前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的政治文化的定義主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
因此,嘗試構建一個系統(tǒng)框架,將上述各項因素與股市的關系統(tǒng)籌考慮,揭示它們之間的內(nèi)在聯(lián)系和作用機理,對于解決認知沖突和思維混亂,進而有效分析它們對股市的綜合作用,就顯得極為必要。
股市作為股票流通和交易的場所,由投資主體和投資客體兩部分組成,其中投資主體是指股票市場的資金供給者,包括機構投資者和個人投資者在內(nèi);投資客體是指各種股票,其實質是上市企業(yè)股權。對于投資主體的研究主要涉及投資者群體心理等主觀因素,這些會通過估值水平的高低反映出來;對投資客體的研究則主要涉及上市企業(yè)客觀經(jīng)營狀況,其直接衡量指標是每股收益。完整的股票市場未來趨勢研究,必然需要將兩者結合起來(即股價等于每股收益乘估值);但本文限于篇幅,所做的研究僅限于經(jīng)濟、政治和文化對上市企業(yè)經(jīng)營狀況的影響分析。
對三個概念本質的分析
人們之所以不能將經(jīng)濟、政治和文化與股市統(tǒng)一起來,原因首先在于對“經(jīng)濟”、“政治”和“文化”本質內(nèi)涵的理解和定義角度不盡相同,從而無法深入研究它們之間的內(nèi)在聯(lián)系。
具體而言,認知的不統(tǒng)一存在于兩個層面,第一個層面是由于對同一概念的定義角度不同而造成對這一概念認知上的不統(tǒng)一。
第二個層面則是由于對不同概念的定義角度不同而造成的不同概念之間認知上無法納入統(tǒng)一的框架。
為解決這一問題,筆者認為首先就需要找到經(jīng)濟、政治和文化這三個概念所共同具有的核心出發(fā)點,并圍繞這一共同出發(fā)點從各自側重的方面對這三個概念進行界定、明確這三個概念各自的特性。
由于不論經(jīng)濟、政治、還是文化,其反映的是人類社會的某種現(xiàn)象,不管人們對其具體定義如何,其描述的內(nèi)容都是與人相關,不能離開人這一要素。基于此特征,筆者從“人”這一共同核心出發(fā),分別從“人的需求”、“人的關系”和“人的行為”角度,對“經(jīng)濟”、“政治”和“文化”做出定義(如圖1)。
人無疑是經(jīng)濟的根本意義所在,沒有人經(jīng)濟的概念也就沒有任何意義。沒有人的需求,經(jīng)濟 活動將失去目的;沒有由人的勞動轉化而來的各種供給,經(jīng)濟的概念將缺乏實現(xiàn)渠道。也正源于此,“哈羅德―多馬模型(Harrod-Domar model)”等諸多經(jīng)典經(jīng)濟理論在論證經(jīng)濟增長時也都將推動經(jīng)濟的根本動因歸結為人口因素。基于上述認識和理解,筆者從滿足人的需求角度將“經(jīng)濟”定義為“人的各種需求如何得到滿足的過程和結果”。在經(jīng)濟活動中,人們絕大部分的物質需求和相當大部分的精神需求得以滿足。
當然,人的需求是受客觀因素制約的――除了人的主觀意愿之外,勞動生產(chǎn)率水平代表著滿足需求的客觀能力。即需求含有主觀(意愿)和客觀(能力)兩方面。由于人的主觀需求意愿彈性較大(即較少內(nèi)在的自我克制,欲望無止境),所以人的需求滿足主要受制于客觀條件,人們通過能力的擴展來提高勞動生產(chǎn)率,以滿足其需求的主觀意愿。
人無疑也是政治的根本意義所在。政治作為一種現(xiàn)象僅僅存在于人類社會之中,并集中體現(xiàn)著人與人之間的關系,如果脫離人這一核心因素,政治的概念將失去其解釋的對象,若不包含對人與人之間關系的解讀,則政治的概念將喪失自身特性。從調節(jié)人們之間相互關系的角度將“政治”定義為“人與人之間、人群之間關系的調整過程和結果”。當然,并非全部人與人的關系均由政治來調整,但人群關系卻主要外化為政治關系。
文化更是一種與人密切相關的社會現(xiàn)象,文化的形成源于人們的生存發(fā)展和社會實踐,在一定程度上它是人作為基因的“載體”在自然選擇和社會發(fā)展過程中的產(chǎn)物(若有人不接受某種主流文化,那么他將被自然和社會淘汰,相關的文化基因也因此消亡,其結果就是生存繁衍下來的人們對該文化基因上的適應性)。而文化一旦形成并被人們接受,就會以“潛意識”方式作用于人們的行為,進而對人類社會產(chǎn)生影響。來自哲學、社會學、人類學、歷史學和語言學的學者從各自學科角度出發(fā)對文化進行了各種各樣的定義,其中都會涉及文化對于人們行為傾向的影響。從影響人們行為傾向的角度將“文化”定義為“在特定自然和社會環(huán)境下,人們主觀意識中所具有的某些行為傾向作用于其客觀行為”。
三者與股市聯(lián)系和作用機制
在完成了從“人”這一核心因素角度對經(jīng)濟、政治和文化的統(tǒng)一定義后,接下來將解讀三者之間的內(nèi)在聯(lián)系和相互作用,在此基礎上進而揭示三者如何作用于上市企業(yè)整體經(jīng)營業(yè)績。
一 經(jīng)濟涵蓋并決定上市企業(yè)整體經(jīng)營業(yè)績
作為股市投資客體,上市企業(yè)本身就是經(jīng)濟中各行業(yè)的優(yōu)秀代表。根據(jù)彼得?德魯克(Peter Drucker)的觀點,企業(yè)這種組織形式作為現(xiàn)代社會的一種組織器官,從根源上看是社會發(fā)展的產(chǎn)物,其本身存在的意義就是因為它體現(xiàn)著某種社會特殊要求,而這種要求就是創(chuàng)造顧客;換言之,企業(yè)的意義在于通過它來發(fā)現(xiàn)人們的潛在需求并設法給予滿足、從而推動社會物質生活水平不斷提高。如前面所定義,由于經(jīng)濟就是滿足人的需求的過程和結果,因此上市企業(yè)實際上就是經(jīng)濟實現(xiàn)其功能的載體之一,投資客體(即上市企業(yè))包涵于經(jīng)濟之中。
從影響上市企業(yè)經(jīng)營業(yè)績的諸多因素來看,它們即使不是來自于經(jīng)濟內(nèi)涵,也必然要通過作用于經(jīng)濟內(nèi)涵來間接影響上市企業(yè),從而決定上市企業(yè)的整體經(jīng)營狀況(單個上市企業(yè)在經(jīng)營狀況上存在差異,但作為整體的上市企業(yè),其總體經(jīng)營業(yè)績很大部分取決于經(jīng)濟環(huán)境)。
二 經(jīng)濟、政治和文化之間的內(nèi)在聯(lián)系
總體而言,經(jīng)濟、政治和文化是通過共同作用于“人”這個因素而有機聯(lián)系在一起,它們分別從不同的方面服務于人這個核心因素并對人施加影響,進而彼此影響。
首先,經(jīng)濟和政治的聯(lián)系機制在于,政治作用于人與人之間關系的調整,而調整人們之間的關系,主要通過利益來實現(xiàn),即人們的需求是否 能得到滿足。換言之,要想調整人們的關系就必須滿足他們的某種需求,通過利益引導來促使人們接受這種關系上的調整。所以政治要想通過滿足需求來調整人們的關系,最現(xiàn)實的途徑就是依靠經(jīng)濟手段,這就把政治和經(jīng)濟緊密聯(lián)系在一起。
從另一角度看,為了保持某種滿足人們需求經(jīng)濟狀態(tài)的穩(wěn)定性,會產(chǎn)生相應人群關系上的調整,以確認和保持某種經(jīng)濟狀態(tài),這就產(chǎn)生了對政治的需求。這意味著,隨著經(jīng)濟發(fā)展,將會要求政治也相應發(fā)生改變。在兩者之間,邏輯上是經(jīng)濟先行,即人們的需求先發(fā)生變化,再調整關系以適應需求的變化。在勞動生產(chǎn)率水平較低時,即使人們有較高的滿足需求的主觀意愿,但卻沒有滿足需求的客觀能力。此時政治上很難發(fā)生變化,因為缺乏相應的調整人群關系的迫切需要。當勞動生產(chǎn)率提高、更多的人的需求被滿足時,隨著經(jīng)濟變化,對政治變化的要求也隨之產(chǎn)生。
在一種經(jīng)濟狀態(tài)相對穩(wěn)定的時期內(nèi),政治對經(jīng)濟的作用主要表現(xiàn)為主政者能夠利用政治權利來干預經(jīng)濟,由于人的主觀需求意愿難以琢磨,所以這種干預主要通過對勞動生產(chǎn)率的直接間接影響來實現(xiàn),促進、或阻礙經(jīng)濟發(fā)展。
其次,經(jīng)濟與文化之間的聯(lián)系機制在于,經(jīng)濟涉及人的需求,而人的需求不僅取決于客觀條件,還是主觀認知所塑造的,前者代表了需求的客觀能力,后者則形成需求的主觀意愿。文化對人需求中的主觀認知因素產(chǎn)生重要影響并決定人們的需求習慣――即以何為自己的需求、在這些需求中哪些更重要等。從自然選擇和社會發(fā)展的角度看,文化的形成也離不開經(jīng)濟。按照馬斯洛(Abraham Maslow)的層次需求理論,人必須在具備一定經(jīng)濟條件時,在滿足了較低層次需求的前提下,才能向較高層次的需求發(fā)展。而較高層次需求更多地具有文化活動屬性。而文化一旦改變,就將對人們的需求習慣產(chǎn)生重要影響。
再次,政治與文化之間的聯(lián)系機制是,政治在調整人群關系的過程中,哪些關系更重要、選擇怎樣的政治工具進行調整等問題,很多都是從主觀角度進行判斷決策,主觀決策往往受到文化的影響。同樣從自然選擇和社會發(fā)展的角度看,文化的形成也離不開政治。
三 三者與上市企業(yè)之間的聯(lián)系
由于經(jīng)濟決定上市企業(yè)之整體業(yè)績表現(xiàn),而經(jīng)濟、政治與文化之間又相互作用,因此政治和文化也會通過經(jīng)濟對上市企業(yè)施加影響,而具體影響方式由于時間周期的不同而有所區(qū)別。
從短期來看,文化因素在三者中最為穩(wěn)定,它對政治和經(jīng)濟的影響要明顯大于它受兩者的影響。它影響上市企業(yè)主要有兩種渠道:一種是通過作用于政治、進而影響經(jīng)濟及上市企業(yè),另一種則是直接作用于經(jīng)濟并影響上市企業(yè)。文化因素作為人主觀意愿的需求偏好和行為傾向,構成了經(jīng)濟和政治的可行邊界,并在很大程度上決定著經(jīng)濟內(nèi)涵和政策選擇。
政治因素短期內(nèi)則具有一定的變動性,會受到文化的影響但受經(jīng)濟的影響不大,它主要通過經(jīng)濟對上市企業(yè)產(chǎn)生影響。政治在短期內(nèi)受文化的影響形成各項政策的優(yōu)先次序,并以政府既定經(jīng)濟目標對經(jīng)濟施加影響,從而影響到上市企業(yè)。
經(jīng)濟因素短期內(nèi)變動性最大,除了經(jīng)濟自身的波動之外,還受到政治和文化的影響,因此經(jīng)濟因素在三者中的短期變動性最強。(見圖2)
【關鍵詞】民族,族群,中國化
【 abstract 】 national concept comes from the violence of the modern Chinese society transformation and change. Experienced a process of introduction and use, "nation" was given the specific meaning, is a Chinese concept. And "ethnic group" concept as a produced in western vocabulary, is based on the national conditions of western especially, into China's time is short, also is not suitable for China's reality.
【 key words 】 national, ethnic group, Chinese style
中圖分類號: C95文獻標識碼:A文章編號:
近年來,隨著我國開放程度的提高,許多新的外來概念開始沖擊人們的思想,“族群”作為一個西方新興的民族學人類學概念,首先被西方學者和臺灣學者運用在對大陸民族狀況的研究中。大陸一部分學者認為“族群”概念代表的一整套族群理論更加符合我國歷史上的民族狀況,同時也更加符合西方的話語體系,便于中外學術交流。隨著對族群研究的深入,某些學者進一步提出用族群概念替代民族概念和族群“去政治化”的主張。筆者認為,在我國,“民族”作為在社會大震蕩時期進入國人視野并被廣泛接受的概念,已深入人心。而我國民族的歷史與現(xiàn)實也決定了,民族不能僅僅從文化的層面上來理解,作為國家體系的重要構成,是無法“去政治化”的。
一、民族與族群各自的含義及其出現(xiàn)的背景是不同的
(一)民族的含義
民族用來表示人類共同體的用法,在中國出現(xiàn)于近代,范可教授認為,“‘民族’一詞由梁啟超一代的知識分子引自日語,實為西文nation”。[[②] 范可,《中西文語境的“族群”與“民族”》][②]20世紀初,國內(nèi)的一些民族學者運用“民族”這一概念來泛指具有不同文化特點的群體。而20世紀20年代斯大林的民族定義傳入中國,立刻成為了國內(nèi)民族研究的核心概念。其“民族是人們在歷史上形成的一個具有共同語言、共同地域、共同經(jīng)濟生活以及表現(xiàn)在共同文化上的共同心理素質的穩(wěn)定的共同體”的表述成為之后國內(nèi)學者界定民族概念的基礎。黨和國家的民族識別工作和民族政策的制定,也基本上是以這一表述為指導的。
雖然我國使用的“民族”概念主要是由西方、日本以及蘇聯(lián)傳入,但是我國獨特的歷史與現(xiàn)實狀況,賦予了民族這一概念更加中國化的內(nèi)涵。而作為其中代表的斯大林民族定義,由于主要是對資本主義上升時期民族的表述,也在實際工作中產(chǎn)生了一些靈活運用的現(xiàn)象。在建國后進行的民族識別工作中,工作原則就已經(jīng)是理論指導與主觀意愿相結合??梢哉f,由民族識別工作劃分的、并且由國家承認的民族,是傳統(tǒng)觀念、歷史情況和民族理論、以及國家的政治設計安排相結合的產(chǎn)物,具有了獨特的、適應中國的含義。漢語目前的“民族”概念是伴隨著中國所經(jīng)歷的劇烈的社會動蕩與變遷形成的,“它的出現(xiàn)與演變也見證了中國由傳統(tǒng)國家向現(xiàn)代國家轉變的艱難而復雜的歷程……是多元、動態(tài)的,具有廣泛的含義,在不同的使用場景表達的內(nèi)涵和外延也不同”[[③] 何菊,《關于民族和族群概念的反思》][③]。是具有了中國內(nèi)涵的中國化概念,適合中國民族的現(xiàn)實。
(二)族群的含義
在西方學術語境里,“族群”一詞是在20世紀30年代開始使用的。西方學者對于族群的定義多種多樣,據(jù)國內(nèi)學者研究,英文文獻中關于族群的定義不少于20種。20世紀50年代,韋伯把族群定義為“某種群體由于體質類型、文化的相似,或者由于遷徙中的共同記憶,而對他們共同的世系抱有一種主觀的信念,這種信念對于非親屬社區(qū)關系的延續(xù)相當重要,這個群體就被稱為族群”。20世紀60年代以來,族群概念被西方學者廣泛接受和應用。繼韋伯之后,巴斯對族群的定義也具有代表意義?!拔幕杏焙汀敖M織類型”是巴斯定義族群的兩個關鍵詞。這一定義與“族群具有人們之間有組織的互動這一特征”結合之后,形成了此后西方學術界定義族群的主要取向。[[④] 同上][④]
值得注意的是,“族群概念的使用和意義變化,和美國的移民歷史密不可分”[[⑥] 納日碧力戈,《現(xiàn)代背景下的族群建構》][⑥],是一個適應美國社會的概念。美國作為一個新興移民國家,在如何處理主體民族和原有土著民族的關系、主體民族與新移民民族的關系,如何制定使國家利益最大化的民族政策等方面具有自身獨特的要求,而相應產(chǎn)生的文化多元主義更是推動了族群理論的發(fā)展。應該說,美國是族群理論的發(fā)源地,也是研究最為深入的國家。族群理論是一整套適應美國社會的理論體系。
在民主政治高度發(fā)達的西方社會,即使是由文化聯(lián)系在一起的族群,也總是會通過政治手段爭取自身利益。在后現(xiàn)代主義之下,社會呈現(xiàn)多元狀態(tài),族群是一個認同群體,而認同總是以排他為基礎的。在族群為自身利益而與其他族群競爭時,政治作為一個基本的工具必然會被利用,而族群的完全去政治化就是難以實現(xiàn)的了。
(三)族群與民族概念的區(qū)別
在我國,民族和族群是兩個有所區(qū)分的概念。
1.二者的層次不同。在漢語語境下,民族可以表示多個層次的含義,既可以表示中華民族,又可以單獨指稱某一民族,這一用法已經(jīng)約定俗成,在日常使用中并無歧義。而族群概念的內(nèi)涵要小于民族概念。
2.二者的內(nèi)涵不同。民族在我國是一個混合了歷史形成的實體和國家承認兩層含義的概念。國家把在歷史上形成的具有政治經(jīng)濟文化各方面特征的共同體識別為民族并加以承認。而族群僅僅來自于文化歷史族裔等方面的相互認同。
3.二者產(chǎn)生的歷史背景不同。民族概念的產(chǎn)生、使用和發(fā)展完善經(jīng)歷了中國近代化和現(xiàn)代化的過程,具有了適應中國現(xiàn)實的內(nèi)涵。而族群概念主要是在美國的移民浪潮和民族同化中產(chǎn)生與發(fā)展的,更加適應美國移民社會的現(xiàn)實。
二、民族是適合我國國情的概念
(一)中國古代的民族狀況和民族觀,更加貼近現(xiàn)代“民族”概念的內(nèi)涵
關鍵詞:縣級政府 公共文化服務 提供能力
一、縣級政府內(nèi)涵界定
縣政府的內(nèi)涵是自治旗及林區(qū)、旗、市轄區(qū)、縣級市、縣以及自治縣人民政府??傮w來講縣級政府可分為三部分:首先,將農(nóng)業(yè)作為主要產(chǎn)品的轄區(qū)縣政府,這是政府的重要的和傳統(tǒng)的一部分;其次,將城市視為主要轄區(qū)的大中城市的市管區(qū)政府和縣級市政府;第三,少數(shù)民族自治區(qū)的旗、自治旗政府[1]以及自治縣。其中第一部分是本論文所講的縣級政府,即是一種比較傳保守層面上的縣級政府,它的主要職能包括:
1.縣級政府是一種職能健全、比較獨立的基層政權組織,包含和協(xié)調、管理、服務等職能以及靈活性、綜合性等特點。
2.目前縣級政府不但具有加強農(nóng)村基層的政權建設、促進農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化的進步、發(fā)展其小城鎮(zhèn),而且還有發(fā)展縣區(qū)域經(jīng)濟的主要職責和多樣化的職能??h級政府是我國管理體制中的一個主要層次,是我國行政體系中的地方政府,其意義非凡,具有促進城鄉(xiāng)間的交流,統(tǒng)攬農(nóng)村方面的全面工作、承上啟下的作用。第一,黨和國家法律政策的落實和實施,關鍵依靠于縣級政府的工作效率的高低;第二,縣級政府直接承擔著為城鄉(xiāng)之間經(jīng)濟的發(fā)展提給予各方面的公共文化服務以及創(chuàng)造和諧的外部環(huán)境的重大任務[2]。
二、縣級政府公文化共服務內(nèi)涵界定
若要真正了解公共文化服務的定義,最初應從公共文化的本質著手,就單一的內(nèi)涵角度講,其文化的精神品質是公共文化的具體表現(xiàn),其公益性、公開性、公共性、一致性、整體性等是它的內(nèi)在本質特征。公共文化要求人們具有公共觀念、群體意識、文化價值觀念上的社會歸屬感、群體認同感和,同時要求文化的整合與文化的和諧共同發(fā)展。就公共文化定義延伸的角度講,公共文化擁有共享性、群體性等一些表面的公共性特點,利用公共博物館、公共圖書館公共文化資源,以及藝術館、文化站等公共文化場所,以進一步落實群眾的參與性、資源的共享性的文化的發(fā)展。公共文化定義的延伸具有相對的層次感。黃楠森學者于《論文化的內(nèi)涵與外延》的書中講道,“教育和教育思想、哲學和社會學說、公共文化設施、新聞出版事業(yè)、民間文化、科學技術、語言文字、經(jīng)濟思想和經(jīng)濟理論、政治法律思想和理論、道德倫理觀念、、文學藝術、宗教現(xiàn)象等十二類”[3]即是對文化延伸定義的分類。公共文化是文化的一個重要組成部分,其前提是擁有公共性特點的設施活動,不但有中深層次文化所反映出來的人文意蘊、精神內(nèi)涵,更加有表層文化所表現(xiàn)出的物質形態(tài)。所以,價值觀念層面、制度層面、物質層面這三個層次就是公共文化定義的延伸。從價值觀念層面講,公共文化指的是公共文化精神導向與公共文化意識形態(tài),包含有價值取向、理想信念、習慣傳統(tǒng)、倫理道德、團隊精神等,體現(xiàn)有人文精神以及人文知識兩種形態(tài)。公共文化的定義從制度層面講,是指公共文化意識與公共文化精神的制度體現(xiàn)形式。從物質層面講,它是指公共文化的物質與物質載體的反映形式,主要包括具體的公共文化產(chǎn)品、公共文化設施等。公共文化服務的方向與性質由公共文化的本質而決定。從政府公共服務方面而言,在政府的帶領下,公共文化服務用財政投入以及稅收的方法以提供整個社會相關服務和文化產(chǎn)品的過程。在原有定義不變的前提下,對它進行了界定,另添了政府的公開性,可政府宣揚公共管理服務的價值和文化的價值,以導致沒有全面反映公民積極參與文化的價值。從公共品和公共經(jīng)濟學的角度而言,此種途徑視文化為一項將由政府用多種方法提供性質較單一的“產(chǎn)品",而并不重視文化對于個體、國家和社會的政治體制的重要作用。國家的日益發(fā)展正延伸至公共文化服務范疇,它折射出的一個事實即是:公共文化服務所處的國際環(huán)境以及其社會結構正漸漸地發(fā)生重大的變化,國家的不斷發(fā)展對制度環(huán)境的要求亦日益嚴格,在此種氛圍中提供公共文化服務的行動。本文筆者的觀點是:提高我國文化軟實力亦是公共文化服務的一個重要組成部分。美國作家約瑟夫·奈(Joseph S·Nye)提到,任何國家的綜合國力不但體現(xiàn)在經(jīng)濟、軍事、科技實力等的“硬實力"上,而且體現(xiàn)于文化、意識形態(tài)、價值意義的“軟實力"中。將文化視為軟實力的一構成部分,這是在當代國際政治經(jīng)濟發(fā)展中較先提出的一個新定義,其具體體現(xiàn)在一個地區(qū)甚至一個國家文化的感召力、凝聚力以及影響力,它也被視為國家軟實力的最重要構成要素之一。文化軟實力的一個重要內(nèi)容是文化認同。本文筆者認為:據(jù)以上內(nèi)容所了解可知,對公共文化服務準確的詮釋就是,以提高文化軟實力以及保證公民的基本文化權利為核心的,由準公共部門、公共部門合作創(chuàng)造和給予的,不僅要創(chuàng)造良好的適和國家生存發(fā)展的條件與文化環(huán)境的,而且要為國家公民提供最基礎的有關享受的精神文化的公共服務與產(chǎn)品的行為。公共文化服務由提供主流文化服務和產(chǎn)品以及基本文化服務和產(chǎn)品兩部分組成。
注釋:
[1]楊光斌.中國政府與政治導論[M].北京:中國人民大學出版社,2003:33.
[2]李敬.兩部地區(qū)完善縣級政府政治職能研究[J].高等教育與學術研究,2007 (4):175.
[3]黃楠森.論文化的內(nèi)涵與外延[J].北京社會科學,1997,4:11-15.
參考文獻:
[1]楊德輝.大力加強公共文化服務體系建設的戰(zhàn)略思考[J].創(chuàng)新,200(3).
[2]朱啟友.試論我國公共文化服務體系建設的六大主要目標[N].晉中學院學報,2010(2).
[3]閆平.試論公共文化服務體系建設[J].理論學刊,2007(12).
[4]張永新.加快構建覆蓋全社會的公共文化服務體系[DB/OL].北方網(wǎng),2008-03-17.
[5]崔為工.深入貫徹落實科學發(fā)展觀推動全省公共文化服務體系建設可持續(xù)發(fā)展[DB/OL].河南文化網(wǎng),2010-05-20.
[6]中華人民共和國文化部網(wǎng)站.“十一五”以來我國文化事業(yè)費投入情況分析[DB/OL].2011-01-05.
[7]吳玉征.文化共享工程創(chuàng)新服務模式[DB/OL].計世網(wǎng),2010-05-31.
[8]荊楚文明網(wǎng).湖北省新農(nóng)村文化建設調研報告[DB/OL].2011-02-24.
【關鍵詞】文化翻譯;中國特色政治文化專有項的德譯;政府工作報告
外宣翻譯運用目的語為語言介質翻譯外宣材料,使源語國家信息在目的語國家得到傳播,從而達到源語宣傳主體的意圖。政治文獻的翻譯作為我國外宣翻譯的客體之一,其中的中國特色政治文化專有項是外宣翻譯的難點所在。在當今各國文化交流亦更加頻繁的時代背景下,中國特色政治文化專有項中所蘊含的豐富文化特征應得到更多的展示。本文將從文化翻譯觀的視角出發(fā),結合中國特色政治文化專有項的外宣德語翻譯實例,闡釋文化翻譯觀對政治文化專有項翻譯的重要指導作用。
一、文化翻譯觀
語言是文化的一部分,是體現(xiàn)文化內(nèi)涵的載體。就翻譯與文化的關系,楊仕章先生已在其《略論翻譯與文化的關系》中主要就語言語境外的諸多文化因素對翻譯活動和過程的促進或干預的作用做了很好的闡述。因此,翻譯活動不能簡單地看作是兩種語言的轉換,更是兩種語言所涵蓋文化的交流過程。簡單而言,文化翻譯觀提倡在翻譯過程中保留源語文化信息。中國特色政治文化專有項中所蘊含的許多鮮明的文化特質在目的語文化語境中是缺失的。從文化翻譯觀的角度出發(fā),這些信息是值得并需要保留的。
二、中國特色政治文化專有項的翻譯原則
本文根據(jù)艾克西拉對于文化專有項的定義,將政治文化專有項視為在源語意識形態(tài)、慣用法或使用頻率等方面差異于目的語文化,從而具有不同文本地位的源語政治文化中的語言項目。
(一)采用“中國德語”
對于政治外宣翻譯中具有中國色彩的政治專有項,可按照文化翻譯的觀點,保留其文化特色,譯為“中國德語”。該提法是筆者從葛傳先生在1980年首次提出“中國英語”(China English)這一概念轉用而來。為了更好地在外宣翻譯中保留中國文化信息,政治文化專有項的德譯同樣可以采取英譯界的觀點。以規(guī)范德語為核心,大膽使用“中國德語”,采用音譯、譯借等翻譯策略,形成具有中國特色的詞匯,從而更好地實現(xiàn)對外宣傳的目的。
(二)體現(xiàn)外宣原則
政治文化專有項的翻譯不僅要邏輯清晰、忠誠正確地傳遞達源語信息,表達外宣主體意圖,同時也要到考慮目的語讀者的認知和心理因素。文化翻譯的觀點是為了更好促進跨文化交流,但并不局限于從源語文化向目的語文化進行文化信息輸出,而是同時強調兩者之間的交流。即言,外宣譯者應考慮翻譯策略的選擇,并非一味采用音譯與直譯的異化方法,而應根據(jù)目的語語言習慣和讀者接受能力選擇其他諸如補譯、套譯或歸化處理的翻譯方法,從而更好達到外宣效果。
三、中國特色政治文化專有項的文化翻譯
以下將以政府工作報告的德譯版為例,分析在意識形態(tài)、慣用法兩方面與目的語產(chǎn)生差異的中國政治文化專有項的德譯,借此體現(xiàn)文化翻譯觀在外宣翻譯中的導向作用。
(一)體現(xiàn)意識形態(tài)差異的政治文化專有項
本文根據(jù)艾克西拉對于文化專有項定義中“意識形態(tài)”的提法,結合“意識形態(tài)”于哲學認識論范疇的中性定義,即:“意識形態(tài)”為觀念性活動總稱,是一種觀念體系與價值體系。那么不同民族的文化差異亦是意識形態(tài)差異的一種表現(xiàn)。
例:“米袋子”、“菜籃子”
德譯:“Reiss?cken”und“Gemüsek?rben”
雖然中德兩國飲食文化有所差異,但如今“Reis”在德國亦被人們所熟知。因此直譯并不會影響目的語讀者理解,而會引起目的語讀者通過對“Reis”和“Gemüse”的聯(lián)想而明白其比喻日常飲食,從而推倒出確?!懊状印?、“菜籃子”是為保障人們基本生活質量的含義。因此,把“米”譯成“Brot”并無必要,直譯反而能更好促進源語文化傳播。
(二)體現(xiàn)慣用法差異的政治文化專有項
漢語中有許多慣用法是德語中所不常見或是缺失的,如,使用數(shù)字縮詞或四字短語這類概括性的詞語來表達復雜概念。在翻譯此類文化特色的詞匯時,也可多從文化翻譯觀的角度進行思考,更好地體現(xiàn)源語特色。
1.數(shù)字縮詞
數(shù)字縮詞在政治文獻中十分常見,如“五講四美三熱愛”、“四有新人”等。筆者通過總結,發(fā)現(xiàn)數(shù)字縮詞主要有以下兩種譯法。
一為直譯,即譯文中保留源語專有項中的數(shù)字成分,體現(xiàn)源語語言文化特點。
例(1)一國兩制
德譯:Ein Land,zwei Systeme
例(2)三個代表思想
德譯:Ideen des“Dreifachen Vertretens”
上述兩例在首次出現(xiàn)時都應進行補充翻譯,體現(xiàn)出專有項內(nèi)涵。如例(1)應補足以下內(nèi)容:“Der Hauptteil(Festland)des Landes innerhalb der Volksrepublik China sein sozialistisches System fortsetzen wird,w?hrend Hong Kong,Macao und Taiwan das kapitalistische System beibehalten.”但隨著上述兩詞在十年來的外宣翻譯中頻繁出現(xiàn),譯語讀者已對該詞逐漸熟悉便可不加補義。
二為刪去數(shù)字,意譯全義。當直譯無法準確表達專有項的內(nèi)涵,且可能給目的語讀者造成理解困難時,譯者可考慮擺脫源語形式,刪去數(shù)字,把實際文化含義表達出來。
例(3)“兩高”行業(yè)
德譯:Die Branchen mit hohem Energieverbrauch und hoher Aussto?menge von Schadstoffen(2010政府報告)
在翻譯數(shù)字縮詞時,譯者應首先要把握專有項的正確文化內(nèi)涵,再根據(jù)具體情況調整翻譯策略,選擇直譯法突顯漢語語言文化特色,或采取意譯傳達其中文化內(nèi)涵。
2.四字短語
在政府工作報告當中,四字短語多兩個以上為組合同時出現(xiàn),表達并列或是遞進含義。前文已提及由于政治外宣翻譯所要求的“忠誠”度較高,因此在能直譯的情況下多采取直譯保留信息量,也能體現(xiàn)源語的語言文化特色。
例(1)民主選舉、民主決策、民主管理、民主監(jiān)督
德譯:Die demokratische Wahl,die demokratische Entscheidungsfindung,die demokratische Verwaltung und die demokratische Kontrolle
以上四字短語遵循源語的語言結構進行字面直譯。但并非所有情況都適合完全對應的字面直譯,也可調整源語動、名詞的先后語序。
例(2)規(guī)范執(zhí)法、公正執(zhí)法、文明執(zhí)法
德譯:Die Gesetze den Standards entsprechend,gerecht und zivilisiert durchgeführt werden.
如上例,在必要情況下,無需重復四字短語中反復出現(xiàn)的成分,也可改變常見的名詞化譯法,采用動詞結構。
四、結語
文化翻譯觀并沒有固定某種譯法,并非說一定采取異化、意譯才是好的,而應該是只要能更好地傳遞文化信息、更好地促進跨文化交流,這就是好的譯法,無不拘泥于那種具體的譯法。應該說,每一種翻譯策略,包括異化、歸化、硬譯、死譯、零翻譯等都有其存在和應用的價值。
參考文獻
[1] Aixelá J F. Culture-specific items in translation[J].Translation, power, subversion, 1996,8.
[2] 葛傳規(guī).漫談由漢譯英問題[J].翻譯通訊,1980,2.
[3] 劉宓慶.漢英對比與翻譯[J].南昌:江西教育出版社,1992.
【關鍵詞】市民社會 公共領域 媒體
一、市民社會的當代定義
對于市民社會,西方學者進行了大量論述。目前來說,較為公認的是指國家與個人之間,存在的有眾多的自愿結合的社會組織,這些組織將單個公民動員起來,結成利益共同體,阻止國家權力的過分擴張和對個人權利的侵犯,同時在政府功能薄弱的公共領域起到補充和協(xié)調的作用。
從定義可以了解,國家、個人、公共領域構成了市民社會的幾個關鍵要素。首先,原來隸屬于國家的部分權力發(fā)生分流,國家權力專注于保護和促進整個社會的公共利益;而市民社會分享了國家權力,關注于社會各個特殊群體的特殊利益。市民社會的形成又是個人集合在一定的社會核心下,形成的有關公共領域內(nèi)的言論的集合。因此,市民社會是對個人權利的整合,且專門針對國家權力所不及的私域空間。
有相關的理論將市民社會描述為“傳送帶”①,它代表社會團體利益在公共領域內(nèi)形成輿論,作用于國家權力機構。新聞媒體作為輿論的主要載體和表現(xiàn)形式,理清國家、個人、公共領域的關系,將有助于推動新聞媒介了解自身作用和地位,樹立正確的新聞觀念。
二、市民社會定義的演變
市民社會不是一陳不變的,古希臘時期就有市民社會的雛形,經(jīng)過時代的變遷和發(fā)展,新的階級形態(tài)和生產(chǎn)關系出現(xiàn),市民社會的概念由抽象變得具體,有了存在的可能性和必要性。
亞里士多德的觀點――
作為古典市民社會理論的代表,亞里士多德認為“一個人之為公民,不是由他的處所來決定,而是由他享有的權利來決定,首要的就是參與城邦政治活動的權利……包括議事、司法、行政”②按照一般的理解,亞里士多德關于市民社會的觀點應該是一個純粹的政治概念,而透過20世紀中期政治學家漢娜?阿倫特的分析表明,亞里士多德的觀點將經(jīng)濟范疇也納入了市民社會。此外,亞里士多德的市民社會概念還包括了文明、道德等思想上層建筑范疇。即市民社會覆蓋了政治、經(jīng)濟、文化和道德領域,從國家的權力和私域中脫離,成為一種新的存在空間。
在后世的歸納中,古典市民社會的總體特征可以分為三點:第一,大部分古典市民社會理論都將市民社會定義在政治范疇,將之理解為政治社會、政治共同體或政治國家;第二,區(qū)別于文明以前的野蠻社會,市民社會具有高度的文明和道德理念;第三,市民社會指公民社會,充分體現(xiàn)了公民的權利。
從古典到黑格爾和馬克思
在對古典理論的研究和完善下,黑格爾和馬克思對市民社會的思考又將其推進了一大步?,F(xiàn)代市民社會的核心觀念是將政治國家與市民社會兩者分離,黑格爾將國家作為權利的核心,作為維護公共利益的主體,市民社會從屬于國家;而馬克思則認為國家隸屬于市民社會。同時,對市民社會的內(nèi)容規(guī)定上,兩者也有區(qū)別。馬克思將“物質交往的關系”規(guī)定為市民社會產(chǎn)生的基礎。在其所著的《德意志意識形態(tài)》中,他指出市民社會就是一切非政治的社會生活領域,是物質的生活關系總和,鮮明地表明市民社會與國家政治權利的對立。③
葛蘭西與哈貝馬斯
而與馬克思相比,葛蘭西則將市民社會的范疇細分到了意識形態(tài)和文化領域,不再是一切社會關系的總和。對此,學界存在爭議。有學者認為,葛蘭西的觀點削弱了經(jīng)濟領域對市民社會的意義,使對市民社會的理解欠缺全面和完整;而更有甚者,認為葛蘭西是唯心史觀的代表。無論如何爭議,葛蘭西的理論啟發(fā)了20世紀對市民社會的廣泛討論,并將之抽象到文化層面。
哈貝馬斯從葛蘭西、霍克海默和阿多諾那里繼承并發(fā)揚了市民社會理念,他將公共領域首先引入到市民社會的討論范疇,從而在全新意義上劃分出公私領域,從資產(chǎn)階級公共領域的形成、結構以及功能進行對資本主義制度的批判。他認為,市民社會是隨著資本主義市場經(jīng)濟發(fā)展而形成的,獨立于政治國家的私人自主領域。包括市場體系和公共領域,是一個社會文化體系,而對公共領域,哈貝馬斯認為閱讀公眾催生了某種獨立于政府的社會實體,與媒介一起構成了全新的公共領域,即資產(chǎn)階級公共領域。公共領域既是市民社會產(chǎn)生的基礎和搖籃,又代表市民社會發(fā)揮社會言論,直接作用于政治領域。
于是市民社會的定義演變成了前文所述的,“國家與個人之間,存在的有眾多的自愿結合,阻止國家權力的過分擴張和對個人權利的侵犯,同時在政府功能薄弱的公共領域起到補充和協(xié)調的作用的社會組織?!?/p>
綜上所述,市民社會的定義經(jīng)歷了從政治領域到非政治的社會生活領域,再到意識形態(tài)和文化領域,然后過渡到公共領域明確化的歷程,并最終確立了以社會文化體系為主體的內(nèi)容。
三、對中國式市民社會的思考
1、西方有關市民社會的模式能否成為多元文化背景下的唯一標準
從西方學者對于市民社會的存在發(fā)展與轉變的研究,提出了以資產(chǎn)階級為代表的組織、社團形成的文化領域的交流和討論的空間的存在。然而,如果以此研究框架作為對我國市民社會的考察是否具有普適性呢?在西方研究市民社會存在的基礎時將“民主政治”作為市民社會存在的基礎,同時市民社會的存在為民主政治提供保障。在此機制下,對公民理性和素養(yǎng)的要求也提升到一定高度。
然而民主政治作為一種社會意識形態(tài)的抽象概念,對不同國家、不同政治體制的內(nèi)涵顯然是不一致的。一味以西方民主作為標準衡量我國的實際情況不但不利于對市民社會的辯證思考,也沒有太多實際意義。
從歷史的發(fā)展規(guī)律來看,許多在當時未被接受的觀念都會隨著社會發(fā)展越來越明晰。鄧正來在總結西方漢學家對中國市民社會的研究時提出“在清代,隨著地方士紳或地方精英日益卷入公共事務以及市民社會團體的逐漸擴張,各種地方勢力業(yè)已呈現(xiàn)出某種獨立于國家而維護社會的自主性,到了民初則更為明顯……”④也就是說,從中國獨特的文化土壤出發(fā),有學者研究發(fā)現(xiàn)了近代中國曾經(jīng)有過的市民社會萌芽,而這種狀態(tài)與西方的市民社會不盡相同,發(fā)展方向帶上了更多中國烙印。
2、當代中國是否具有公共領域存在的土壤
按照以往對中國近代社會的研究,盡管中國出現(xiàn)了市民社會的萌芽,但隨著社會形態(tài)的演變,與西方市民社會的形成機制相比,中國缺乏能夠將市民凝聚在一起的社會核心,例如宗教、哲學、社團、非盈利組織等。盡管有來自民間的行業(yè)協(xié)會或團體,這些卻更多的是自上而下的集合體,由利益關系組織而成,缺乏核心凝聚力。甚至一旦形成規(guī)模,這些組織自身就與行政機構無異。盡管法制、民主已經(jīng)成為了國家建設的重要議程,但依據(jù)社會現(xiàn)實的經(jīng)驗看來,在更多與民主相關的議題,例如社會輿論的表達、公民相關權益維護和信息透明化等方面,民主還有很大一步路要邁進。公共領域存在的現(xiàn)實土壤不容樂觀。
3 、SNS網(wǎng)站、bbs能否推動市民社會在網(wǎng)絡空間萌芽
與傳統(tǒng)媒介不同,網(wǎng)絡作為商業(yè)媒體從誕生之日起就受到受眾市場的檢驗,具有獨立的先天優(yōu)勢,如自下而上地匯集網(wǎng)民言論,形成個人信息的發(fā)表渠道等。在網(wǎng)絡上,各種形式的意見共同體像雪球一樣越滾越大,形成網(wǎng)絡輿論,反作用于傳統(tǒng)媒介議程,或直接影響政府決策。例如周老虎事件、南京官員抽高級香煙事件等。代表市民階層的利益監(jiān)督政府權力機構,行使批判和監(jiān)督權,正是市民社會存在的表現(xiàn)。
從市民社會形成的機制看,公民的細分核心正在成形。QQ社區(qū)、bbs、sns、豆瓣……通過對共同愛好、地緣、行業(yè)、態(tài)度等的細分,以某種網(wǎng)絡平臺為依托,凝聚了大批意見共同體,對特定內(nèi)容或事件進行討論,如“愛棗報”、“飯否”。然而,來自新媒體的先天優(yōu)勢能否繼續(xù)保持,從而推動市民社會的發(fā)展,很難做出判斷。
從前面的論述可以發(fā)現(xiàn),中國的市民社會存在基礎十分薄弱,發(fā)展緩慢且受到諸多限制。業(yè)界的探索與努力仍局限在業(yè)務層面的改善,媒體在僅存的空間內(nèi)尋求市民社會發(fā)展的腳步并沒有停息。娛樂、信息提供、社會監(jiān)督功能的完善,讓媒體人和受眾對媒體的未來寄予了更多期望。在理論和現(xiàn)實的雙重推動下,市民社會最終將不僅停留在文本上,它會隨著民主進程、社會信息透明化、公開化越來越清晰,最終成為社會的緩沖地帶?!?/p>
參考文獻
①李佃來:《公共領域與生活世界――哈貝馬斯市民社會理論研究》,人民出版社
②吳鵬壽 譯:《亞里士多德:政治學》,商務印書館
③王東、豐子義、聶錦芳:《與全球化:〈德意志意識形態(tài)〉的當代闡釋》,北京大學出版社
④高紅:《城市整合,社團政府和市民社會》,東南大學出版社
[關鍵詞]民族新聞;民族特色;民族新聞事業(yè)
[作者]蒙麗,在讀專業(yè)碩士,華南農(nóng)業(yè)大學黨委宣傳部新聞編輯。廣州,510642
[中圖分類號]G210.C957 [文獻標識碼]A [文章編號]1004-454x(2012)02-0072-008
自20世紀80年代末“民族新聞”研究引起學術界關注以來,民族新聞的研究在新聞學界從未斷續(xù),但民族學、人類學界參與不多,即便是作為民族文化傳播方面的研究,也尚未引起民族學、人類學界同仁的關注。隨著全球化進程的加快,世界各民族跨文化交流與合作日顯密切。為此,突破狹隘的傳統(tǒng)新聞視角,給予“民族新聞”的宏觀照察,已成為當代民族學、人類學和新聞學等跨學科綜合研究的一項重要課題。
一、“民族新聞”概念的重新認識
國內(nèi)學者一般認為,張儒在《中央民族學院學報》1989年第3期發(fā)表《論民族新聞》一文,是我國民族新聞研究開始的重要標志。但在此之前,已有學者做了相關研究。
余正生認為:“民族新聞報道,就是與民族有關的新聞寫真。它是新聞宣傳的重要組成部分?!褡逍侣剤蟮?,除與一般新聞報道有共同之處外,還有自己的特殊性。其共性和特殊性,鑄成了民族新聞報道獨有的特點和特色。因此,民族新聞報道與一般新聞報道既有共同的要求,又有自己的基本要求?!睋Q句話說,民族新聞“就是新近與民族政治、經(jīng)濟、文化、生活等方面有關的事實的反映?!泵褡逍侣劇俺c一般新聞報道有共同之處外,還有自己的特殊性。其共性和特殊性,鑄成了民族新聞報道獨有的特點?!逼洹疤攸c”指的就是民族特色,而民族特色就是民族本質特征,即包括民族的社會狀態(tài)、語言文字、居住地域、經(jīng)濟生活、心理素質的綜合表現(xiàn)。民族新聞特色就是民族本質特征在新聞報道中的反映。
張萬隆認為,“民族新聞”有廣義和狹義之分。廣義地說,凡民族化的新聞活動、新聞事業(yè)、新聞工具都該屬“民族新聞”。狹義的“民族新聞”,是指我國各民族具有自己個性特點的新聞作品,反映的是這個民族(特別是各少數(shù)民族)中的人物與事件,用的是這個民族喜聞樂見的報道形式。一般地說,我國國內(nèi)新聞都該是“民族新聞”,因為相對于世界而言,它們都表現(xiàn)了中國的民族性。
自張儒發(fā)表《論民族新聞》以來,國內(nèi)學者對“民族新聞”定義的討論一直沒有間斷過,民族新聞的定義已有十多種。張儒認為,發(fā)生在少數(shù)民族地區(qū)或少數(shù)民族當中的新聞,以及報道漢族或國外民族涉及少數(shù)民族的新聞,都是民族新聞。換言之,民族新聞就是以少數(shù)民族為報道對象的新聞。但是,民族新聞不等同于民族地區(qū)新聞,民族新聞包含著民族地區(qū)的各類新聞。它具有專業(yè)性、綜合性、政策性、敏感性、讀者量少、影響小、采訪線長、發(fā)稿周期長等特點。其內(nèi)容可歸結為政治、經(jīng)濟、文教等三大類型。顯然,張儒所認為的“民族新聞”,就是少數(shù)民族新聞。這種以報道對象為核心的概念界定,忽略了概念內(nèi)涵與外延的統(tǒng)一性。
有的學者認為,民族新聞即有關少數(shù)民族的報道,它是我國當代新聞傳播中的一個特定范疇,在報道內(nèi)容與形式上具有相對規(guī)定性。有的學者認為,民族新聞就是受眾及時獲得的具有民族意義事實的新信息。有的研究者則從從新聞事業(yè)的角度界定民族新聞,認為“民族新聞就是大眾媒介及時傳播的受眾應知、欲知、未知的具有民族意義的事實的信息”。還有的學者認為,民族新聞是“反映少數(shù)民族地區(qū)社會與經(jīng)濟發(fā)展、少數(shù)民族生活和文化狀態(tài)的新聞,是對民族地區(qū)和少數(shù)民族的真實展現(xiàn)?!薄懊褡逍侣劜⒉恢皇敲褡宓貐^(qū)新聞,凡是有關于少數(shù)民族的新聞,不限地域、不限民族都應該被視為民族新聞。換言之,凡是民族新聞都應當具備新聞的共性與民族的特殊性?!敝T如此例,不勝枚舉。
目前學術界大體上按照傳播地域、傳播內(nèi)容和傳播對象對“民族新聞”進行界定。其中,影響較為廣泛的定義是:“民族新聞即新近發(fā)生的與少數(shù)民族政治、經(jīng)濟、文化、生活等方面有關的具有一定民族意義的事實的報道?!钡璩姓J,“民族新聞”至今仍是一個聚訟難決的專業(yè)術語。以往對于“民族新聞”的定義主要存在兩個問題:一是按照某一特征給“民族新聞”下定義,結果是縮小了“民族新聞”概念的內(nèi)涵和外延,不能完全涵蓋“民族新聞”的范疇;二是過多糾纏于一般性的“新聞”概念,而沒有涉及“民族新聞”的特殊本質。故有學者認為,民族新聞即具有民族特殊性的新聞。無法清晰定義“民族新聞”的原因,可能在于受中國民族新聞產(chǎn)生的大背景、大環(huán)境的限制。民族新聞具有較強的政治性、政策性、滯后性等特點,這些局限性客觀上造成了民族新聞在大新聞體系中的邊緣化、小眾化的境遇。
【關鍵詞】公共關系;模式;社會調查;間接調查
中圖分類號:C91
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0278(2013)03-042-02
一、公共關系的涵義與起源
公共關系的起源“公共關系”一詞的首次出現(xiàn)是在1807年美國總統(tǒng)托馬斯·杰斐遜的國會演說。根據(jù)愛德華·伯尼斯(EdwardBernays)定義,公共關系是一項管理功能,制定政策及程序來獲得公眾的諒解和接納。
而公共關系(Public Relations,P.R.,簡稱“公關”)一詞是由英文“Public Relations”翻譯而來的,中文可譯為“公共關系”或“公眾關系”,不論是其字面意思還是其實際意思基本上都是一致的,都是指組織機構與公眾環(huán)境之間的溝通與傳播關系。公共關系學也是我國高等教育的一項新興專業(yè),開設大專、本科至最高碩士的課程。關于公共關系的各種定義有很多,一般指一個社會組織用傳播手段使自己與相關公眾之間形成雙向交流,使雙方達到相互了解和相互適應的管理活動。這個定義反映了公共關系是一種傳播活動,也是一種管理職能。
自從公共關系誕生以來,人們給其下一個準確定義的努力就沒有停止過。由于每個人的認識角度不同,對公共關系內(nèi)涵的理解也各異,于是就形成了許許多多的公共關系定義。20世紀70年代中期,美國著名的公共關系學者萊克斯·哈洛(RexHarlow)博士就搜集到47個公共關系的定義;還有人說,公共關系的定義已有上千條之多。于是有人不無幽默地說有多少公共關系學者,便有多少種公共關系的定義。
公共關系主要從事組織機構信息傳播,關系協(xié)調與形象管理事務的咨詢、策劃、實施和服務的管理職能。包括選創(chuàng)組織的成功,降低組織失敗的影響,宣布變更等等。和中國傳統(tǒng)個人關系的中的面子類似。
在市場營銷學體系中,公關關系是企業(yè)機構唯一一項用來建立公眾信任度的工具。
由于社會上的分工越來越細,公關人員的重要性愈顯增加,許多大專院校紛紛成立公共關系學系,為社會培養(yǎng)不同領域的公關人才。
公關行業(yè)的性質使其不可避免地與媒體之間具有密切聯(lián)系。目前,中國大陸公關行業(yè)的企業(yè)要接近顧客群(對公關服務有需求的組織)及媒體,所以主要集中分布在北京、上海、廣州三地,而成都、武漢等城市也有分布。
二、新時代下的公共關系模式
隨著技術的發(fā)展和科技的進步新時代下的公共關系模式呈現(xiàn)出多種多樣的模式,現(xiàn)羅列如下:
網(wǎng)絡公關。公關隨著網(wǎng)絡的普及以及社會公眾對網(wǎng)絡的使用越來越頻繁,網(wǎng)絡對社會的輿論導向,對公共事件的評價都有巨大的影響力。網(wǎng)絡已經(jīng)成為消費者對某一品牌或商品影響、評價的第一來源,而且網(wǎng)絡上信息傳播迅速,短時間內(nèi)就能產(chǎn)生巨大的影響力,網(wǎng)絡日益成為企業(yè)日常公關活動的主陣地。擴大對外宣傳,樹立企業(yè)品牌。網(wǎng)絡宣傳成本相對較低,且針對性強效率高,網(wǎng)絡宣傳作用日益擴大,對于企業(yè)口碑的形成也有重要推動作用。
新聞公關。新聞公關也稱新聞行銷,即是以新聞報道的形式行產(chǎn)品或企業(yè)宣傳之目的,此乃屬形而上層次的高明行銷手段??梢哉f,新聞公關是公共關系與營銷策略之間的一種巧妙組合。新聞公關的核心在于傳播。傳播目的在于張揚企業(yè)良性信息、提高企業(yè)知名度,最后達到促進產(chǎn)品銷售或塑造企業(yè)品牌的目的。出色的新聞公關有三個層面的應用:思維創(chuàng)新、品牌傳播與事件營銷。不同層面的新聞公關應用會有不同的效果。
傳播說。這一類定義強調公共關系是組織一種特定的傳播管理行為和職能,認為公共關系離不開傳播溝通,我國公共關系學者廖為建就持此種觀點。其定義是:公共關系是一個組織與其相關公眾之間的傳播管理。英國人弗蘭克·杰夫金斯(FrankJefkins)也認為:公共關系是由為達到相互理解有關特定目標而進行的各種有計劃的溝通聯(lián)絡所組成的,這種溝通聯(lián)絡處于組織與公眾之間,既是內(nèi)向的,也是外向的。國外一些大型的百科全書或綜合詞典也從傳播或溝通的角度來定義公共關系。《韋伯斯特新國際詞典》認為:公共關系是通過傳播大量有說服力的材料,發(fā)展鄰里的相互交往和估價公眾的反應,從而促進個人、公司或機構同他人、各種公眾以及社區(qū)之間的親善友好關系。
管理職能說?!肮芾砺毮苷f”這類定義把公共關系看做和計劃、財務一樣的管理職能,其中美國人萊克斯·哈洛博士的定義便是典型代表。際公共關系協(xié)會同樣認為公共關系是一種管理職能,其定義是:公共關系是一種管理功能,它具有連續(xù)性和計劃性。通過公共關系,公立的和私人的組織機構試圖贏得與它們有關的人們的理解、同情和支持——借助對輿論的估價,以盡可能協(xié)調它們自己的政策和做法,依靠有計劃的、廣泛的信息傳播,贏得更有效的合作,更好地實現(xiàn)它們的共同利益。
特定關系說。持這種觀點的人認為,“關系”體現(xiàn)公共關系的本質屬性,公共關系是一種特定的社會關系,正確認識公眾關系、處理公眾關系是開展公共關系的出發(fā)點和歸宿。英國公共關系學會的定義是:公共關系是在組織和它的公眾之間建立和維持相互了解的、有目的、有計劃的持續(xù)過程。
特征綜合說。有的公關學者認為,前面幾類定義都只反映了公共關系某一方面的含義或特征,未免失之偏頗,因此他們試圖通過一個定義把公共關系的所有內(nèi)涵或特征都包括進去。美國《公共關系季刊》曾詳細羅列了公共關系的十四個特征。1982年11月,美國公共關系學會(PRSA)在其一流成員組成的專家小組的努力下,正式采用了一個“關于公共關系的官方陳述”。這一定義除了概念方面的內(nèi)容外,還將各種活動、結果和對公共關系實踐的知識要求包括在內(nèi)。
經(jīng)營藝術說。持這種觀點的人認為,公共關系還只是一門不精確的學科,許多公共關系問題不存在惟一正確的答案,公共關系在實際運作中要講究創(chuàng)造性,講求形象思維,需要從整體上來把握公共關系及其工作。因此,公共關系是一種藝術。
搜索引擎優(yōu)化。公共關系搜索引擎優(yōu)化(簡稱PRSEO,其中PR為公關的英文簡稱,SEO為搜索引擎優(yōu)化的英文簡稱),主要表現(xiàn)以互聯(lián)網(wǎng)為平臺,根據(jù)企業(yè)現(xiàn)狀、產(chǎn)品特點和行業(yè)特征,綜合利用各種網(wǎng)絡媒體資源平臺對企業(yè)新聞稿進行合理優(yōu)化,使軟文獲得搜索引擎穩(wěn)定的較前排位,從而達到有效宣傳推廣且?guī)硪庀蚩蛻舻男袨椋τ趦?yōu)化軟文新聞稿主要從標題關鍵詞設置、內(nèi)容關鍵詞密度、渠道、超鏈設置等方面入手。
三、公共關系的調查法則
公共關系的調查方法分為直接調查法和間接調查法。間接調查法從手段上說具有客觀性,能準確反映出公共關系的區(qū)域特征。
間接調查法:是指公共關系人員不直接和公眾接觸,而是通過某些中間環(huán)節(jié)進行調查的方法。間接調查法分為以下幾個研究方法:
(一)觀察法
這是指公共關系人員通過觀察和記錄被觀察者在調查現(xiàn)場的表現(xiàn),來了解所要調查的情況的一種方法。觀察法應該是在被觀察對象沒有察覺的情況下進行的,調查結果比較客觀、真實。
(二)文獻分析法
這是通過搜集與調查對象有關的各方面文獻資料并進行全面深入分析的方法。文獻資料包括:圖書、期刊、報紙、新聞稿、新聞圖片、研究報告、會議文獻、政府出版物、科技文獻、檔案資料等。搜集、保存和分析文獻資料,是組織的公關部門的一項經(jīng)常性工作之一。
(三)抽樣調查法
這是依據(jù)概率原理從調查對象總體中抽取一部分作為樣本進行調查,以樣本調查結果推斷總體情況的方法,它的優(yōu)點是省時、省力、時效性強。抽樣調查方法需要注意抽樣的科學性。抽樣調查是運用概率原理從公眾中選取一定數(shù)目的代表來做調查的。
(四)網(wǎng)絡調查法
這是以互聯(lián)網(wǎng)為手段,了解組織需要的內(nèi)外部信息的方法。該調查方法與傳統(tǒng)的調查方法相比,具有更廣泛的傳播范圍和更快捷的傳播速度,調查所得信息及時、廣泛、深入,它是目前許多大型組織采用的新型調查方法。
(五)問卷法
問卷法是訪問法中的一種,就是公共關系人員根據(jù)某一調查任務,設計調查問卷,將調查問卷郵寄或直接發(fā)給調查對象,請他們填好后寄回或收回,以此分析所要調查的問題的方法。(上接第41頁)
(三)發(fā)揮信息資料的導向作用,讓網(wǎng)絡成為職工析事明理的“一扇窗”
油田企業(yè)內(nèi)部信息網(wǎng)絡的普遍運用,為開展政治教育提供了新的途徑。它能夠及時將電視、報刊、書籍上的信息采集并充實到信息資料庫中,并通過開設時政類信息、理論類文章、法律法規(guī)資料乃至寓教于樂性信息等職工喜聞樂見的欄目,使職工鼠標一點便知天下事,鍵盤一敲便曉是與非。通過網(wǎng)上學習,可以改變教育方式單調、方法單一的現(xiàn)狀;通過運用政工軟件,可以把理性的內(nèi)容感性化,把抽象的道理直觀化,增強教育的吸引力。
(四)發(fā)揮信息文化的娛樂作用,讓網(wǎng)絡成為職工陶冶情操的“新天地”
通過開設“網(wǎng)上影院”、“新歌試唱”、“精彩瞬間”等欄目,將傳統(tǒng)影片、革命歌曲、攝影照片等內(nèi)容采集上網(wǎng),既可以豐富職工的文化生活,又能陶冶職工的高尚情操。我們必須下功夫經(jīng)營好這片天地,使之成為廣大干部職工文化生活的“新樂園”。
三、抓住關鍵環(huán)節(jié),切實增強政工干部的信息素質和能力
政工干部的信息素質和能力,是實現(xiàn)政治工作信息化的關鍵所在。目前,有相當一部分政工干部,還存在著信息意識不強、接受和處理信息能力偏弱、學習信息知識不夠等問題因此,通過在職培訓、送學培養(yǎng)和實踐鍛煉等形式,造就一批既有理論功底、又有網(wǎng)絡知識,既懂政工業(yè)務、又懂高新技術的“行家里手”,是政治工作信息化建設的當務之急。當前,政工干部急需要提高以下三種能力:
(一)網(wǎng)上組織指揮的能力
網(wǎng)絡不僅是政工工作的新手段,也是未來作戰(zhàn)的“制高點”。發(fā)揮政治工作的保證功能,就必須立足平時,著眼戰(zhàn)時,努力提高運用網(wǎng)絡實施政治指揮的能力。因此,必須緊貼保障“打得贏”的歷史使命,組織政工干部運用網(wǎng)絡手段練謀劃、練指揮、練協(xié)同,確保政治工作在“運中通”、“動中聯(lián)”和“聯(lián)中做”,不斷提升反應能力。
(二)網(wǎng)上調研的能力
運用網(wǎng)絡信息資源豐富、綜合集成快捷等優(yōu)勢搞調研,可及時獲取第一手資料,為油田企業(yè)領導傳遞精確可靠的信息,為指導油田企業(yè)提供科學管用的依據(jù)。只要我們善于把傳統(tǒng)調研方法與現(xiàn)代網(wǎng)絡手段結合起來,運用系統(tǒng)論、統(tǒng)計學等相關知識,掌握量化分析的方法,提出有針對性的建議,就能使調查研究建立在更加科學可靠的基礎之上。運用網(wǎng)絡開展思想政治工作是一個嶄新的課題,只有邊實踐、邊探索,才能做到與時展同步合拍、與油田企業(yè)建設準備同頻共振,才能開創(chuàng)信息化條件下思想政治工作的新局面。
關鍵詞:西方;體育文化;奧運;獎牌榜
中圖分類號:G80 文獻標識碼:B 文章編號:1009-9166(2010)029(C)-0065-02
2008北京奧運會的成功舉辦及中國金牌遙遙領先折射出中西方在預設立場和期待值方面完全不同的指標攤牌。對我們而言,成功舉辦奧運從來就不是西方意義上的政治演變的契機,而是向全世界展示中國經(jīng)濟高速發(fā)展、國力迅速崛起的重要機會。而以美國為首的西方各個體育強國卻處心積慮,在過去的歷屆奧運中,也都毫無爭議地將金牌獲得最多的國家隊排在獎牌榜的第一位,而美國隊雄踞獎牌榜第一的位置已經(jīng)二十多年了,所以對此從來沒有異議。將獲得金牌總數(shù)最多的國家隊排在第一位,這應該是以國際奧運所體現(xiàn)的競技體育最高水平為依據(jù)進行排序的標準,奧運獎牌榜的自定義其實正好使雙方的深層情結從深層浮上表層。
一、東西方體育文化內(nèi)涵差異
(一)文化認知迥異
價值觀與世界觀緊密相連。所謂世界觀,就是人們對待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關系等諸多哲學方面的概念。僅從人與大自然的關系來看,東西方文化有著截然不同的看法,西方文化認為,人應該主宰自然,自然是人的征服對象,人類可以利用不斷提高的科學技術改造自然、戰(zhàn)勝自然,人是萬物之中心。與此對應,東方文化認為,人與自然是一種協(xié)調關系,人與自然緊密相關,人類不是改造白然。而足適應自然,利用自然的條件為人類服務。所謂價值觀,就是判斷好壞、是非的標準,它會將人的行為引至某個方向。因此,價值觀就構成了文化與社會結構的基干,對于隸屬于某個文化的人來說,什么行為好,什么行為不好,都是受這個價值觀的支配的。價值觀是一個抽象概念,人們很難得把握住它,但是通過體育的或語言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價值觀。
(二)體育雙重標準
西方過去兩百年的領先讓他們在各方面有著根深蒂固的優(yōu)越性,總是希望將自己的標準當作普世的、唯一正確的標準強行推廣。他們以基于自己體育制度的標準來衡量中國體育事件的結果,從而得到的是一種不被他們認可的觀點。然而他們并沒有意識到,中國體育事件的結果,并非是以西方的制度模式為先決條件的,自然不會以西方的方式作為結果。獎牌風波這種源于意識形態(tài)的偏見并非是偶然現(xiàn)象,也并非一日之寒。獎牌自定義其真正用意在于一個體育強國必須遵照自我的價值理念來行事,北京奧運會中國的崛起實在讓他們憋氣,干脆來個自定義,這種體育霸權和行為的丑化,源于他們的偏見、缺乏溝通和不信任感,拿著雙標準愚弄國人。
二、體育與政治邏輯辯解
(一)體育心理失衡
在北京奧運會上,中國隊的賽場成績顯示,中國獲得的金牌穩(wěn)穩(wěn)地居于首位。這無疑是打亂了西方習慣了的規(guī)則,被那些將奧運金牌數(shù)納入政治視野與國家尊卑的霸權政客們,視之為違背了他們的“綱?!?,冒犯了他們的“威儀”。在他們的心目中,奧運就是西方的賽場,雄踞奧運金牌榜的理應是他們那些大國強國,憑什么東方的中國隊要在奧運金牌榜上占據(jù)第一的位置,也許在這種心理上的失落與憤怒而失去理智的情形下,他們竟然提出奧運金牌排行榜,應該以獲得的獎牌總數(shù)多少來排定名次。
(二)體育政治霸權
現(xiàn)代奧運會已經(jīng)不僅僅是體育的競爭,更是一種區(qū)域政治力量之間的較量。這種坦誠地獎牌定義,讓我們理解了西方各個體育強國在奧運獎牌排行名次上的霸權邏輯。隨著體育運動在世界范圍內(nèi)的日益普及,“體育運動代表了民主資本主義自我標榜的統(tǒng)治意識形態(tài)”,形成了“一種宰制性的權力,一種全球化的話語霸權”。在許多西方學者的眼中,奧林匹克主義所向往的世界大同也只能是一種理想而存在,而當下所要關心的問題首先是劃分奧林匹克文化中的權力和范圍。每一國家、民族根據(jù)自己的傳統(tǒng)和利益,都在用自己的語言和解讀方式闡釋與充實著奧林匹克文化。文化研究不僅關注于文化的內(nèi)在價值,更關注文化的外在的社會關系。由此,它必然將歷史上被主流文化忽略的文化形式納入中心視野,因此,西方體育學者高擎文化研究的大旗,對現(xiàn)代奧林匹克運動的發(fā)展過程中和文化全球化和多樣化的時代背景下的奧林匹克運動人文危機產(chǎn)生的文化根源以及文化霸權所帶來的諸多弊病進行批判和解構。同樣,在多元化社會中,不同種族、性別、階級、階層中與體育有關的一些問題也成為西方體育文化研究學者所關注的重點。
(三)價值取向失衡
我國的體育價值觀形成了以社會作為價值主體的一種“社會本位”的價值系統(tǒng)。把社會需要對象化寄于人身上,強調體育在整個社會結構中的工具價值,又稱“工具論”。將體育視為實現(xiàn)社會發(fā)展,經(jīng)濟繁榮,政治進步的手段。強調社會的需求是體育價值取向的核心,社會價值高于個人價值,個人只有滿足社會的要求,實現(xiàn)社會的利益時才能獲得自己的價值,個人有義務為社會的發(fā)展貢獻力量。相比之下,西方把體育對個體的價值看作根本所在,強調自我是體育價值的核心和出發(fā)點,因而又稱“本體論”。社會只是達到個人目的的手段。在體育過程中注重發(fā)展個體的興趣和張揚的個性,追求以自我為中心的個人主義的價值取向。競技的結果和成就卻能被政治來解釋和涂上政治色彩;運動在許多方面使自己在這復雜的社會中成為一種社會力量:體育是政治社會化手段:體育運動可以促進政治一體化,體育運動是向青年和人們灌輸政治哲學的工具;體育運動可以用來反映民族形象、增加民族的活力;運動員能充當國際友善的外交政治家。美國有體育社會學者從社會學的角度指出體育對政治的作用,認為體育運動可以作為一種安全閥為觀眾和參加者服務,它可以按社會可以接受的方式消除多余的能量、緊張和敵對情緒;體育可以作為一種角色樣板,通過各個社會成員的競爭,提高他們的身體素質和智力品質;體育是一種世俗性的類宗教機構,它使用禮儀和慶典去增強社會的價值,并由此將人們的行為規(guī)范到習慣所要求的方向。美國洛伊和凱尼思認為:運動員在國際體育競賽中贏得獎牌或冠軍可以象征地體現(xiàn)國力的水平,從而增強國際聲望和威信;體育運動的勝利可以提高國人的民族自豪感,加強國家的一體化,鞏固現(xiàn)政權的統(tǒng)治;利用體育運動促進軍事訓練;為政府任公職者或尋求執(zhí)政的人提供露面的機會,以便提高其威望和宣傳其政治觀點。
結束語:獎牌榜固然重要,在面對文化差異或者說一種政治化了的體育時代面前,我們應該看到了自己的強大與不足。正在崛起的中華民族,體育事業(yè)已經(jīng)率先崛起。北京奧運會的成功舉辦,中國隊憑借自己的強大實力一次次在賽場競技中獲得金牌,讓五星紅旗一次次升起在奧運賽場,這已經(jīng)是全球共睹的事實。中國人民用鐵的事實,用金的獎牌,見證了二十世紀以來“以歐洲為中心的奧運會”已經(jīng)成為歷史。國際奧委會所主張的“讓奧運會更加國際化”,讓奧運會成為一項全球盛事的宏偉藍圖,已經(jīng)在北京奧運會上得到了完美體現(xiàn)。
同時,我們應該冷靜、辯證地看待體育的功能,既不能無限夸大,也不能持虛無態(tài)度。國家強盛、民族興旺,并不只有通過體育才能得到充分體現(xiàn);但奧運競技場上的勝利,在張揚國家榮譽、凝聚民族人心方面,確實具有不可替代的作用,尤其在一個民族崛起之初更是如此。把一個合諧社會的理念,放大成一個合諧世界,這就是今天中國的價值觀。
作者單位:金華職業(yè)技術學院體工部
作者簡介:吳曉明(1964.09― ),副教授,從事體育教學與訓練工作。
參考文獻:
[1]亨國,李瑜.《中西體育文化比較》.《體育文化導刊》,2004.2.
[2]陳俊欽.《科學體育觀與人文體育觀的融合》.《體育文化導刊》,2007.1.
摘要:本文通過對賈樟柯2004年上映作品《世界》中本土文化與西方文化這兩種文化沖突對中國底層個體的影響進行分析,揭示出在城市生活中的農(nóng)村個體被裹挾進世界性文化范疇之后出現(xiàn)的迷茫彷徨。從90年代至今,中國社會正處在一個大的轉型期,不僅表現(xiàn)在政治經(jīng)濟層面,還深刻地影響到中國文化的發(fā)展。面臨全球化的沖擊,中國的本土文化不斷被改變,我們必須反思的是,它究竟要以何種姿態(tài)去迎接外來者。
關鍵詞:全球化;文化斷層;本土文化;轉型期
中圖分類號:J902 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-02
在紀錄片導演吳文光的作品《流浪北京》中有這么一句話:90年后,很多東西真的就這么消失了。有趣的是,這部紀錄片拍于1989年末,時間的觸角還沒有伸向90年代的時候,在四個藝術家身上,吳文光似乎就已經(jīng)預見到了未來新時代中國要經(jīng)歷的一個痛苦轉型期。而他那句話雖然說在二十年前,卻仿佛在時光的反光壁上從過去洞見了未來。本文從導演賈樟柯的《世界》切入,來分析90年至今處在轉型期①的中國所經(jīng)歷的文化裂變,尤其是面對著日以迅猛的全球化的沖擊,本土文化與西方現(xiàn)代文化所處的兩套價值觀體系產(chǎn)生沖突,中國的本土文化正在被改變。
一、“文化”與“本土文化”概念界定
在提到“文化”這個概念的時候,不同知識層次的人會不自覺地給出各種答案,有的人會把“文化”等同于知識和受教育水平,有的人把“文化”理解成與文字藝術等有關的一切,還有的人會把“文化”想成一種形而上的空洞意識形態(tài)的東西。這些對概念的認知都不能說是錯誤的,但是卻都只看到了這個概念含義中的冰山一角。
在中國我們常常提到有關文化的詞語,比如茶文化、酒文化、城市文化、鄉(xiāng)村文化、企業(yè)文化等等。如何給“文化”下定義是一個復雜的問題,不同國別、不同歷史階段的不同學者對這個問題都持不同意見,這里我認為文化研究學派創(chuàng)始人英國文化學者雷蒙?威廉姆斯給文化的幾層定義比較可取。他給文化下了三種定義:
第一是文化的理想定義:“文化是人類完善的一種狀態(tài)和過程?!蓖沟倪@一定義比較寬泛,這里將這個定義理解為人類文明發(fā)展形態(tài)及其時間連續(xù)的范疇,屬于文化史家的研究范圍。第二種是文獻式定義:“文化是知性作品和想象作品的整體?!边@些作品中記錄了人類的思想和經(jīng)驗,包括思想家、哲學家、文學家、藝術家的作品,就是所謂的“精英文化”。但是這種狹義的文化概念使得文化成為社會某些階層的壟斷性資源。第三種是文化的社會定義:“文化是一種整體的生活方式?!边@種觀點把文化從藝術和學術所表現(xiàn)的意義和價值層面拓寬到日常生活時間和社會制度層面的意義和價值。
基于雷蒙?威廉姆斯對三種文化概念的分析,我們基本上可以清晰明了地看出“文化”這個特定詞語包含的多層豐富含義,尤其是第三種界定把文化的概念放到更廣泛的層面來論述,不僅拓寬了研究者的視野,也使得以前的文化從一種比較窄范圍精英主義轉向廣泛的社會大眾。第三個層面上的文化也是本文探討的重點對象。
由于文化的定義很難界定,對本土文化的理解更是紛繁復雜,我所理解的本土文化是基于一個地區(qū)、民族共同的生活經(jīng)驗、思維方式,在對本地區(qū)傳統(tǒng)文化整合的基礎上發(fā)展而成的文化形式。在全球化的今天,本土文化這一概念實際上已經(jīng)難以嚴格界定到一個地區(qū),它受到非本國各種文化因素的影響,必須將其放入國際化的視野內(nèi)進行考量。
二、賈樟柯《世界》中的兩種文化沖撞
在賈樟柯2004年的電影《世界》的開頭,導演使用了將近三分鐘的時間來描述女主人公趙小桃找東西的過程,晃動的鏡頭,冗長的走道,色彩明艷的演出服,雜亂不堪的演出間,為了突出真實感采用了喧鬧的同期聲,趙小桃大聲喊著:“誰有創(chuàng)可貼?誰有創(chuàng)可貼?……”她從樓下走到樓上,一間一間屋子地問過去,幾乎每個人都答道“沒有?!彼穆曇粼絹碓教撊?,最后一個女人給了她一個創(chuàng)可貼,趙小桃不滿地說,“那你不早說。”
結合整部影片來看,這里的“創(chuàng)可貼”不僅是一個實物層面的能指,更是轉義到更深的所指層面――這里的“誰有創(chuàng)可貼?”恐怕可以直指當前中國社會轉型期出現(xiàn)的本土文化斷層現(xiàn)象。對于本土文化遭遇全球化沖擊情況下形成的發(fā)展斷層,去哪里尋找一塊“創(chuàng)可貼”來把它粘合起來呢?這樣一個問句是賈樟柯通過趙小桃的嘴發(fā)問的,是替他自己,也是替所有關注文化問題的人來發(fā)問。
在《世界》這部電影中,賈樟柯講述了這樣一個故事:在北京西南角的世界公園里,一群來自山西的打工仔在這個夢境般的世界里生活著,他們在經(jīng)歷著現(xiàn)實困境,同時又樂于把希望放進這個“世界公園”,通過它來回避生活中的一切痛苦和煩惱。從農(nóng)村進城的外來者操著濃重的山西口音混跡在世界公園里,這里語言的使用也呈現(xiàn)多樣形態(tài):有普通話、溫州話、陜西話,還有俄語。這些來自農(nóng)村的底層個體,他們急切地想去往歐美等新世界,即便去不了在世界公園里做做夢也是好的。某種程度上這些人可以看作是中國本土文化的縮影,它被裹挾進全球化沖擊之中,本身的發(fā)展動力減緩同時向往西方文化,但是,像世界公園給我們呈現(xiàn)出來的圖景一樣,一味的復制和模仿終究只會丟失自己。
在世界公園中有各種模擬倫敦、巴黎等國際都市的標志性建筑,它給人們營造了一個烏托邦:不用出國就游覽了全世界,來到這里就擁有快樂。在這個封閉的場域中,充滿了復雜的對抗因素:中國與世界;鄉(xiāng)村與城市;外來者與北京人;現(xiàn)實與夢想。正是這種多重的矛盾對立使得世界公園成為一個極具隱喻意味的符號,也使得《世界》這個文本可以放置到當前中國社會發(fā)展的圖景中來理解:在城市生活中的農(nóng)村個體以為在這個所謂復制出來的“世界公園”中就是充滿希望的,好像中國一些地區(qū)的本土文化一旦遭到?jīng)_擊首先做的是改變自己、模仿別人;在影片的結尾,這些被裹挾進世界文化范疇內(nèi)的外來者迷茫彷徨,“二姑娘”的死似乎也成為某種象征――復制和模仿是缺乏生機的,中國的本土文化想要獲得新生僅通過復制是不可能實現(xiàn)的。
三、中國本土文化在轉型期如何突圍
20世紀末到21世紀初,全世界范圍內(nèi)也出現(xiàn)了一次大的轉變:東歐劇變、蘇聯(lián)解體,社會主義陣營解散后面臨著道路的選擇和發(fā)展問題。在金雁的《二十年再回首:從“歐洲”到“新歐洲”》中,我們可以看到在東歐的很多國家轉軌中都出現(xiàn)了各種各樣的問題,受民主德國幫助的東德轉軌是最成功的,在完善社會福利制度、重建社會民主制度的基礎上,他們的傳統(tǒng)文化沒受太大破壞。
相比之下,中國文化面臨的境況卻岌岌可危。90年代至今中國社會正在經(jīng)歷一個轉型期,不僅表現(xiàn)在政治經(jīng)濟層面,還深刻地影響到中國文化的發(fā)展。面臨全球化的沖擊,中國的本土文化不斷被改變,我們必須反思的是,它究竟要以何種姿態(tài)去迎接外來者。從《世界》中我們可以看到一群外地人也在追他們的文化夢,但是結果卻以夢的破碎告終。影片中的人物都被限制在世界公園的大背景下,他們的表情、行為、思維方式都受到這個大框架的制約而不自知。
馬克思這樣描繪現(xiàn)代社會的圖景:“生產(chǎn)的不斷變革,一切社會狀況的不停動蕩,永遠的不安定和變動,這就是資產(chǎn)階級時代不同于過去一切時代的地方。一切固定的講話的關系以及與之相適應的因素、被尊崇的觀念和簡介都被消除了,一切新形成的關系等不到固定下來就陳舊了,一切等級的和固定的東西都煙消云散了,一切神圣的東西都被褻瀆了?!?/p>
現(xiàn)代中國可以說從80年代中后期開始發(fā)生了翻天覆地的變化,進入到一個前所未有的文化、經(jīng)濟、政治大發(fā)展時期,并以瘋狂的速度被卷入全球化進程。在90年代以后,初見端倪是由市場主導的大眾文化的發(fā)展,這不同時期以文化精英為主導的精英文化和它以后出現(xiàn)的以政治精英為主導的精英文化。這種大眾文化似乎可以借用文學概念里的“狂飆突進”來形容,這種以市場和受眾為價值導向的文化價值觀不可避免地帶來了一系列負面的影響。比如給社會的評價標準和人們舍己為人的傳統(tǒng)價值觀的顛覆,整個社會的大體走向偏重于追求個人利益和私利,即便是曾經(jīng)擁有純潔理想的新聞業(yè)也未能在這次大潮中幸免。
這二十年間的中國正在經(jīng)歷文化上的巨變,對本土文化的沖擊背后隱藏著的是本土人價值觀受到的沖擊。筆者認為對于目前的中國而言,追尋本土文化的最大障礙在于被扭曲的個人價值觀。在考慮中國本土文化走向何方之前,我們必須解決的問題是:如何引導整個社會樹立一種更健全的價值觀?如何尋找中國人的信仰?只有在多元化健全價值觀的環(huán)境下,本土文化才有重新蓬勃生長的沃土,才可能重獲源源不斷的發(fā)展動力。從這個意義上來說,《世界》是一個適時的提醒,它表現(xiàn)的是當前中國文化現(xiàn)狀的一個層面,其背后凸顯的確實中國整體文化的發(fā)展狀況:企圖尋求變革的出路卻不知路在何方。
參考文獻:
[1]《當代文化發(fā)展新趨勢研究》(第二版),涂成林 李江濤 著,中央編譯出版社,2011年12月版.
[2]《大眾文化理論的后現(xiàn)代轉向》,姜華 著,人民出版社,2006年8月版.
[3]《當代文化轉型中的斷裂歷史敘事》,陳嬌華 著,中國社會科學出版社,2012年12月版.
[4]《賈想1996―2008:賈樟柯電影手記》,賈樟柯 著,北京大學出版社,2009年3月版.