跨文化意識;小學(xué)英語教學(xué)
1禮儀教育利于學(xué)生的健康發(fā)展禮儀是人類為維系社會正常生活而要求人們共同遵守的最起碼的道德規(guī)范,它是人們在長期共同生活和相互交往中逐漸形成,并且以風(fēng)俗、習(xí)慣和傳統(tǒng)等方式固定下來。對一個(gè)人來說,禮儀是一個(gè)人的思想道德水平、文化修養(yǎng)、交際能力的外在表現(xiàn),對一個(gè)社會來說,禮儀是一個(gè)國家社會文明程序、道德風(fēng)尚和生活習(xí)慣的反映。重視、開展禮儀教育已成為道德實(shí)踐的一個(gè)重要內(nèi)容。禮儀教育對培養(yǎng)文明有禮,道德高尚的高素質(zhì)人才有著十分重要的意義。
2英語教學(xué)與禮儀文化新的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確指出:在外語教學(xué)中,文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認(rèn)識,有益于培養(yǎng)世界意識。在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識的內(nèi)容和范圍。在起始階段應(yīng)使學(xué)生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語國家文化知識,應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定了英語教學(xué)的目標(biāo)包括知識、技能、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識五個(gè)方面。文化因素教學(xué)是英語教學(xué)中必不可少的重要內(nèi)容。交際習(xí)俗與禮儀如:打招呼,稱贊,稱謂,訪友做客等都是文化教育的主要內(nèi)容。因此,在英語教學(xué)中要適時(shí)進(jìn)行禮儀教育,注重學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),更好地掌握并準(zhǔn)確運(yùn)用英語語言。
3在英語教學(xué)中逐步滲透禮儀文化意識
3.1在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識中,注重“禮貌原則”。禮貌是禮儀在言語動作上的表現(xiàn)。禮貌既是一種普遍現(xiàn)象,為各社會群體所共有,又是一種個(gè)性化的交際原則,受制于不同語言群體的不同文化背景。因此,“禮貌原則”在跨文化交際中具有靈活性和多樣性。在跨文化交際中,如果說話者與聽話者的文化價(jià)值觀有很大差異,甚至彼此完全不能接受,禮貌的話語可能傷害對方,從而導(dǎo)致交際失敗。因此,在成功的跨文化交際中,雙文化比雙語言更加重要。
3.2在不同的話題學(xué)習(xí)中比較中英禮儀文化的異同點(diǎn),滲透禮儀文化意識。學(xué)生學(xué)習(xí)了Familytree以后。了解中英稱謂禮儀的差異并能正確地運(yùn)用英語進(jìn)行交際。在中國的稱謂禮儀中,不能對父母輩直呼姓名,更不能以不禮貌言詞代稱,要用準(zhǔn)確的稱呼,如:爸爸,奶奶,叔叔等。而西方人強(qiáng)調(diào)人人平等,無論長幼都可直呼其名,以表親近?,F(xiàn)代漢語中的親屬稱謂極具有中國特色,這種稱謂溫暖,親切,能有效地縮短交際者之間的距離。但如果套用到英語中效果會適得其反。例如在漢語中,出于禮貌,常常用“爺爺、奶奶”來稱呼素不相識的年長者,這種稱謂能使被稱呼者覺得受到尊敬。而在西方禮儀文化中。忌諱“老”字,因?yàn)椤袄稀币馕吨皁ld,useless”,“年齡大,體衰,失去活力”等,如果直呼其名他們會感到親切,自然,若被稱為“oldgrandrna”,則會感到反感,更可能惱火。他們不崇尚老,而崇尚的是年輕,活力,權(quán)利和能力??梢姡环N文化禮儀未必在另一種文化中也適用。
在學(xué)習(xí)Foodanddrink話題中,學(xué)生了解到英語國家的不同的飲食習(xí)慣和禮儀,如正規(guī)西餐的常規(guī)菜序大致分為開胃菜(starter)、湯(soup)、主菜(maincourse)、甜品(dessert)和飲料(ddnks)等幾道菜式。中餐則沒有那么復(fù)雜,但有豐富的酒文化。英國人就餐時(shí)是男士為女士拉開椅子,女士入座后男士才入座;中國是長輩入座后晚輩才入座;中國人用筷子吃,而英國人用刀叉就餐,而且西餐規(guī)定不許將胳膊肘放上餐桌,這樣是不禮貌的。同時(shí)教育學(xué)生在就餐時(shí)注意餐桌禮儀,如在家里要請長輩先入座,吃東西或喝湯是要小口吞咽,不發(fā)出響聲,別人給自己添飯菜要說“謝謝”,主動給長輩添飯夾菜,吃完后要說“大家慢慢吃”。在學(xué)校就餐時(shí)要在老師的指導(dǎo)下有序地進(jìn)入餐廳,坐在指定座位,安靜文明進(jìn)餐,不偏食,不挑食等。這樣學(xué)生不僅了解了中西餐桌禮儀的異同,又學(xué)會了自己該如何注意餐桌禮儀。
學(xué)習(xí)Clothes話題時(shí),學(xué)生學(xué)到了各種顏色,不同服裝的英語名稱,讓學(xué)生了解和欣賞服裝及顏色搭配的同時(shí)進(jìn)行穿著禮儀教育,如著裝整齊,樸素大方,按要求穿規(guī)定的校服,不穿奇裝異服,不穿背心、拖鞋、褲衩等進(jìn)教室,課堂上不敞衣和脫鞋,不佩帶項(xiàng)鏈、耳環(huán)、戒指或手鐲等飾物。按要求修剪頭發(fā),做到儀表整潔,服飾自然得體,協(xié)調(diào)大方。
在學(xué)習(xí)Travel和Zoo的內(nèi)容時(shí),學(xué)生掌握了一些公共場所的勸告語:如:Don’tleavelitter(不要扔垃圾),Don’tpicktheflowers(不要摘花),Don'tthrowthingsattheimals(不要向動物扔?xùn)|西)。然后讓學(xué)生自己制定一些公共場所如影劇院、圖書館、旅游景點(diǎn)等的一些制度,從而進(jìn)行公共禮儀教育。如在影劇院不要大呼小叫,不要大吃大喝,演出結(jié)束后有秩序地離開,不要推搡;在圖書館、閱覽室要注意整潔,保持安靜,不亂丟垃圾,愛護(hù)公共財(cái)產(chǎn);在旅游景點(diǎn)要愛護(hù)旅游觀光區(qū)的公共建筑、設(shè)施、文物古跡等,不要亂寫、亂畫、亂刻,不要隨地吐痰、隨地大小便,不要亂扔果皮和雜物而污染環(huán)境。
4在小學(xué)階段的英語教學(xué)中導(dǎo)入禮儀文化應(yīng)注意的問題
4.1導(dǎo)入的禮儀文化內(nèi)容應(yīng)密切聯(lián)系學(xué)生的日常生活,并能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的興趣。如,對教師、家人、朋友的稱呼、招呼和問候,道謝和答謝,贊揚(yáng)和應(yīng)答,邀請或參加同學(xué)的生日聚會等,這些與學(xué)生身邊的日常生活和學(xué)習(xí)密切相關(guān)的內(nèi)容讓學(xué)生覺得有親切感,往往是學(xué)生迫切要求了解和掌握的。由于學(xué)生可以很快地在日常生活中運(yùn)用這些禮儀文化知識,嘗到學(xué)以致用的甜頭,因而還會產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語的興趣。
4.2導(dǎo)入的禮儀文化內(nèi)容應(yīng)符合學(xué)生的認(rèn)知能力和經(jīng)驗(yàn)水平。小學(xué)生的知識范圍和生活經(jīng)驗(yàn)有限。諸如政治外交禮儀、涉外商務(wù)談判禮儀等比較復(fù)雜的內(nèi)容超出其知識水平和理解范圍,因而不適于作為對小學(xué)生進(jìn)行禮儀文化教育的內(nèi)容。否則,就可能造成學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的畏懼心理。
禮儀文化教育作為英語教學(xué)中的一個(gè)有機(jī)組成部分,牽涉到教材編寫,內(nèi)容選擇,傳授方法等各個(gè)環(huán)節(jié)。所有這些環(huán)節(jié)缺一不可。教師應(yīng)不斷改進(jìn)教學(xué)方法,提高
自身的英語語言基本功和文化素養(yǎng),不斷地努力完善自己的知識結(jié)構(gòu)水平,把各種禮儀文化差異運(yùn)用到課堂中,使得學(xué)生從對不同的禮儀文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高跨文化交際能力。同時(shí)在英語教學(xué)中進(jìn)行禮儀教育,重塑中華民族“文明禮儀”的新形象,培養(yǎng)文明有禮的新一代,努力做到禮儀文化教育與培養(yǎng)語言能力同步進(jìn)行。
參考文獻(xiàn)
[1]《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,中華人民共和國教育部制訂,北京師范大學(xué)出版社,2001年7月第1版
[2]《小學(xué)英語教學(xué)中的文化教育》,2006年11月,http://WWW.hydcedu.com/teacher/
[3]郭驊.《中英稱謂語的差異及其文化背景》,2006年3月,http://ww.dzkjzz.corn/
[4]陳申Ⅸ外語教學(xué)中的文化教學(xué)》,北京語言文化大學(xué)出版社,1999年1月第1版
1、跨文化意識培養(yǎng)的理論依據(jù)
首先,語言載負(fù)文化,文化制約語言。語言與文化的關(guān)系主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,語言是文化的重要組成部分,是部分和整體的關(guān)系;第二,語言是文化的載體,是人類形成思想的工具,人類思維的過程或結(jié)果又體現(xiàn)在語言的詞匯和其他語言結(jié)構(gòu)里。語言反映著一個(gè)民族的文化,透過一個(gè)民族的語言,可以了解到該民族的文化特征;第三,語言與文化相互影響和制約。一方面,文化的傳承離不開語言;另一方面,文化的傳播促進(jìn)語言的發(fā)展。由此可見,語言是文化的重要組成部分,是文化的載體,文化又制約著語言的交流和發(fā)展,二者相互影響、相互制約;其次,交際與文化具有統(tǒng)一性。學(xué)習(xí)外語的目的是為了獲得與目的語國家進(jìn)行交際的能力,這種能力實(shí)際上體現(xiàn)了一個(gè)人的整體素質(zhì)。文化知識之所以成為語言交際的前提,是因?yàn)榻浑H和文化具有統(tǒng)一性,交際與文化的關(guān)系,二者構(gòu)成一個(gè)不可分割的統(tǒng)一體。因此,要培養(yǎng)交際能力,就要培養(yǎng)學(xué)生的“語言能力”,而且要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力;第四,文化差異與外語學(xué)習(xí)相互影響。影響跨文化交際的文化差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:詞匯習(xí)語文化的差異、交際習(xí)俗和禮儀的差異、思維方式的差異和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的差異。因此,只有了解了文化的差異,在交際中意識到兩種文化的差異性,才能真正地學(xué)好英語、運(yùn)用英語。
2、英語教育中跨文化意識培養(yǎng)的目標(biāo)和內(nèi)容
2.1英語教育跨文化意識培養(yǎng)的目標(biāo)。國家教育部2001年頒布的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對文化意識提出了二級、五級和八級的培養(yǎng)目標(biāo)。根據(jù)跨文化意識的內(nèi)涵,跨文化意識的培養(yǎng)與文化知識、文化理解和跨文化交際是密切相關(guān)的。由此,可以把學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)目標(biāo)分為以下幾個(gè)方面:第一,了解目的語文化知識。英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這一要求不斷鞏固學(xué)生的基礎(chǔ)知識和基本技能,為繼續(xù)學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語切實(shí)打好基礎(chǔ)。同時(shí),學(xué)生對文化的差異有一定的了解是相當(dāng)重要的,這可以激發(fā)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,這是培養(yǎng)學(xué)生文化差異意識的基本途徑。可見,了解目的語文化知識在跨文化意識中是最基本的一個(gè)目標(biāo);第二,增強(qiáng)文化理解能力。在跨文化交際中,主要障礙不在于語言本身,缺乏必要的文化背景知識,這將直接影響跨文化交際的成功與否。因此,外語教學(xué)同時(shí),應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生對文化的理解能力,要培養(yǎng)學(xué)生對英美文化的敏感性和洞察力,必須引導(dǎo)、幫助學(xué)生了解民族的文化傳統(tǒng);第三,恰當(dāng)?shù)皿w地進(jìn)行跨文化交際。交際能力應(yīng)包括語法性、可行性、得體性、現(xiàn)實(shí)性四個(gè)方面的參數(shù)。外語教學(xué)的目的是要培養(yǎng)學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)語言的知識在不同場合對不同的對象進(jìn)行有效的交際的能力;第四,逐步養(yǎng)成世界意識。英語文化意識培養(yǎng)的目標(biāo)之一就是要通過英語學(xué)習(xí)讓學(xué)生了解世界文化,培養(yǎng)世界意識,讓學(xué)生在了解世界的同時(shí),也讓世界了解日益蓬勃發(fā)展的中國。
2.2英語教育跨文化意識培養(yǎng)的內(nèi)容??缥幕庾R培養(yǎng)的內(nèi)容主要是外語教學(xué)中交際文化教學(xué)的內(nèi)容,交際文化常分為語言交際文化和非語言交際文化,是語言交際中不可缺少的重要組成部分。其中,語言交際文化包括詞匯、習(xí)語、語篇、交際習(xí)俗和禮儀等;而非語言交際文化而言,不同的國家有不同的非語言交際文化,如“點(diǎn)頭”在美國表示“贊同”,在中國也表示“贊同”,但在中國有時(shí)也表示“我知道”、“我聽見了”等,而在希臘、土耳其部分地區(qū)卻表示“不贊同”。再如,手勢在各國也有不同的表達(dá)意義,中國人豎起拇指表示“好”,伸出小指表示“差”,美國人將拇指朝上表示“正常”,將拇指朝下則表示“蔑視”等??傊?,非語言交際是整個(gè)交際中不可缺少的組成部分,具有強(qiáng)烈的文化特性??梢?,在跨文化交際中非語言交際與語言交際同樣重要,應(yīng)當(dāng)成為外語教學(xué)的一個(gè)有機(jī)組成部分。
3、英語教育中跨文化意識培養(yǎng)的主要策略
3.1提高教師自身的文化素養(yǎng)。英語教師必須熟悉外語教學(xué)所涉及的學(xué)生的本民族文化和目的語民族文化,在教學(xué)中,不僅要向?qū)W生提供外國文化信息,而且能夠使學(xué)生在不同場合下準(zhǔn)確表達(dá)自己的觀點(diǎn),使學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識。然而,教師自身文化素養(yǎng)的高低,直接影響著學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)。因此,英語教師必須要更新自身教學(xué)觀念,加強(qiáng)自身文化素養(yǎng)。
3.2強(qiáng)化第二課堂教學(xué)中的文化滲透。為了使學(xué)生的英語語言能力得到進(jìn)一步的拓展,教師應(yīng)努力營造一個(gè)英語文化氛圍濃厚的第二課堂環(huán)境,為學(xué)生提供一個(gè)運(yùn)用英語進(jìn)行交際的平臺。比如,利用多種教學(xué)媒體,指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀,加強(qiáng)課外跨文化交際訓(xùn)練,提高學(xué)生的跨文化意識。
關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì) 全球化 商務(wù)英語專業(yè) 學(xué)生 商務(wù)文化意識
中國分類號:F64 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
一、全球化大背景
2016年9月,G20金融峰會在中國杭州勝利召開,作為本屆金融峰會的主席國,中國把主題確定為“構(gòu)建創(chuàng)新(innovative)、活力(invigorated)、聯(lián)動(interconnected)、包容(inclusive)的世界經(jīng)濟(jì)”,各成員國相聚杭州共商世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,是經(jīng)濟(jì)全球化的最好寫照。從G20金融峰會再到世界各國之間越來越為密切的經(jīng)濟(jì)合作表明:經(jīng)濟(jì)全球化,作為當(dāng)今世界最為顯著的變化之一,作為人類歷史發(fā)展的客觀趨勢,已經(jīng)席卷世界的每一個(gè)角落。
在這一大背景之下,國家之間、地區(qū)之間被國際貿(mào)易和投資的紐帶緊密聯(lián)系在一起,彼此之間相互依存的經(jīng)濟(jì)關(guān)系可以說達(dá)到了前所未有的廣度和深度。經(jīng)濟(jì)全球化在為跨國商務(wù)活動的開展和商務(wù)英語的發(fā)展提供了前所未有的機(jī)遇的同時(shí),也帶來了不可預(yù)知的挑戰(zhàn)。
二、商務(wù)英語與商務(wù)文化
(一)商務(wù)英語中的商務(wù)文化
什么是文化?如何定義文化?對于這一問題不同的語言學(xué)家有不同的答案。而如果從商務(wù)活動這一特定的角度看待文化,Pearce W.B.的觀點(diǎn):“文化是凍結(jié)了的人際交流,而交際是流動著的文化”為文化下了一個(gè)很好的定義。商務(wù)文化作為文化的一個(gè)組成部分,商務(wù)文化指的是商務(wù)活動中所涉及到的語言文化因素。在商務(wù)英語中,商務(wù)文化涉及中外兩方不同的文化,體現(xiàn)在不同民族、不同國家之間的商務(wù)傳統(tǒng)風(fēng)俗、商務(wù)禮儀等都存在差異。在此情況下,商務(wù)活動的實(shí)質(zhì)就是在特定的文化和語言背景下所進(jìn)行的跨文化交際活動。
(二)商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識培養(yǎng)的重要性
商務(wù)英語專業(yè)是在21世紀(jì)中國加入世界貿(mào)易組織(WTO)這一新的時(shí)代背景條件之下應(yīng)運(yùn)而生的一種專門用途英語(ESP),并且得到了蓬勃發(fā)展。在商務(wù)英語教學(xué)中,有三個(gè)核心目標(biāo)教學(xué)子體系,即商務(wù)背景知識(content-based)、商務(wù)背景中使用的語言(language in the business settings)和商務(wù)交際能力(business communication skills),這三個(gè)子系統(tǒng)中無一不滲透著英語語言與商務(wù)文化的相互聯(lián)系、相互影響。文化深深植根于語言,文化使語言富有內(nèi)涵,而語言既是文化的載體,又是文化的重要傳播媒介。商務(wù)英語教學(xué)既要注重語言技能與商務(wù)知識的傳授,又要進(jìn)行有效的商務(wù)文化滲透,方能培養(yǎng)出符合教學(xué)目標(biāo)的復(fù)合型商務(wù)英語專業(yè)人才。
三、國際商務(wù)活動中常見的商務(wù)文化差異及表現(xiàn)
由于政治、經(jīng)濟(jì)、地域、宗教、歷史等各種因素綜合的影響,在國際商務(wù)活動中,各國商務(wù)文化存在明顯的差異,主要集中表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:
1.商務(wù)時(shí)間觀存在差異
作為文化深層結(jié)構(gòu)的重要組成部分,時(shí)間觀念也在很大程度上決定著人們的言行,美國文化人類學(xué)家Hall把不同文化的時(shí)間觀念分為單元時(shí)間觀和多元時(shí)間觀。西方人大多為單元時(shí)間觀念,他們的時(shí)間觀通常就是金錢觀,在他們看來時(shí)間就是金錢,因此西方人注重工作效率,習(xí)慣按照計(jì)劃和安排進(jìn)行商務(wù)活動;而中國,俄羅斯等國則更加偏向多元時(shí)間觀念,即同時(shí)計(jì)劃多件事情,主觀性和靈活性比較強(qiáng)。
2.商務(wù)空間觀存在差異
東西方商務(wù)文化的差異還體現(xiàn)在空間觀念上,西方國家注重個(gè)人隱私的保護(hù),具有很強(qiáng)的空間領(lǐng)域感和自我保護(hù)意識;而在東方國家,距離和空間對于商務(wù)活動來說并不會特別強(qiáng)調(diào),很少商務(wù)活動者會意識到空間對于西方人來說也是一種不可侵犯的權(quán)利。在很多時(shí)候,我國商務(wù)人員為了和對方拉近關(guān)系的行為反而被誤認(rèn)為侵犯了對方的權(quán)利這樣的案例屢見不鮮。
3.商務(wù)價(jià)值觀存在差異
不同國家、不同民族有不同的價(jià)值觀念取向,了解一個(gè)國家和民族的商務(wù)價(jià)值觀是開展正常商務(wù)活動的關(guān)鍵。我們不難發(fā)現(xiàn),世界各國各民族的人在從事商業(yè)活動的時(shí)候,總是會帶著他們各自的文化,并且按照其文化辦事。例如我國為典型的集體主義國家,強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益服從集體利益,企業(yè)利益服從國家利益,而西方國家商務(wù)人員具有很強(qiáng)的個(gè)人奮斗意識和競爭意識,他們更多的是看重個(gè)人主義和英雄主義,這一價(jià)值觀的差異是引起文化沖突的重要因素之一。
4.語言與非語言交際方式的差異
人們的交流方式分為語言和非語言兩種形式,由于各國文化的傳承與積淀,各自形成了燦爛的語言文化。我國為高語境國家的,人們習(xí)慣用婉轉(zhuǎn)、間接的方式來傳遞和理解信息;而在西方國家卻恰恰相反,他們喜歡用直接、明確的文字來傳達(dá)信息,也就是低語境的方式。這樣一來,雙方對同一信息的理解差異會十分巨大,甚至截然相反,這也就造成了商務(wù)文化沖突事件的發(fā)生。
5.人際交流方式的差異
國際商務(wù)活動中的人際交流差異主要為中西方禮儀風(fēng)俗的差異和思維方式的差異,不同國家、地域的商務(wù)人員擁有不同的文化背景,使其具有各自民族特色的考慮問題和熟悉事物的方式,因此在打招呼、恭維、道謝、就餐禮儀和穿著等方方面面都有著不同的禮儀風(fēng)俗。交流方式的不同也是各國商務(wù)文化存在差異的重要表現(xiàn)之一。
以上這些文化差異在國際商務(wù)活動中十分常見,能不能恰當(dāng)?shù)奶幚砗眠@些差異是商務(wù)活動是否能夠成功進(jìn)行的關(guān)鍵,了解和學(xué)習(xí)這些商務(wù)文化對于商務(wù)英語學(xué)習(xí)者來說至關(guān)重要。
四、我國商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀
如今,隨著全球化的深入,各高校的商務(wù)英語專業(yè)的發(fā)展日趨成熟,商務(wù)文化意識的培養(yǎng)也逐漸被大家認(rèn)知和重視起來,但與時(shí)展的步伐相比,商務(wù)英語教學(xué)仍舊存在一段距離,眾多高校的商務(wù)英語教學(xué)還處在一個(gè)探索階段,僅僅是按照傳統(tǒng)英語教學(xué)模式開展教學(xué),或者是簡單的“商務(wù)+英語”,換湯不換藥,這對商務(wù)英語的發(fā)展來說是極其不利的。
五、加強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)文化意識培養(yǎng)的建議
在比較中西方商務(wù)文化差異和分析了我國商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀之后,筆者認(rèn)為加強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的商務(wù)文化素養(yǎng)迫在眉睫,因此,給出如下建議:
(一)處理好商務(wù)語言與文化教學(xué)的關(guān)系
1. 明確教學(xué)指導(dǎo)思想,提高教育者的自身素質(zhì)
高校教師作為傳授商務(wù)文化知識的第一人,對學(xué)生商務(wù)文化意識的樹立是至關(guān)重要的,也是最為直接的,因此高校的商務(wù)英語教師必須更新教學(xué)觀念,明確教學(xué)指導(dǎo)思想,商務(wù)英語教學(xué)不能停留在普通英語的傳統(tǒng)教學(xué)模式,需要強(qiáng)調(diào)商務(wù)文化語英語語言的有機(jī)結(jié)合。同時(shí),教師必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的跨文化交易素質(zhì),使自己具有較強(qiáng)的目的語商務(wù)文化意識,從而更好地幫助學(xué)生樹立商務(wù)文化意識。
2.強(qiáng)化商務(wù)文化導(dǎo)入環(huán)節(jié)
在課程設(shè)置方面,學(xué)校除了注重學(xué)生基本語言素質(zhì)的培訓(xùn),還應(yīng)開設(shè)一些和商業(yè)文化相關(guān)課程,例如國際商務(wù)文化、國際商務(wù)禮儀、跨文化交際、企業(yè)管理、營銷策略等,從而在課堂上給予學(xué)生商務(wù)文化意識導(dǎo)向,加強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)文化意識的培養(yǎng)。
3.始終將學(xué)生作為主體部分
任何課堂的主體一定是學(xué)生,而不是老師,在商務(wù)英語教學(xué)課堂中,一定要打破“填鴨式”的教學(xué)模式和“一言堂”的沉悶局面,充分展現(xiàn)商務(wù)英語重在與人交際這一顯著特性。商務(wù)英語的教學(xué)方法需要體現(xiàn)靈活性、趣味性和多樣性。例如交替采用情景教學(xué)法(situational approach),任務(wù)教學(xué)法(task approach),認(rèn)知法(congnitive approach)等交際教學(xué)法,在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),能夠讓學(xué)生開發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問題的能力。
(二)多渠道培養(yǎng)商務(wù)文化意識
1. 采用先進(jìn)的多媒體渠道
及時(shí)性、信息量大、覆蓋面廣,這些是媒體渠道最大的特點(diǎn),作為商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生,閱讀和瀏覽商務(wù)英語報(bào)刊如Economist、電視廣播等大眾媒體、商務(wù)網(wǎng)站應(yīng)當(dāng)作為課外的一項(xiàng)必修課,通過媒體渠道的視聽接觸,我們不僅能夠了解最新的商務(wù)信息和商務(wù)動態(tài),還能從中汲取更多的商務(wù)文化和商務(wù)習(xí)慣禮儀,可以極大地豐富我們的商務(wù)英語語言文化知識,對于加深商務(wù)文化的敏感性,培養(yǎng)健康的商務(wù)文化意識具有重要意義。
2.開展跨文化訓(xùn)練活動
大學(xué)的教育不應(yīng)該僅僅停留于課堂層面,還應(yīng)該看到課堂外的實(shí)踐教學(xué),尤其是對于一個(gè)語言學(xué)習(xí)者來說,啞巴英語不是我們所追求的教學(xué)目標(biāo),因此,開展廣泛而有效的跨文化訓(xùn)練活動是培養(yǎng)學(xué)生語言能力和增強(qiáng)商務(wù)文化意識的重要途徑之一。
在校內(nèi),商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生可以積極舉辦和參加以商務(wù)英語為主題的演講賽和辯論賽,提高自身的語言表達(dá)能力和思辨能力。在校外,越來越多的大型國際會議和國際賽事活動為商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生體驗(yàn)和感知商務(wù)文化提供了更多機(jī)會。同時(shí),專業(yè)實(shí)習(xí)是每一個(gè)大學(xué)生必修課程,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生不僅可以在實(shí)習(xí)過程當(dāng)中運(yùn)用所學(xué)的商務(wù)文化知識,還能以更加直接的方式感受商務(wù)文化的存在,從而促進(jìn)自身商務(wù)文化意識的樹立與培養(yǎng)。
五、國際商務(wù)文化意識
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,世界已經(jīng)悄然變成了一個(gè)“地球村”,人類社會需要經(jīng)??缭絿业赜蚪缦?,在全球范圍內(nèi)開展全方位的交流與合作。國與國之間人員、技術(shù)、資本、思想交流十分頻繁,國與國之間、地區(qū)與地區(qū)之間的文化界限正在日趨淡化,文化沖撞也將逐漸削弱,國際商務(wù)文化已經(jīng)逐漸取代一國或者一地區(qū)的商業(yè)文化,國際大背景需要商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生逐步樹立起國際文化意識,國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交往的快速發(fā)展也有利于商務(wù)文化素質(zhì)的修煉。
總而言之,對于每一個(gè)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者來說,商務(wù)文化意識的培養(yǎng)都是必不可少的,只有樹立起較強(qiáng)的商務(wù)文化意識,將其與基本語言能力相結(jié)合并積極參加國際商務(wù)活動之中,才能成為一名優(yōu)秀的跨國商務(wù)活動人員。而在商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)之中,商務(wù)文化的意識的培養(yǎng)不是一蹴而就的,這是一個(gè)漫長的過程,需要全社會的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1] 董巖.經(jīng)濟(jì)全球化基本問題研究[D].長春:吉林大學(xué),2013.
[2] 武彥君,趙欣.淺析商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識的培養(yǎng)[J].內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版),2009(05):105-108.
[3] 顧艷蕾. 論商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識培養(yǎng)的重要性[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2012(12):134
[4] 趙雅習(xí).淺析商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識的培養(yǎng)[J].考試周刊,2008(12):77.
[5] 周超英.談商務(wù)英語教學(xué)中商務(wù)文化意識的培養(yǎng)[J].新西部,2007(08):146- 148.
【關(guān)鍵詞】 高中英語 跨文化意識 滲透策略
語言教學(xué)同樣也離不開文化教學(xué),只有語言和文化的有機(jī)結(jié)合,才能提高學(xué)生的跨文化交際能力。在英語教學(xué)中,教師應(yīng)重視對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),在平時(shí)教學(xué)中不失時(shí)機(jī)地滲透跨文化交際的意識,從而達(dá)到語言交際的目的。
1. 激活教材內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的文化背景知識
教師在教學(xué)過程中要充分發(fā)揮主導(dǎo)作用,對教學(xué)內(nèi)容涉及到英語國家的文化歷史等,給學(xué)生進(jìn)行講解或介紹,消除學(xué)生因文化差異造成的學(xué)習(xí)誤解。
例如,西方文化與我國傳承的儒家文化相比,在價(jià)值觀、行為禮節(jié)、待人接物上有很大的差異。因此,英語教師在教學(xué)過程中,要教會學(xué)生鑒別中外文化的不同之處,提高學(xué)生對其文化差異的敏感性,這樣才能在實(shí)際交流中做到禮貌得體,表現(xiàn)出我國禮儀之邦的風(fēng)采。再如聽力教材中出現(xiàn)“Uncle Sam” 這個(gè)單詞,教師可以向?qū)W生這樣解釋,“Uncle Sam”是在美國被廣泛使用的替代詞(意指美國“the US”),這樣學(xué)生就不會感到困惑了,同時(shí)又增長了知識,使學(xué)生體會到中西文化不同而又有趣,更加熱愛英語學(xué)習(xí)。
2. 利用現(xiàn)代教學(xué)資源,直觀積累文化背景知識
教師應(yīng)盡可能地創(chuàng)造有利于學(xué)生語言學(xué)習(xí)和探索的教學(xué)環(huán)境,充分運(yùn)用多媒體技術(shù),把形象、生動的影像知識提供給學(xué)生,給予學(xué)生視覺、聽覺上的沖擊,仿佛如身臨其境般,從而使學(xué)生更加積極地參與合作與交流,加深對英語文化的了解,提高學(xué)生對英語文化知識的應(yīng)用能力。
以 “Asking for directions”的模擬情景對話為例,在課堂教學(xué)中,筆者將現(xiàn)代教學(xué)資源引導(dǎo)課堂,以多媒體課件呈現(xiàn)了情景對話中必不可少的交通標(biāo)志圖片、地圖等教具,真實(shí)、熟悉的情境更能激發(fā)學(xué)生的英語思維,喚起學(xué)生真實(shí)的情感體驗(yàn),將自己平時(shí)所學(xué)的語句學(xué)以致用,積累文化背景知識。另外,教師也可以讓學(xué)生通過觀看錄像或影片,更加清晰、直觀地讓學(xué)生了解到中外文化的不同,比如:“You are a lucky dog. ”是指“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)出一種親昵的關(guān)系,并不是漢語中罵人的話。
3. 拓展課外閱讀,積累英語文化背景知識
積累英語國家的文化背景知識光靠課上短短的四十分鐘是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在課后多閱讀、多吸收,尤其是原汁原味的英美原版的東西,更要鼓勵(lì)學(xué)生克服最初的畏難心理,大膽拓寬閱讀范圍,久而久之,就能幫助學(xué)生從這些原版的材料中積累英語國家更多的文化信息,不斷提高文化素養(yǎng)。
例如,教師要引導(dǎo)學(xué)生多看一些關(guān)于英語方面的課外書籍,如:Shanghai Students’ Post等,在我們的日常生活和學(xué)習(xí)中也會遇到很多英語方面的閱讀材料,如:社會、文化、歷史、廣告等,教師要適時(shí)對學(xué)生進(jìn)行介紹,克服英語閱讀中的跨文化障礙;教師還可鼓勵(lì)學(xué)生觀看中央電視臺的“希望英語”及美國的“芝麻街”,比較下兩國對青少年英語教育的差異,對學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響和巨大推動力。形式多樣的課外閱讀,既豐富了學(xué)生的語言,又增強(qiáng)了學(xué)生多種文化差異的敏銳度。
4. 舉辦專題講座,強(qiáng)化學(xué)生的文化意識
跨文化意識不是教師對學(xué)生進(jìn)行文化意識的片面灌輸,它除了要學(xué)會基本的語言交際、文化背景等知識之外,還要開展多種多樣的課外活動,讓學(xué)生的英語語言能力得到拓展和延伸,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)豐富多彩的第二課堂。
以高一的《How can I get to the post office?》一課為例,筆者在課上以講座的形式為學(xué)生們舉辦了以“怎樣用英語問路”為主題的活動,這樣的方式不僅深受學(xué)生喜歡,更能吸引學(xué)生的注意力,也能讓學(xué)生牢牢記住用英語問路的常用套語和用英語指路的常用套語,在課后學(xué)生們都相互之間用英語進(jìn)行問路、指路的模仿對話,收到了不錯(cuò)的效果。
正如美國語言學(xué)家Samour曾說過:“語言不能離開文化而存在?!蔽覀兘處煵荒芎鲆暳苏Z言背后所蘊(yùn)含的東西,在高中英語教學(xué)過程中,采用行之有效的辦法,努力探索更多滲透英語國家歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、風(fēng)土人情等文化背景知識的途徑,提高學(xué)生對所學(xué)語言國家的文化的敏感性和鑒別能力,切實(shí)提高每一位學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:涉外護(hù)理單元,多元文化護(hù)士,多元文化護(hù)理能力,護(hù)理操作技能
多元文化護(hù)理是指護(hù)士按照不同護(hù)理對象的世界觀、價(jià)值觀、和生活習(xí)慣等采取不同的護(hù)理方式。滿足不同文化背景下的健康護(hù)理需求。隨著我國改革開放的不斷深化和發(fā)展,來華投資、旅游、交流、留學(xué)、探親的境外人士逐年增加,涉外醫(yī)療市場進(jìn)一步擴(kuò)大,本土文化和異域文化的差異使得以人為本的多元文化護(hù)理成為人們健康的保障和社會進(jìn)步的需要。掌握多元文化護(hù)理知識,是提供文化照顧及注意“文化安全性”的前提。而我國的多元文化護(hù)理起步較晚,護(hù)士的多元文化護(hù)理水平亟待提高。我院目前有2個(gè)護(hù)理單元開展了涉外醫(yī)療,為使護(hù)士更新護(hù)理觀念,增強(qiáng)多元文化護(hù)理能力,適應(yīng)現(xiàn)代護(hù)理中的新要求,從2006年開始對我院從事涉外護(hù)理工作的護(hù)士進(jìn)行多元文化護(hù)理能力的培養(yǎng),方法介紹如下。
一、對象與方法
1.1對象選擇我院2個(gè)涉外護(hù)理單元的護(hù)士53人,均為女性,年齡20~43歲,平均28.8歲。學(xué)歷:
中專21人,大專8人,本科24人;職稱:護(hù)士23人,護(hù)師19人,主管護(hù)師11人;工作年限:1~年27人,5~年7人,10b年12人,21~23年7人;英語水平:
三級以下30人,三級6人,四級17人。1.2方法1.2.I培訓(xùn)方法I.2.I.1引導(dǎo)護(hù)士廣泛接觸異域文化材料,提高人文素養(yǎng)①在科室開設(shè)學(xué)習(xí)園地,擺放一些涉及各國地理、地貌、風(fēng)土人情、宗教習(xí)俗等的報(bào)刊、雜志、書籍,讓護(hù)士可以在閑暇之余加強(qiáng)閱讀。②提供關(guān)于不同國家、地區(qū)的人文地理知識的光盤,一旦收治來自這些國家、地區(qū)的患者,護(hù)士可立即查閱到相應(yīng)的風(fēng)俗、禮儀。通過深入研究不同民族地區(qū)的習(xí)俗、人文地理等來縮短相互的差距,了解他們的需要,促進(jìn)有效溝通。③每2個(gè)月舉辦1次文化專題講座,介紹有特色的中外文化,會后展開討論。
1.2.1.2狠抓繼續(xù)教育,提高護(hù)士綜合素質(zhì)①加強(qiáng)專業(yè)知識學(xué)習(xí)和護(hù)理操作技能培訓(xùn)。護(hù)士長或護(hù)理骨干每2周進(jìn)行1次專業(yè)知識小講座和護(hù)理技術(shù)操作演示,護(hù)理人員觀摩后自行練習(xí),相互指正;利用大型綜合性醫(yī)院的優(yōu)勢,分期分批安排工作年限不滿5年的護(hù)士到胸外科、神經(jīng)外科等??聘鄬W(xué)習(xí),學(xué)習(xí)??谱o(hù)理理論及操作技術(shù)。②加強(qiáng)英語運(yùn)用能力的培訓(xùn)。將英語學(xué)習(xí)和臨床實(shí)踐相結(jié)合。在外籍患者的床旁交接班時(shí)要求必須使用英語;開展英語護(hù)理個(gè)案查房;并將常用的護(hù)理用語放在科室計(jì)算機(jī)桌面上,便于隨時(shí)查詢、取用;用餐時(shí)間在員工餐廳播放英語新聞和英文電影、電視劇等,如英語連續(xù)劇“實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷”等;開設(shè)護(hù)理英語學(xué)習(xí),每周1次,時(shí)間18:30~19:30,為期半年;輪流選送護(hù)士參加醫(yī)學(xué)院組織的英語提高班的半脫產(chǎn)學(xué)習(xí)。③禮儀與溝通技巧培訓(xùn)。邀請航空公司職員或星級賓館服務(wù)明星等到我院對涉外病房的護(hù)士進(jìn)行禮儀培訓(xùn),內(nèi)容包括基本禮儀、服務(wù)禮儀、外交禮儀和民族交往禮儀等。④加強(qiáng)涉外醫(yī)療法律、法規(guī)的學(xué)習(xí)。組織學(xué)習(xí)涉外醫(yī)療管理的制度和規(guī)范。在護(hù)士交班本的首頁張貼涉外醫(yī)療緊急救援流程、在華的國際救援機(jī)構(gòu)代表處的聯(lián)絡(luò)方式、各種國際醫(yī)療保險(xiǎn)文書、出入院和轉(zhuǎn)院辦理程序及國際支付結(jié)算方式等。針對涉外醫(yī)療糾紛的典型案例組織分析、討論。⑤加強(qiáng)交流學(xué)習(xí)。組織業(yè)務(wù)技術(shù)骨干到涉外醫(yī)療服務(wù)開展比較成熟的醫(yī)療機(jī)構(gòu)參觀學(xué)習(xí),每半年1次f積極參加市內(nèi)重大涉外事務(wù)的醫(yī)療后勤服務(wù);選派優(yōu)秀護(hù)士到國外培訓(xùn)學(xué)習(xí)。
1.2.1.3培養(yǎng)對外協(xié)作能力①組織護(hù)士進(jìn)行涉外緊急救援全過程的角色模擬演習(xí),讓她們分別扮演涉外緊急救援所涉及到的旅游、交通、金融等各個(gè)部門的工作人員,使他們感受與各單位協(xié)調(diào)配合的重要性。②每年舉辦1次工作聯(lián)誼會,邀請涉外賓館、機(jī)場、銀行等多家單位參加,通過交流熟悉對方的工作流程,密切聯(lián)系,創(chuàng)建暢通、高效的服務(wù)流程。
1.2.2評價(jià)方法在多元文化護(hù)理系統(tǒng)培訓(xùn)前(2005年)、培訓(xùn)后(2008年),分別從3個(gè)方面進(jìn)行效果評價(jià):①對多元文化護(hù)理的認(rèn)知水平。采用自行設(shè)計(jì)的試卷,內(nèi)容包括多元文化的基本理論和英語運(yùn)用能力,滿分100分。②護(hù)理操作技能考核。內(nèi)容包括常規(guī)護(hù)理操作技術(shù)、急救護(hù)理操作技術(shù)和??谱o(hù)理操作技術(shù),于年終考核,得分≥80分為合格。③患者滿意度。采用自行設(shè)計(jì)的問卷,內(nèi)容包括服務(wù)態(tài)度、就診流程、健康知識教育、住院環(huán)境和后勤服務(wù)5項(xiàng),共有25個(gè)題目,滿分100分,凡綜合評分≥90,該試卷視為滿意。培訓(xùn)前后分別調(diào)查206例和320例患者。
1.2.3統(tǒng)計(jì)學(xué)方法計(jì)數(shù)資料采用x2檢驗(yàn),計(jì)量資料采用t檢驗(yàn)。
二、結(jié)果
2.1培訓(xùn)前后護(hù)士對多元文化護(hù)理的認(rèn)知水平得分及患者滿意度比較培訓(xùn)前護(hù)士多元文化護(hù)理認(rèn)知水平得分為84.4士4.1,培訓(xùn)后為91.8±2.9,培訓(xùn)前后比較,£=6.97,P<0.01,差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。培訓(xùn)前患者滿意率為90.3%(186/206),培訓(xùn)后為95.9%(307/320),培訓(xùn)前后比較,Y2=6.80,P<0.01,差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.2培訓(xùn)前后護(hù)士護(hù)理操作技能考核合格率比較。
三、討論
隨著世界一體化進(jìn)程的推進(jìn),國際交流不斷加強(qiáng),對涉外醫(yī)療服務(wù)需求的不斷增加,對涉外醫(yī)療機(jī)構(gòu)提出了全方面的高標(biāo)準(zhǔn)和嚴(yán)要求。涉外醫(yī)院的患者來自不同的地區(qū)和國家,有著不同的思維方式、價(jià)值觀和倫理道德標(biāo)準(zhǔn),在對疾病認(rèn)識和護(hù)理關(guān)懷上存在不同的理解和要求。多種文化并存的現(xiàn)實(shí)不容忽視,任何文化強(qiáng)加的行為都是不正確的。護(hù)士只有具備良好的多元文化護(hù)理能力,了解這些患者的文化背景,分析文化差異對他們的影響,尤其注重隱私權(quán)、風(fēng)俗禁忌、飲食習(xí)慣、社交禮儀、就醫(yī)體制和環(huán)境等方面內(nèi)容,才能進(jìn)行正確的評估,進(jìn)而提供文化一致的護(hù)理。一方面要掌握本國人文知識,另一方面還要知曉他國傳統(tǒng)文化、風(fēng)俗習(xí)慣及等,尊重不同民族的飲食習(xí)慣,克服不同文化背景下的語言和非語言溝通的理解差異,知曉護(hù)患雙方在健康與疾病、尊重與褻瀆等觀念上的差別,避免因護(hù)患文化差異給患者或其家屬造成誤會,甚至傷害。結(jié)果顯示,培訓(xùn)后護(hù)士對多元文化的認(rèn)知水平顯著提高(P<0.01),說明對護(hù)士實(shí)施多元文化護(hù)理能力培養(yǎng)是有效的。語言是交流的第一條件,因?yàn)檎Z言是文化交流的載體,是民族文化和民族心理表達(dá)、傳遞、儲存、延續(xù)及社會交往的重要工具。語言交流沒有障礙才能談及有效溝通。通過學(xué)習(xí)人文知識,有針對性地對中外護(hù)理文化進(jìn)行分析、比較和總結(jié),開展專題討論,通過對本國文化與異國文化進(jìn)行比較,找出其類似點(diǎn)、不同,由此消除在交流中來自母語文化的干擾,形成多元文化價(jià)值觀、態(tài)度和行為,順暢地進(jìn)行多元文化護(hù)理并在實(shí)踐中理解對方,提高理解護(hù)理對象的能力,可為成功實(shí)施多元文化護(hù)理打下情感和理論的基礎(chǔ)。結(jié)果顯示,培訓(xùn)后患者的滿意度顯著提高(P<0.01)。
護(hù)理技術(shù)的掌握程度是護(hù)理質(zhì)量的重要指標(biāo),也直接影響患者病情的轉(zhuǎn)歸。外籍患者對護(hù)士素質(zhì)的要求中,居前兩位的就是操作技術(shù)和專業(yè)知識。由于涉外醫(yī)院是一個(gè)綜合性的部門,收治的患者跨度大,從兒科到老年科,從內(nèi)科到外科,病種具有復(fù)雜性和多樣性,這要求護(hù)士知識面廣,應(yīng)變能力強(qiáng),不但要熟練掌握基礎(chǔ)護(hù)理知識和操作技能,還要精通各??谱o(hù)理操作技能及各種急救技術(shù),因此,要不斷地加強(qiáng)專業(yè)知識學(xué)習(xí)和技術(shù)操作的訓(xùn)練,成為全科型的護(hù)理人才。培訓(xùn)后,護(hù)士各項(xiàng)護(hù)理操作技能考核合格率較培訓(xùn)前顯著提高(P<o.05,P<o.01)。
涉外醫(yī)療涉及面廣,國際影響大,涉外醫(yī)療工作所反映的絕不單單只是一個(gè)部門的水平,它折射出一個(gè)國家的醫(yī)療救護(hù)水平和對國際友人的態(tài)度。所以加強(qiáng)與醫(yī)院內(nèi)部各部門合作的同時(shí),也要主動與旅游、交通、金融等多方機(jī)構(gòu)聯(lián)系,積極協(xié)調(diào)有關(guān)救援信息的傳遞、救援力量的參與、協(xié)調(diào)、聯(lián)系、合作,醫(yī)療單位的動用,傷病員境內(nèi)外的轉(zhuǎn)運(yùn)等事項(xiàng)的各有關(guān)方面。只有大家共同參與、協(xié)調(diào)一致才能營造出有序的工作環(huán)境,創(chuàng)建暢通、高效的診療流程,提供優(yōu)質(zhì)的涉外醫(yī)療服務(wù)。因此,需注重培養(yǎng)護(hù)士的團(tuán)隊(duì)合作意識,有大局觀念。
總之,涉外醫(yī)療的發(fā)展使得以人為本的多元文化護(hù)理模式成為必然趨勢。護(hù)士只有通過不斷的學(xué)習(xí)和不懈的努力,自身素質(zhì)得到全面提高,具備良好的多元文化護(hù)理能力,才能與時(shí)俱進(jìn),為在華就醫(yī)外賓提供高質(zhì)量的護(hù)理,以滿足來自不同文化背景的患者的護(hù)理服務(wù)需求。
參考文獻(xiàn):
[1]彭幼清。護(hù)理學(xué)導(dǎo)論[M].北京:人民衛(wèi)生出版社。2004:·7·121-129.
[2]胡軍。淺談多元文化護(hù)理及。文化安全性“問題[J].護(hù)理雜志。2005。22(12)t82-83.
[3]彭幼清。劉薇群。李佩珍,等。特需護(hù)士多元文化護(hù)理認(rèn)知狀況調(diào)查[J].護(hù)理學(xué)雜志,2006.21(14)。10—12.
[4]孫全冬。淺談多元文化護(hù)理[J].護(hù)理學(xué)雜志。1998,13(3):183-184.
[5]樸玉粉,王志穩(wěn)。吳曉靜,等。外籍人員多元文化護(hù)理需求調(diào)查分析[J-1.中國護(hù)理管理。2007,7(9):28—29.
[6]周艷,鐘玉杰。劉淑香。中國多元文化護(hù)理lo年回望[J].現(xiàn)代護(hù)理。2005.11(16):1293-1294.