欧美日韩亚洲一区二区精品_亚洲无码a∨在线视频_国产成人自产拍免费视频_日本a在线免费观看_亚洲国产综合专区在线电影_丰满熟妇人妻无码区_免费无码又爽又刺激又高潮的视频_亚洲一区区
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 茶文化的意義范文

茶文化的意義精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的茶文化的意義主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

茶文化的意義

第1篇:茶文化的意義范文

摘要:對(duì)于茶文化體系來說,如果能夠?qū)⑵鋺?yīng)用到整個(gè)動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)活動(dòng)中,也能夠?yàn)檎麄€(gè)茶文化體系傳承發(fā)展提供重要的載體和空間,當(dāng)然在這一過程中,通過茶文化元素與動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)活動(dòng)相結(jié)合,其必然也能夠?yàn)檎麄€(gè)茶文化體系傳承發(fā)展奠定重要基礎(chǔ)和幫助。本文擬從整個(gè)茶文化體系的具體內(nèi)涵分析入手,結(jié)合動(dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)現(xiàn)狀以及其發(fā)展要求認(rèn)知,從而探究動(dòng)畫電影作品中茶文化的應(yīng)用價(jià)值及美學(xué)意義

關(guān)鍵詞:動(dòng)畫電影作品;茶文化應(yīng)用;美學(xué)意義;價(jià)值理念;文化元素

在我國漫長(zhǎng)的發(fā)展歷史過程中,茶已經(jīng)深入到社會(huì)發(fā)展的各個(gè)階層中,成為集合社會(huì)科學(xué)、人文科技、自然三位于一體的全能型文化,我國人民對(duì)茶的認(rèn)識(shí)也從簡(jiǎn)單的飲用逐漸發(fā)展到藥用、待客、祭祀等方面,同時(shí)由茶文化衍生出的繪畫書法,歌舞等藝術(shù)都具有很高的美學(xué)價(jià)值,可以說,整個(gè)茶文化體系中所具有的價(jià)值理念和內(nèi)涵元素更為豐富。結(jié)合動(dòng)畫電影作品的開展?fàn)顩r,可以看到如果能夠?qū)⒉栉幕嘏c動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)活動(dòng)相結(jié)合,不僅可以為動(dòng)畫電影設(shè)計(jì)發(fā)展提供新的思路,同時(shí)也是為茶文化在我國的進(jìn)一步發(fā)展提供良好的載體,可以向世界展現(xiàn)我國傳統(tǒng)茶文化體系的價(jià)值所在。

1茶文化體系的具體內(nèi)涵分析

我國有著豐富完善、內(nèi)涵成熟的茶文化體系,可以說該體系在形成過程中,融入了多樣元素,尤其是茶文化體系實(shí)際上是社會(huì)大眾的飲茶習(xí)慣與社會(huì)文化之間的體系化結(jié)合。通過對(duì)整個(gè)茶文化體系的具體內(nèi)涵進(jìn)行分析,可以看到其中包含諸多元素,除了物質(zhì)上的元素內(nèi)容外,整個(gè)茶文化體系中所具有的精神內(nèi)涵,也是我們應(yīng)用該文化體系的重要支撐。1.1茶文化的內(nèi)容分析茶文化從根本上來說是在種植、烘焙、沖泡茶葉的過程中形成的一種文化特征,包括古老的茶道,茶詩,茶舞,茶藝表演等等內(nèi)容,尤其是在我國的隋唐時(shí)期,茶文化達(dá)到發(fā)展的高峰期,而這一時(shí)期我國的詩詞文化也得到空前的發(fā)展,大量有關(guān)茶文化的作品因此流傳下來,并且茶文化的發(fā)展與我國的宗教也有十分密切的聯(lián)系,結(jié)合了儒家、道家、佛教之后的茶文化,更是發(fā)展成為我國文化體系中的重要元素內(nèi)容。

1.2茶文化的特征分析

茶文化由于它擁有漫長(zhǎng)的發(fā)展歷史,因此具有一定的歷史性,歷史有關(guān)茶文化的記載可以追溯到神農(nóng)氏時(shí)期,武王伐紂時(shí)候茶葉就已經(jīng)成為了貢品,隨后茶葉作為貿(mào)易產(chǎn)品,成為我國與其他國家友好交往的重要物品;此外茶文化還具有時(shí)代性的特點(diǎn),新時(shí)期我國的物質(zhì)文明建設(shè)讓茶文化得到了進(jìn)一步的發(fā)展,也讓茶文化的社會(huì)功能更加顯著;茶文化還有民族性、地區(qū)性和國際性的特征,彰顯出茶文化的獨(dú)特魅力。茶文化體系不僅是一種文化元素,更重要的是其中展現(xiàn)的思維理念和價(jià)值內(nèi)涵,而這實(shí)際上也發(fā)展成為當(dāng)前我們應(yīng)用茶文化體系的重要基礎(chǔ)。

2動(dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)現(xiàn)狀以及其發(fā)展要求認(rèn)知

隨著人類社會(huì)發(fā)展不斷成熟,如今人們的觀賞需要也呈現(xiàn)出了全新變化,而動(dòng)畫電影作品不僅是一種文化元素,同時(shí)也是人類精神文明的重要詮釋。通過對(duì)動(dòng)畫電影作品的具體設(shè)計(jì)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,可以看到其中存在諸多問題和不足,尤其是其整個(gè)設(shè)計(jì)過程,未能融入必要的文化理念,從而限制了動(dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)效果。

2.1動(dòng)畫電影的設(shè)計(jì)現(xiàn)狀分析

美國和日本是世界上公認(rèn)的動(dòng)畫電影大國,兩個(gè)國家的作品也各具特色,美國的動(dòng)畫電影以數(shù)字化的制作為代表,主要的特點(diǎn)在于運(yùn)用夸張的人物形象表達(dá)出“美國夢(mèng)”的價(jià)值觀點(diǎn),而日本的動(dòng)畫電影則是以噴筆繪制為主,人物造型設(shè)計(jì)優(yōu)美,內(nèi)容含義豐富。中國作為動(dòng)畫電影制作的后起之秀,在不斷探索中追求創(chuàng)新,成功制作出一大批成熟的動(dòng)畫電影作品,這也標(biāo)志著我國進(jìn)入國際動(dòng)畫電影制作的前列。

2.2動(dòng)畫電影的設(shè)計(jì)特點(diǎn)分析

動(dòng)畫電影與其他類型的電影相比,有著自身獨(dú)特的魅力,它善于運(yùn)用人物造型來表現(xiàn)人物的性格,注重細(xì)節(jié)的刻畫讓觀眾能夠有身臨其境的感覺,同時(shí)數(shù)字化技術(shù)與動(dòng)畫電影相結(jié)合之后讓整個(gè)畫面達(dá)到非常完美的效果,曲折的情節(jié)和大團(tuán)圓的結(jié)局能夠迎合觀眾的心理需求,鮮明的主題洋溢著價(jià)值理念,配合優(yōu)美動(dòng)聽的音樂,從而讓國產(chǎn)的動(dòng)畫電影作品越來越受到百姓的喜愛。但是從我國整個(gè)動(dòng)畫電影設(shè)計(jì)活動(dòng)的具體開展?fàn)顩r進(jìn)行分析,其中缺乏必要的設(shè)計(jì)理念和價(jià)值內(nèi)涵,特別是整個(gè)動(dòng)畫電影設(shè)計(jì)時(shí),缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化元素的有效融合和應(yīng)用,從而大大限制了該藝術(shù)體系的應(yīng)用效果。

3動(dòng)畫電影作品中茶文化的應(yīng)用價(jià)值及美學(xué)意義

隨著當(dāng)前人們審美理念不斷變化,如今人們對(duì)美學(xué)的價(jià)值意義認(rèn)知更為成熟,從以往的關(guān)注外在逐漸發(fā)展為關(guān)注文化內(nèi)涵的有效融入,結(jié)合茶文化體系的具體內(nèi)涵和價(jià)值作用,可以看到,如果能夠?qū)?dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)要求與整個(gè)茶文化理念內(nèi)涵應(yīng)用相結(jié)合,其必然能夠?qū)崿F(xiàn)整個(gè)動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)活動(dòng)的最佳效果。

3.1以茶文化為主題的動(dòng)畫電影作品

隨著茶文化的發(fā)展,我國也出現(xiàn)了大量有關(guān)于茶文化的影視作品,以茶文化為主題的動(dòng)畫電影《烏龍小子》一經(jīng)推出就受到廣大人民群眾的喜愛,影視作品可以為茶文化的傳播提供合適的載體,同時(shí)通過動(dòng)畫電影這一藝術(shù)形式也可以讓我們看到茶文化的發(fā)展?fàn)顩r,以及在未來發(fā)展中所面臨的問題,借助動(dòng)畫人物讓觀眾更深入了解這一文化,我國地域遼闊,茶文化的形式也多種多樣,可以為動(dòng)畫電影提供大量的創(chuàng)作素材,借助茶文化的內(nèi)涵也可以開拓動(dòng)畫電影的制作思路。

3.2茶文化在動(dòng)畫電影作品中的美學(xué)意義

茶文化的內(nèi)涵豐富,由茶文化衍生出的茶歌茶舞都具有很高的美學(xué)價(jià)值,利用這些文化價(jià)值進(jìn)行設(shè)計(jì)的動(dòng)畫人物造型可以讓觀眾有熟悉感,同時(shí)在動(dòng)畫電影中穿插的茶藝鏡頭能夠賦予作品更深刻的內(nèi)涵,同時(shí)茶文化對(duì)于其他國家的人們來說也有非常大的吸引力,可以借此促進(jìn)我國文化貿(mào)易的發(fā)展,從美學(xué)角度出發(fā),我國茶文化中的茶藝表演有著獨(dú)特的東方之美,它在動(dòng)畫電影中的運(yùn)用也可以說是東方文化在動(dòng)畫電影中具體體現(xiàn)。

3.3茶文化理念融入動(dòng)畫電影作品的價(jià)值分析

茶文化在我國歷史發(fā)展中扮演著非常重要的角色,茶文化與儒釋道宗教的結(jié)合更是為茶文化增添了深厚的內(nèi)涵,變得越來越充實(shí)。近些年來茶文化的進(jìn)一步發(fā)展讓更多影視作者開始關(guān)注我國這一傳統(tǒng)文化,因此,通過從茶文化體系的具體內(nèi)容和意義認(rèn)知,可以看到其中存在各項(xiàng)元素能夠被應(yīng)用到當(dāng)前所開展的動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)過程中,當(dāng)然,認(rèn)知該元素在整個(gè)動(dòng)畫電影作品中的應(yīng)用思路,以及其中所存在的美學(xué)意義,從而為茶文化這一優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展,得到進(jìn)一步的發(fā)展。當(dāng)然,之所以要融入茶文化理念的具體內(nèi)涵,其從實(shí)際上看,也與當(dāng)前整個(gè)社會(huì)發(fā)展過程中所具有的審美理念和價(jià)值內(nèi)涵變化有著重要關(guān)聯(lián)。

3.4以動(dòng)畫電影為載體,融入傳統(tǒng)茶文化理念

以茶為主題,以動(dòng)畫電影作品為載體,加之五千年文化的深厚底蘊(yùn),用觀眾所熟悉的方式呈現(xiàn)出來,可以讓觀眾重新認(rèn)識(shí)這一文化,從而達(dá)到宣傳我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的目的,感受茶文化溫潤的氣質(zhì)。結(jié)合當(dāng)前社會(huì)大眾的審美理念變化狀況,不難看出人們對(duì)傳統(tǒng)茶文化體系的價(jià)值作用認(rèn)知日益成熟,因此,如果能將茶文化元素融入到動(dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)理念,其必然能夠?qū)崿F(xiàn)最佳設(shè)計(jì)效果。

4結(jié)語

動(dòng)畫電影作品中茶文化的運(yùn)用既可以為電影整體增添美好,讓電影富有中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,同時(shí)也為我國古老文化的傳承提供合適的載體,讓更多人有機(jī)會(huì)了解到這一文化。動(dòng)畫電影作品作為一項(xiàng)系統(tǒng)化的設(shè)計(jì)活動(dòng),在開展該設(shè)計(jì)活動(dòng)時(shí),不僅要充分注重融入完善的設(shè)計(jì)元素,同時(shí)更重要的是要選擇合適的設(shè)計(jì)定位,通過具體元素內(nèi)容的詮釋和表達(dá),從而若滿足動(dòng)畫電影作品的設(shè)計(jì)要求。不僅如此,如果能夠?qū)⒉栉幕氐木唧w內(nèi)涵融入到整個(gè)動(dòng)畫電影作品設(shè)計(jì)活動(dòng)中,其必然能夠在豐富設(shè)計(jì)元素的同時(shí),提升整個(gè)動(dòng)畫作品設(shè)計(jì)活動(dòng)的設(shè)計(jì)品質(zhì)。

參考文獻(xiàn)

[1]孫珊珊.中國傳統(tǒng)視覺元素在動(dòng)畫角色設(shè)計(jì)中的運(yùn)用研究[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,(02):134-137.

[2]曹彥琰.傳統(tǒng)文化中的建筑造型元素在動(dòng)畫場(chǎng)景設(shè)計(jì)中的應(yīng)用研究[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).,2015,(13):152-155.

第2篇:茶文化的意義范文

關(guān)鍵詞:茶文化;內(nèi)涵;差異

中國是世界上最早種茶、制茶、用茶、飲茶的國家。相傳茶“發(fā)乎于神農(nóng)。聞?dòng)隰斨芄?,興于唐而盛于宋”,迄今已有五千多年的歷史。茶葉在我國最初是被當(dāng)作藥草使用的,后來逐漸成為日常生活中的飲品。在農(nóng)耕文明的基礎(chǔ)上,在人們細(xì)斟慢飲的過程中,受到儒、道、釋三家思想影響的茶慢慢與文化因素結(jié)合,衍生出了獨(dú)具一格的中國茶文化,將人類的精神引導(dǎo)到一種更高的境界,同時(shí)也促進(jìn)了人際關(guān)系的融洽以及人類文明的進(jìn)程。同樣有著悠久歷史的英國在茶葉傳入歐洲后,不僅納為己用,而且銳意創(chuàng)新,形成了不同于中國的英國茶文化。本文擬對(duì)兩者的內(nèi)涵進(jìn)行比較,以期在加深對(duì)兩國文化理解的同時(shí),引發(fā)讀者對(duì)于如何傳承中國傳統(tǒng)文化的思考。

一、茶的起源及其傳播

在中國古文化中,茶的起源與“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之”的傳說聯(lián)系地最緊。相傳身為三皇之一的炎帝神農(nóng)為治病救人,常去深山采藥并親自試吃,以識(shí)別藥用藥效。一日,神農(nóng)偶然嘗毒草,遂隨手拾起身后樹上飄落的葉子咀嚼,卻出乎意料地發(fā)現(xiàn)不適感消失了,精神也隨之振奮。那些飄落的葉子便是茶葉。雖然時(shí)隔久遠(yuǎn),這一傳說的真實(shí)性已無從考證;但通過對(duì)自然環(huán)境和歷史文獻(xiàn)的研究推知――茶的確起源于我國上古時(shí)代的母系氏族公社時(shí)期,距今已有五千多年歷史。據(jù)記載,唐朝時(shí)海內(nèi)外交往繁盛,茶葉常作為禮品饋贈(zèng)給來華僧侶、傳教士以及出使外國的中國使節(jié),因而被傳播到世界各國,并于17世紀(jì)以奢侈舶來品的身份登陸英倫諸島。

二、茶文化的界定及中英茶文化的形成

茶的發(fā)現(xiàn)和使用并不等同于茶文化的形成和發(fā)展。“人們?cè)陂L(zhǎng)期的飲茶過程中,在一定的階段,把飲茶當(dāng)成了一種精神上的享受,于是,就隨之產(chǎn)生了各種文化現(xiàn)象,產(chǎn)生了社會(huì)功能,這才開始出現(xiàn)了茶文化。它是一定歷史條件下的特殊產(chǎn)物?!本唧w而言,我國早在神農(nóng)時(shí)代就發(fā)現(xiàn)了茶,但直到兩晉、南北朝的時(shí)候才出現(xiàn)了茶文化的萌芽;同樣,雖然茶從16世紀(jì)開始就已經(jīng)向西傳播,但到18世紀(jì)才為英國社會(huì)所接受,逐漸從宮廷貴族的專享演化為社會(huì)各階層的飲品。在中國,茶葉在發(fā)現(xiàn)之初本是作為藥用的;后隨著對(duì)其認(rèn)識(shí)的加深,至秦漢時(shí),茶成為飲品;再至兩晉南北朝時(shí),茶成為尋常人家的待客之物,融入了尋常百姓的生活。東晉時(shí),社會(huì)風(fēng)氣浮躁,人皆以斗富為榮,奢靡之風(fēng)盛行。為抵制這股不良風(fēng)氣,有識(shí)之士提出以茶為象征的“養(yǎng)廉”。南北朝時(shí),開明的南齊武皇帝曾下遺詔,喪事從簡(jiǎn),靈位前不準(zhǔn)放三牲祭品,只放些干飯、果餅和清茶,并令“天下貴祭,咸同此制?!贝藭r(shí)的茶早已不再僅僅是單純的飲品,而成為了待客之物、祭祀之品,表現(xiàn)出了自身價(jià)值之外的文化功能,進(jìn)入了精神領(lǐng)域,中國茶文化由此萌芽,其所具有的社會(huì)文化功能逐漸超過其自然實(shí)用功能。但這一時(shí)期的茶文化也只是寒光微露,還沒有形成專門的學(xué)問。直至唐代,我國的茶文化才正式形成。唐朝時(shí),農(nóng)業(yè)進(jìn)步、商貿(mào)活躍,促進(jìn)了茶葉的生產(chǎn)和銷售:佛教興旺、科舉初成、詩風(fēng)繁盛、流行貢茶、令行禁酒。等時(shí)代因素更是掀起了一股社會(huì)飲茶風(fēng)尚。唐人陸羽所著世界上第一部關(guān)于茶葉的專著《茶經(jīng)》更是極大地促進(jìn)了茶文化的發(fā)展與傳播,有著里程碑式的意義。書中不僅對(duì)有關(guān)茶的各種知識(shí)進(jìn)行了詳盡介紹,而且首次將飲茶過程看作一種藝術(shù),還將儒、道、釋三家的思想內(nèi)涵融入其中,創(chuàng)造出了一整套強(qiáng)調(diào)意境的中國茶藝。

英國從未種植過茶葉,16世紀(jì)前更是只喝咖啡和酒。茶葉在剛傳入英國的時(shí)候也是作為藥草使用的,真正把飲茶之風(fēng)帶到英國的是英王查理二世的王后凱瑟琳。由于皇后的表率作用,雖然當(dāng)時(shí)英國的紅茶價(jià)值黃金,但貴族們依舊爭(zhēng)相效仿,飲茶之風(fēng)遂在英國宮廷流行起來,隨后進(jìn)入貴族世家。中國茶由此轉(zhuǎn)為時(shí)尚奢華生活的標(biāo)志。隨著資產(chǎn)階級(jí)革命的完成,英國政治安寧、經(jīng)濟(jì)繁榮,很快確立了其海上霸主的地位,得以進(jìn)口大量的茶葉,茶葉因此走進(jìn)了尋常百姓家,慢慢成為日常生活的消費(fèi)品。英國人的早餐豐富、午餐簡(jiǎn)單,而晚餐一般要到八點(diǎn)鐘左右。一些無所事事的貴婦人覺得午餐過于簡(jiǎn)單,且與晚餐間隔太久,便輪流在下午四、五點(diǎn)鐘的時(shí)候舉行餐會(huì),吃吃甜點(diǎn),喝喝紅茶。這種風(fēng)尚逐漸流行,轉(zhuǎn)而成為維多利亞時(shí)期必不可少的用餐環(huán)節(jié)和正式的社交活動(dòng)。19世紀(jì)40年代,貝德福德公爵夫人安娜對(duì)下午茶更是進(jìn)行了奢華設(shè)計(jì)和積極推廣,下午茶逐漸成為幾乎所有英國人的生活習(xí)慣。至20世紀(jì)初的愛德華時(shí)期,單純的家庭式下午茶難以滿足人們高漲的消費(fèi)需求,外出飲茶成為風(fēng)尚。富于本土特色的英國茶文化由此確立。

三、中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比

由上述可知,中英茶文化不同的形成背景和過程導(dǎo)致了兩者的內(nèi)涵也有著極大的差異。中國茶文化根植于傳統(tǒng)的農(nóng)耕文明,提倡心靈感悟,追求天人合一;英國茶文化則是由工業(yè)文明衍生而出,在宮廷貴族的高貴優(yōu)雅的基礎(chǔ)上,融注了工業(yè)社會(huì)所注重的務(wù)實(shí)性與目的性。

中國哲學(xué)源于農(nóng)耕文明。農(nóng)時(shí)農(nóng)耕尤不與大自然息息相關(guān),因而中國人視大自然為母親,對(duì)其有一種天然的崇敬、依賴之情,更極為推崇漢代的儒學(xué)人家蕈仲舒提倡的“天人之際,合而為一”的思想。茶生于山川河流之中,中國人在發(fā)現(xiàn)利用的基礎(chǔ)上,自然結(jié)合自身的審美情趣賦予其天人合一的思想內(nèi)涵。中國茶文化不可避免地帶有濃郁的山林氣息。綠茶在眾多茶葉品種中最受人喜愛,原因就在于未發(fā)酵的綠茶一經(jīng)沖泡,其形狀、顏色、氣味無不給人自然的氣息,或看、或聞、或品,都令人仿佛置身于蔥綠的自然一般心曠神恰。紫砂茶具也在種類繁多的茶具中獲得最多寵愛,是因?yàn)樽仙斑@一陶土精靈給人以質(zhì)樸的泥土芬芳和無限的天地靈氣。中國歷代的文人士大夫大都偏愛飲茶,雅興來時(shí),常邀三五好友,于松風(fēng)竹林間煮茗論道。數(shù)千年的文化熏陶,賦予了茶“淡泊”“寧靜”“返璞歸真”等神韻。一方斗室,一豆青燈,一杯香茗,常常使人氣定神閑、物我兩忘,得以感受“天地與我并生,萬物與我為一”的理想境界。

與中國“天人合一”的思想不同,西方文明主張“天人兩分”,視自身為探索者和研究者,試圖通過掌握自然的奧秘來主宰自然。具體而言,英國人喜好發(fā)酵過的紅茶,還經(jīng)常加入其他調(diào)料,制成奶茶方才飲用。在茶具的選擇上,英國人也沒有一直沿用中國瓷器,而是創(chuàng)造性地將動(dòng)物的骨灰加入到瓷土中進(jìn)行燒制,制造出了飲茶用的骨瓷。英國茶文化還集中體現(xiàn)了西方社會(huì)的核心價(jià)值觀――個(gè)人主義。比如,邀請(qǐng)別人來喝下午茶時(shí),女主人們勢(shì)必要拿出家中最好的茶,費(fèi)盡心思做出美味的茶點(diǎn),還要換上最得體的服飾,從而向客人展示自己以及家中最完美的一

面,獲得自我精神的滿足。此外,英國茶文化追求實(shí)用性。相較于中國茶文化隨時(shí)隨地皆可飲茶的傳統(tǒng),英國人將茶與一日三餐緊密地結(jié)合在一起,只會(huì)在固定的飲茶時(shí)間才悠閑地喝杯茶,如傳統(tǒng)茶、下午茶以及晚餐茶,體現(xiàn)了其嚴(yán)謹(jǐn)考究的文化特色。英國人還根據(jù)自身的飲食習(xí)慣制作了很多既能滿足口欲又能填飽肚子的茶點(diǎn)。

中國茶文化吸收了儒、道、釋三家思想的精華,但其主導(dǎo)的思想還是儒家所提倡的“中庸”和“仁禮”,主張通過飲茶反躬自省,在和諧的氛圍中交流思想、增進(jìn)情誼。同時(shí),中國茶文化強(qiáng)調(diào)自然,追求以簡(jiǎn)為德,心靜如水,返璞歸真,體會(huì)人與自然的和諧統(tǒng)一。與中國茶文化的謙和相比,英國茶文化就多了幾許霸氣。英國曾一度國力強(qiáng)盛,稱霸海上,被譽(yù)為“日不落帝國”,因而英國人普遍有一種自傲排外的島國心態(tài)。加之,英國文化中存在一股強(qiáng)大的向上的價(jià)值取向。因而,無論什么時(shí)間、什么場(chǎng)合,英國人總竭力展示自己的最佳狀態(tài),不敢有絲毫的怠慢和敷衍。喝下午茶自然也不例外――環(huán)境一定要優(yōu)雅舒適,衣著一定到典雅得體,茶點(diǎn)一定要高檔精致,待客一定要體貼周到。一頓真正的下午茶仿佛變成了一場(chǎng)時(shí)尚的社交盛宴,主人不敢有絲毫馬虎,客人也是小心翼翼,一定要穿著時(shí)下最流行的服飾赴會(huì),否則稍有差池,便會(huì)招來嘲諷。

隨著工業(yè)文明的發(fā)展,現(xiàn)代生活的快節(jié)奏沖擊著人們悠閑的傳統(tǒng)飲茶方式,人們很少有時(shí)間能夠靜心品味茶的內(nèi)涵或者精心準(zhǔn)備下午茶的服飾。在這種時(shí)代大背景下,中英茶文化都在經(jīng)歷,深刻的變革。中國茶文化不再過分追求玄思靜想,英國茶文化也簡(jiǎn)化了其過去花哨的形式和繁復(fù)的禮儀。中英茶文化逐漸出現(xiàn)交匯點(diǎn),成為增進(jìn)不同文化交流的助力。但不可忽視的是,中國傳統(tǒng)茶文化如今日漸低迷,而作為后起之秀的英國茶文化卻正風(fēng)靡全球,如何保護(hù)和傳承好中國的傳統(tǒng)文化值得每個(gè)中國人深思。

注釋:

1.簡(jiǎn)伯華.《茶與茶文化概論》.湖南科學(xué)技術(shù)出版社2003.P155.

2.唐朝時(shí)科舉制度嚴(yán)格,考生千里迢迢赴考且考試時(shí)間過長(zhǎng),于是朝廷便將茶果送入試場(chǎng),以解考生與考官的疲乏之苦.

3.安史之亂后,社會(huì)動(dòng)蕩,農(nóng)民無心種糧,因而釀酒原料短缺。唐朝統(tǒng)治者因而下令民間禁酒。并且,茶有益身心,不喜飲茶的人也開始飲用,飲茶的風(fēng)俗得以更為廣泛地傳播.

參考文獻(xiàn):

[1]黎小萍.“簡(jiǎn)說中國茶文化”[J].《茶十機(jī)械雜志》.2001(4).

[2]王從仁.《玉壺清茗》.上海古籍出版社[M].1991.

[3]吳琳.“中英茶文化比較”[J].《黑龍江科技信息》.2009(18).

第3篇:茶文化的意義范文

【關(guān)鍵詞】中式茶館 茶文化 裝飾設(shè)計(jì)

【中圖分類號(hào)】TU247 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2012)05-0195-02

茶館作為中國茶文化的環(huán)境載體,其包含著豐富的文化內(nèi)容,它也是中國茶文化的重要組成部分。茶館是隨著飲茶的興盛而出現(xiàn)的,是隨著城鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì)、市民文化的發(fā)展而興盛起來的。從古到今,茶館經(jīng)歷了上千年的演變,不僅具有各個(gè)時(shí)代的烙印,也具有明顯的地域特征,使得茶館空間由單純經(jīng)營茶水的功能衍生出了諸多的空間功能。

中國素有禮儀之邦之稱謂,茶文化的精神是通過沏茶、賞茶、聞茶、飲茶、品茶等習(xí)慣和中華的文化內(nèi)涵禮相結(jié)合形成的一種具有鮮明中國文化特征的文化現(xiàn)象。所以我國的茶文化是一種被老百姓所熟知的習(xí)慣,這種習(xí)慣更是上升為我們?nèi)A夏民族的一種民族文化。

如果追根溯源,飲茶源于中國。幾片小小的茶葉中,卻能沖泡出一縷能讓人靜心安神的難得自在。中國茶館的數(shù)量自然也是多得不勝枚舉,中國茶館之多,應(yīng)該是世界第一了。由此而衍生出來的茶館文化更是形成了中華茶文化的重要組成部分。

茶館,又名茶肆、茶坊、茶店、茶鋪、茶樓等,是以飲茶為活動(dòng)中心的綜合性活動(dòng)場(chǎng)所。茶館的興衰伴隨著茶文化的發(fā)展。當(dāng)然,隨著時(shí)代的變遷,人民生活水平的不斷提高,茶館的功能性漸漸變得豐富起來。還記得兒時(shí)老城區(qū)的幾家茶鋪,每日路過便只是看見幾個(gè)老者端坐于路旁的老茶館當(dāng)中:端著煙袋,下著象棋,每人身旁一杯茶水。老舊的墻面都被靠出了依稀的人影……這便是我兒時(shí)記憶中的茶館,只覺得那樣的地方只是無事老人打發(fā)時(shí)間的一個(gè)去處罷了。而當(dāng)代的茶館不僅僅只是經(jīng)營茶水,優(yōu)美的環(huán)境、豐富的飲品選擇使其更多地成為了現(xiàn)代人們休閑娛樂的好去處。

一 中式茶館文化

1.茶文化

茶,是中華民族全民皆知的國飲。它發(fā)于神農(nóng),聞?dòng)隰斨芄?,興于唐朝,盛在宋代,如今已成了風(fēng)靡世界的三大無酒精飲料(茶葉、咖啡和可可)之一。

中國是茶的故鄉(xiāng),也是茶的原產(chǎn)地。浙江安溪的鐵觀音、福建的大紅袍、云南的普洱茶、臺(tái)灣的烏龍茶……這些有名的茶葉品種早已被國人牢記于心。中國人對(duì)茶很熟悉,上至帝王將相、文人墨客,下至平民百姓,無不對(duì)茶津津樂道。對(duì)于國人來講,不僅僅是老百姓拿來單純解渴的國飲,更多的承載了中國歷史的厚重文化,黃色的茶湯不正代表了炎黃子孫黃色的皮膚嗎?由此可見,茶對(duì)于中國人的生活和文化來說是多么重要。早在唐朝時(shí)期,中國的茶就已經(jīng)隨著絲綢之路走向了世界的各個(gè)角落。中華茶文化在不斷豐富發(fā)展的過程中,也不斷地向周邊國家和世界傳播著茶文化,不斷地影響著這些國家的飲食文化。歐洲人愛喝的下午茶不正是最好的解釋嗎?

2.茶館文化

我們并不知道真正意義上中國的第一家茶館誕生在何時(shí)何地,但是茶館在中國歷史的長(zhǎng)河中一直存在著而不曾消亡過。各類文學(xué)作品中我們都能找到茶館、茶鋪的蹤跡。老舍先生筆下膾炙人口的《茶館》雖然描寫的不是中國的茶文化,但正是從《茶館》這一名篇中,我們了解了當(dāng)時(shí)社會(huì)與人性的方方面面。

兒時(shí)記憶中老城區(qū)里狹長(zhǎng)的鋪面,門口一個(gè)大鍋爐冒著騰騰的水汽,一張條桌、兩只長(zhǎng)凳,組成了兒時(shí)破舊的茶館。現(xiàn)今各式風(fēng)格、裝潢氣派的各類茶室,中國的茶館文化也變得更加豐富起來。這是因?yàn)槿嗣竦纳钚枰饾u發(fā)展起來的。茶館作為人們的休息場(chǎng)所,從古至今是一個(gè)慢慢發(fā)展的過程。飲茶、品茗、聊天、打牌、洽談等等活動(dòng)都可以在合適的茶館里進(jìn)行。原先的茶館和現(xiàn)在的茶館基礎(chǔ)的功能性不曾改變,真正變化了的是茶館功能的豐富性,進(jìn)而逐漸滿足了人們生活需求的各個(gè)方面,成為了大家都喜歡去的娛樂休閑場(chǎng)所。

然而,一切以人為本。社會(huì)在進(jìn)步,人們的思想也在革新。只有娛樂功能性的茶館是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足大眾需求的。隨著人民物質(zhì)條件的提高,人們對(duì)茶館環(huán)境的要求也發(fā)生著變化,變得越來越高了,不再只停留在對(duì)條桌、長(zhǎng)凳的基礎(chǔ)需求上。環(huán)境的美化、燈光的要求、氣氛的烘托等,都已經(jīng)成為當(dāng)代人選擇茶館所考慮的必然因素。正因?yàn)槿藗兙穹矫娴男枰F(xiàn)在才出現(xiàn)了各種類型和主題的茶館。茶館的興盛和衰敗,也是不同時(shí)期人們精神生活提升的表現(xiàn)。小小的茶館的變遷不正好是我們生活水平不斷變化的真實(shí)寫照嗎?

二 中式茶館設(shè)計(jì)

茶文化作為中國文化的代言之一,也充分地體現(xiàn)在了中式茶館的設(shè)計(jì)上。我們都知道茶文化源于中國,世界上其他地方的飲茶習(xí)慣、種植茶葉的習(xí)慣都是直接或間接地從中國傳過去的。所以國內(nèi)茶館的設(shè)計(jì)一直是圍繞著中國風(fēng)的感覺來進(jìn)行的,似乎這樣更易被國人和尋常百姓認(rèn)可。

茶館的盛行必然會(huì)推進(jìn)茶館空間設(shè)計(jì)的興起。中式茶館設(shè)計(jì)中的重點(diǎn)在于如何將古今融為一體,也就是我們說的古色古香而又不失時(shí)代感。眾所周知,“雅”是中國文人墨客所追求的一種境界;而“品茗”也是這種精神境界的一種表現(xiàn)方式。如何突出茶館的“雅”,也就成了當(dāng)代設(shè)計(jì)師所面臨的問題。茶館是一個(gè)綜合功能的復(fù)合空間,它的設(shè)計(jì)由幾個(gè)部分組成:設(shè)計(jì)構(gòu)思、空間布局、基本材質(zhì)、光影形態(tài)、裝飾景觀,這五個(gè)部分的相輔相成形成了一個(gè)完整的茶館設(shè)計(jì)整體。

1.設(shè)計(jì)構(gòu)思

構(gòu)思、立意是室內(nèi)設(shè)計(jì)的“靈魂”。這同樣適用于中式茶館的設(shè)計(jì)。中式茶館大家都接觸過,但是如何設(shè)計(jì)得脫穎而出卻是個(gè)難點(diǎn)。在設(shè)計(jì)之前,設(shè)計(jì)者要從總體上根據(jù)所需設(shè)計(jì)茶館的要求特點(diǎn)、藝術(shù)風(fēng)格、預(yù)算報(bào)價(jià)和功能分區(qū)等方面來做全盤的整體設(shè)計(jì)考慮。要從如何突出茶館的時(shí)代氣息和

文化內(nèi)涵來定位,做到“意在筆先”。對(duì)于面積較大的茶館則可以在風(fēng)格造型的處理手法上,變化盡可能多一些,余地也更大一些。

2.空間布局

從空間上來說,茶館的基本環(huán)境由:接待區(qū)、收銀區(qū)、工作區(qū)、休閑區(qū)、衛(wèi)生間幾個(gè)部分組成,休閑區(qū)一般為開敞式的大空間環(huán)境,偶爾配有獨(dú)立包間。在敞開式的空間里,不但有利于客人的休閑放松,更有利于老板組織、管理和協(xié)調(diào)。可以運(yùn)用設(shè)計(jì)的手段或借助造景的形式讓茶館空間有序布局和工作流暢協(xié)調(diào)。常常采用家具、綠化小品和形象塑造等對(duì)辦公空間進(jìn)行靈活隔斷。舒適性和交通的便利性是休閑茶館的賣點(diǎn)之一,所以空間的整體布局設(shè)計(jì)是中式茶館環(huán)境設(shè)計(jì)中的塑造點(diǎn)和本源。中式茶館可以引入古典園林設(shè)計(jì)中的亭、廊、榭、水景等元素,突出中式的文化氣息,讓傳統(tǒng)中國元素符號(hào)在整個(gè)空間中得以穿插。

3.基本材質(zhì)

茶館空間地面、墻面和頂面等各個(gè)界面的色彩和材質(zhì)應(yīng)該根據(jù)所需風(fēng)格來確定,因?yàn)樾枰袊L(fēng)的設(shè)計(jì)風(fēng)格在中式茶館的設(shè)計(jì)中有所體現(xiàn),我們盡量使用古樸的材料如木材、青磚、混凝土、玻璃等等,偶爾可以選用不銹鋼和鏡面材料以增加現(xiàn)代感。同時(shí)可以確定茶館內(nèi)所需家具的材質(zhì)和類型。茶館內(nèi)的家具一般確定為古典中式或者新中式風(fēng)格。

4.光影形態(tài)

主要是指燈光和材質(zhì)的配合。色彩的出現(xiàn)和空間的氛圍離不開室內(nèi)燈光?,F(xiàn)代室內(nèi)光環(huán)境的設(shè)計(jì)中,燈光的功能性不只起到照明的作用,而且還具有界定空間、改變室內(nèi)空間氛圍的功能。同時(shí)光還表現(xiàn)一定的裝飾內(nèi)容、空間格調(diào)和文化內(nèi)涵,逐漸趨向于實(shí)用性及文化性的有機(jī)結(jié)合,已成現(xiàn)代裝飾環(huán)境的重要元素。

色彩是人們?cè)谑覂?nèi)環(huán)境中最為敏感的視覺感受,因此根據(jù)主體構(gòu)思,確定住宅室內(nèi)環(huán)境的主色調(diào)極為重要?,F(xiàn)代中式茶館室內(nèi)的色彩和材質(zhì)一般多以原木色、中國紅和灰色磚墻為主,考慮不同色彩的配置和調(diào)配。如:高明度、低彩度、中間偏冷或中間偏暖的色調(diào)或以黑、白、灰為基調(diào)的無彩體系,局部配以高彩度的小件擺設(shè)或沙發(fā)靠墊等。色彩和材質(zhì)、光照緊密聯(lián)系,這些因素在設(shè)計(jì)中應(yīng)細(xì)致考慮。

5.裝飾景觀

中式茶館更是強(qiáng)調(diào)景觀的配合。傳統(tǒng)中式園林中的借景、透景、對(duì)稱等形式美法則都可以運(yùn)用到其中來。茶館中可以充分采用各類材質(zhì)的陳設(shè)品和家具,如:原木、藤編、竹器、棉麻等天然材料再配置室內(nèi)綠化,較容易形成親切自然的室內(nèi)環(huán)境氣氛,而顯得古色古香,讓消費(fèi)者充分地感受到人工痕跡和自然材質(zhì)的結(jié)合。家具的造型、款式、色彩和材質(zhì)與室內(nèi)環(huán)境的實(shí)用性和藝術(shù)性密切相關(guān)。

三 中國文化對(duì)中式茶館裝飾的影響

1.傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)下茶館設(shè)計(jì)的個(gè)性化

茶館既是茶道展示、表演的地方,也是文人雅士品茗聚會(huì)的空間,更是現(xiàn)代人們休閑消費(fèi)的場(chǎng)所,它的空間營造已不僅僅停留在簡(jiǎn)單普通環(huán)境裝飾這一層面,而是升華為一種中國特有的文化氛圍的塑造。茶館的設(shè)計(jì),需要設(shè)計(jì)者充分了解中國的茶文化知識(shí),體現(xiàn)中國茶文化的含蓄內(nèi)斂,才能營造具有現(xiàn)代特征的中式茶館,使之有別于世界其他文化淵源的餐飲空間。在我國各地,無論是城市還是鄉(xiāng)鎮(zhèn),無論是大街還是小巷,幾乎都有大小不等的茶館或茶攤。

下面就列舉幾個(gè)有我國特色的茶館類型:

第一,四川茶館:四川人民一直保留了喜歡喝茶的習(xí)慣,其中最突出的便是四川茶館。有諺語說成都“頭上晴天少,眼前茶館多”。而四川茶館又以成都最有名,所以又有“四川茶館甲天下,成都茶館甲四川”的說法。成都的茶館有大有小,大的多達(dá)幾百個(gè)座位,小的也有三五張桌面。四川茶館社會(huì)功能突出,茶館不再只是文化活動(dòng)的場(chǎng)所。在那里,可以談心聊天,可以觀賞川劇、四川清音、打打麻將、擺擺龍門陣,四川人民生活得好不愜意。

第二,杭州茶室:杭州是中國歷史文化名城,中國六大古都之一。杭州茶館文化,起于南宋。金人滅北宋,南宋建都于杭州,把中原儒學(xué)、宮廷文化都帶到這里,使這座美麗的城市茶肆大興。“西湖美景三月天,湖光山色美連篇?!碑?dāng)代的杭州茶館,可能不如四川成都數(shù)量多,但茶館內(nèi)的文化氣氛,杭州卻略勝一籌。

第三,廣東茶館:廣東的茶樓在全國都是有名的。廣州人稱茶館為茶樓,吃早點(diǎn)叫吃早茶,廣州茶樓吃早茶也可以吃飯,吃飯也叫吃早茶。你上茶樓入座,服務(wù)小姐先上一壺釅茶、一份報(bào)紙,伴隨著舒緩的音樂,期間食品車?yán)锏母鞣N廣東小吃品種任你挑選。在這里喝茶,多的卻是一份生活的愜意。

第四,北京茶館:北京的茶館遍及京城內(nèi)外,各種茶館又有不同的形式與功用。最有名的便是大碗茶了。在這種茶館里,飲茶只是媒介,聽評(píng)書是主要內(nèi)容。書茶館,直接把茶與文學(xué)相聯(lián)系,給人以歷史知識(shí),又達(dá)到消閑、娛樂的目的。喜歡老北京文化的饕客們更是不可錯(cuò)過。

2.當(dāng)代文化底蘊(yùn)下的時(shí)尚茶館設(shè)計(jì)

隨著社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,我國各地的茶館漸漸增多,尤其是國內(nèi)的一些著名的旅游城市及風(fēng)景點(diǎn),供游人品茗休憩的茶館、茶座,更是星羅棋布。當(dāng)下的人們也將健康飲茶的理念傳播開來。越來越多的人發(fā)現(xiàn)并認(rèn)同了飲茶有益身體健康的理念。品茗小聚成為廣大民眾的休閑方式。各地新建的茶館日益增多,傳統(tǒng)風(fēng)格、現(xiàn)代時(shí)尚風(fēng)格等各種類型的茶館應(yīng)運(yùn)而生。但無論如何,還是離不開中國的茶文化這一主題。在這些茶館設(shè)計(jì)的過程中,我們還必須結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕厣M(jìn)行設(shè)計(jì),著重突出當(dāng)?shù)厝宋奶攸c(diǎn)和民族特點(diǎn),和大眾化的茶館區(qū)別開來。

四 結(jié)束語

中國是茶的故鄉(xiāng),相伴四千年的茶文化傳統(tǒng),在我們中華兒女的心中可謂是根深蒂固了,沒有什么力量可以輕易地改變中國人對(duì)它的珍愛。隨著中國文化在世界范圍的普及,越來越多的外國人開始了解中國文化,開始選擇了喝茶,這就是中國茶道的魅力。現(xiàn)在很多人喜歡到茶室或者茶館里打發(fā)時(shí)間或者休閑娛樂,與此同時(shí)也一定會(huì)點(diǎn)上一壺好茶慢慢品味,實(shí)際上就是去感受中國茶文化的氛圍。中國文化博大精深,中國的茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。作為炎黃子孫,作為愛茶的國人,同時(shí)也是室內(nèi)設(shè)計(jì)者的我們更有義務(wù)去探索和研究中國茶文化,讓具有深厚茶文化底蘊(yùn)的中式茶館在設(shè)計(jì)上有更好的創(chuàng)新,讓更多的國人和世界的朋友在不斷創(chuàng)新的中式茶館里盡情地感受中國茶文化的獨(dú)特氣息,更好地發(fā)揚(yáng)中國茶文化。

參考文獻(xiàn)

第4篇:茶文化的意義范文

關(guān)鍵詞:文化差異;國際貿(mào)易;影響

中圖分類號(hào):F253文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-3198(2008)02-0039-02

1 文化與文化差異

英國學(xué)者泰勒在《原始文化》一書中明確指出:“文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,乃是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體。人類的各種各樣機(jī)會(huì)中的文化狀況,在其可能按一般原理加以研究的范圍內(nèi),是一個(gè)適合于研究人類思想和行動(dòng)的規(guī)律的課題。”他對(duì)文化的描述成為一個(gè)里程碑,為文化的研究開拓了更加廣闊的視野。此后中西學(xué)者開始對(duì)文化的內(nèi)涵及其涵蓋范圍展開了廣泛的探討,他們對(duì)于文化的闡述大致有以下幾種:

(1)一個(gè)包含多層次、多方面內(nèi)容的綜合體,概括人類創(chuàng)造和積累起來的全部物質(zhì)與精神財(cái)富以及人們的生活方式。

(2)人類精神現(xiàn)象或觀念形態(tài)的總和。

(3一個(gè)社會(huì)的傳統(tǒng)行為形式或全部社會(huì)遺產(chǎn)。

(4)人類藝術(shù)活動(dòng)及富有儀式性的民俗活動(dòng)的概括。

綜上所述,所有這些向我們展示了人類的文化現(xiàn)實(shí)所具有的復(fù)雜性與多元性。

(5)化差異。

由于文化現(xiàn)實(shí)具有復(fù)雜性和多元性,所以人們對(duì)文化的理解和運(yùn)用也存在著差異。人們對(duì)文化范疇的理解和運(yùn)用的范圍越來越廣,角度越來越多,并各有各的側(cè)重點(diǎn)――社會(huì)學(xué)家注重各民族的文化遺產(chǎn),社會(huì)學(xué)家關(guān)心人們的文化行為,人類學(xué)家則著眼于不同的群體在精神與習(xí)俗上的差異。

2 文化與國際貿(mào)易的關(guān)系

2.1 文化差異性與國際貿(mào)易的比較優(yōu)勢(shì)

從國際貿(mào)易理論上看,由文化的民族性和時(shí)代性推導(dǎo)出的文化差異性恰好在國際貿(mào)易的比較優(yōu)勢(shì)中找到了生存的空間?!氨容^優(yōu)勢(shì)”一詞本身包含兩個(gè)內(nèi)容。一是“比較”。比較就是差異性,是獨(dú)特性。是對(duì)兩個(gè)或兩個(gè)以上的客體在某一方面進(jìn)行的對(duì)比。有差異性或獨(dú)特性才有可比之處?!皟?yōu)勢(shì)”的核心在于“優(yōu)”字。它說明比較客體在該對(duì)比層面上的強(qiáng)勢(shì)地位。如果從二維層面更為深入地對(duì)其加以解釋,“比較”包含了橫向差異性和縱向相對(duì)性。橫向差異性從靜態(tài)的角度尋找國與國之間(比較主體)在可比內(nèi)容(比較客體)上存在的我有你無,你有我優(yōu)的差異。它是某一時(shí)點(diǎn)上的對(duì)比。資源稟賦論中所說的自然資源,勞動(dòng)力以及資本存量上的差異等都屬于橫向差異。而縱向相對(duì)性則是從動(dòng)態(tài)的角度出發(fā),以一國資源稟賦存量可變?yōu)榍疤幔容^本國在不同時(shí)期所具備的比較優(yōu)勢(shì)。

因?yàn)椴町惖拇嬖?,才有了交換的需要。按照比較優(yōu)勢(shì)在二維層面上進(jìn)行分析:從第一個(gè)層面看,文化的民族性產(chǎn)生了橫向上的差異。在強(qiáng)烈的文化差異下,人們產(chǎn)生了對(duì)異域文化的需求,即希望從外來文化中獲取本民族文化中稀缺的元素以滿足自己物質(zhì)生活或精神生活的需要。比如說中醫(yī)用藥,講求辨證,它把人體當(dāng)作一個(gè)整體來看待,對(duì)某處病痛的醫(yī)治往往從其他部位人手,這樣療效可能較慢,但可以去根治本。而西醫(yī)用藥多采用局部分析的辦法,頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳。所以急性病的發(fā)作,用西藥治療見效快。兩種文化背景下所產(chǎn)生的不同的醫(yī)治方法,各有利弊。但人類共同面對(duì)的疾病使得遵循不同醫(yī)藥文化的醫(yī)藥產(chǎn)品被相互需求。從另一個(gè)層面看,文化的時(shí)代性產(chǎn)生了縱向相對(duì)性。提出這樣的說法,是因?yàn)槲幕S著時(shí)間的推移,在交流中不斷融合新的內(nèi)容,形成新的文化,創(chuàng)造出新的比較優(yōu)勢(shì)。

2.2 文化普遍存在于傳統(tǒng)的貨物貿(mào)易領(lǐng)域和新興的服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域

在國際貿(mào)易實(shí)踐中,文化較為普遍地存在于傳統(tǒng)的貨物貿(mào)易領(lǐng)域和新興的服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域。

(1)在傳統(tǒng)的國際貨物貿(mào)易領(lǐng)域,文化商品一直是貿(mào)易的主要內(nèi)容之一。早在西漢時(shí)期,中國就有了同中東、歐洲貿(mào)易往來的“絲綢之路”。大量的絲綢,瓷器和茶葉被運(yùn)往地中海沿岸的國家以及歐洲諸國。二十世紀(jì)八十年代以來,隨著文化產(chǎn)業(yè)的興起和蓬勃發(fā)展,文化產(chǎn)品更是鋪天蓋地。在追逐降低產(chǎn)品成本的競(jìng)賽已經(jīng)窮途末路的情況下,人們開始普遍地在商品中加入文化的因素,獲取新的價(jià)值增殖。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,美國在2001年中,文化產(chǎn)品(包括廣播電視節(jié)目、電影動(dòng)畫片和故事片、印刷品、出版物、表演藝術(shù)、音像制品、娛樂、會(huì)展等)的出口達(dá)700億美元,超過了汽車和航天產(chǎn)品的出口。在未來國際貿(mào)易的發(fā)展中,以物質(zhì)文化表現(xiàn)的貨物貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)將更為激烈。

(2)在新興的服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域,文化包含的附加值更高。例如基于傳統(tǒng)文化之上的文學(xué),音樂,戲劇,電影以及收藏和展覽等,其貿(mào)易的主要內(nèi)容就是我們?cè)谇懊嫠f的精神文化和行為文化。還有旅游服務(wù),作為一項(xiàng)集觀光,住宿,餐飲以及游樂為一體的綜合項(xiàng)目,獨(dú)具異域特色的文化內(nèi)容和形式就是吸引國際消費(fèi)者的重要條件。此外,服務(wù)貿(mào)易中的文化還有一個(gè)顯著的特點(diǎn):因其大多表現(xiàn)為精神文化和行為文化,所以不像貨物貿(mào)易中的物質(zhì)文化易于移植。我們可以在外國生產(chǎn)的文化衫上找到中國的京劇臉譜,但是說到純粹的京劇藝術(shù),那就只有原生于中國文化氛圍下的京劇藝術(shù)表演家才能詮釋京劇的韻味。因此,從某種意義上說,文化的這種歸屬穩(wěn)定性為各國拓展服務(wù)貿(mào)易提供了穩(wěn)定而又巨大的資源。

從以上分析可以看出,文化同國際貿(mào)易有著密切的聯(lián)系。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,在基本物質(zhì)需要得以滿足的基礎(chǔ)上,人們更多地關(guān)注文化,關(guān)注精神上和心理上的需要。人們從商品和服務(wù)中購買的主要是故事、情感、生活方式和心靈體驗(yàn)。因而,無論是貨物貿(mào)易還是服務(wù)貿(mào)易,都將融入更多的文化因素。這樣,在當(dāng)前的國際貿(mào)易中,如何發(fā)揮獨(dú)具特色的本土文化就顯得尤為重要。中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展處于開放的環(huán)境中,我們應(yīng)充分利用豐富的文化資源,為中國提高國際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)力尋找新的途徑。

3 如何有效利用文化差異來發(fā)展中國對(duì)外貿(mào)易

3.1 敦促世界貿(mào)易組織采取扶持措施

敦促世界貿(mào)易組織借助于自身的法人地位,攜同世界銀行和國際貨幣基金組織等世界性的經(jīng)濟(jì)組織,采取恰當(dāng)而得力的措施,扶持發(fā)展中國家特別是最貧窮國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。一個(gè)國家的文化狀況除了受一些傳統(tǒng)因素的影響外,還受社會(huì)物質(zhì)文明發(fā)展?fàn)顩r的影響。物質(zhì)文明是精神文明的基礎(chǔ),也是精神文明的體現(xiàn)。只有一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,物質(zhì)豐富了,人們才會(huì)產(chǎn)生高層次的精神追求,人們的素質(zhì)和文化水平也會(huì)由此提高,對(duì)先進(jìn)的文化及凝結(jié)了先進(jìn)文化的產(chǎn)品和服務(wù)才會(huì)既有能力也有愿望接受,使先進(jìn)文化融入其民族中去,逐漸達(dá)到世界文化的融合,為真正意義上的世界范圍內(nèi)的自由貿(mào)易創(chuàng)造最根本的條件。所以,世界貿(mào)易組織與其他世界性經(jīng)濟(jì)組織要盡可能給予落后國家經(jīng)濟(jì)援助,為落后國家培養(yǎng)各類人才,同時(shí)敦促發(fā)達(dá)國家執(zhí)行它們?cè)谑澜缳Q(mào)易組織中的承諾,兌現(xiàn)和擴(kuò)大它們給予發(fā)展中國家的優(yōu)惠,放寬對(duì)落后國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)貿(mào)易中的有關(guān)保護(hù)條款,推動(dòng)先進(jìn)技術(shù)以比較低廉的成本在落后國家得到應(yīng)用;免除對(duì)發(fā)展中國家服務(wù)、紡織品和農(nóng)產(chǎn)品出口的種種限制,使落后國家盡可能獲得參與國際分工與貿(mào)易并取得比較收益和創(chuàng)匯的機(jī)會(huì),以便使他們有較強(qiáng)的進(jìn)口能力,對(duì)本國落后的生產(chǎn)能力進(jìn)行改造。同時(shí),通過技術(shù)轉(zhuǎn)移和投資帶去先進(jìn)的文化理念,促進(jìn)世界各國走向文化融合,并在此基礎(chǔ)上真正實(shí)現(xiàn)全球的無壁壘貿(mào)易。

3.2 建立國際性的文化交流組織和文化交流中心

建立國際性的文化交流組織和文化交流中心,進(jìn)行多層次、多形式的文化展示和交流,以消除觀念、習(xí)慣、語言和藝術(shù)鑒賞等方面的貿(mào)易阻礙。文化是有傳統(tǒng)的,但它也是可以交流的,高層次的文化也是易于被世界各國人民理解和接受的。當(dāng)人類社會(huì)進(jìn)入21世紀(jì)的鐘聲在不同國度敲響的時(shí)刻,維也納新年音樂會(huì)的激昂樂曲也回蕩在地球的不同角落,承載著人類文明碩果的物質(zhì)載體穿梭于世界各地。近期中國舉辦的幾次國際性的文化展盛況空前,充分說明民族文化的精華也是可以被人類所共賞的。中國是世界上茶文化最悠久的國度。2006年11月10號(hào),由中國太極茶道組織和合作舉辦的西班牙“中國茶藝嘉年華”活動(dòng)前期籌備進(jìn)展順利,即將舉辦的一系列活動(dòng),將凸顯中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的背景下,中國文化對(duì)外傳播也將呈現(xiàn)無窮魅力。推廣茶道精華,弘揚(yáng)中華本色是組織“中國茶藝嘉年華”活動(dòng)的基本宗旨。太極茶道計(jì)劃用不太長(zhǎng)的時(shí)間,繼續(xù)在世界各地組織類似的活動(dòng),把中國茶道藝術(shù)推廣到全世界各個(gè)角落。我們也相信,像茶文化這些文化展一定會(huì)使世界各國加深對(duì)中國的了解,增加他們對(duì)中國產(chǎn)品的喜愛,最后帶動(dòng)具有中國特色的產(chǎn)品在世界貿(mào)易中銷量的上升。

4 進(jìn)行多種方式的文化融合的培訓(xùn)

進(jìn)行多種方式的文化融合的培訓(xùn),培養(yǎng)出推進(jìn)文化融合的跨文化管理人才。通過文化融合促進(jìn)國際貿(mào)易的自由化發(fā)展。關(guān)鍵是具有文化融合意識(shí)和知識(shí)的管理人才的培養(yǎng)。為此,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行這樣一些方面的培訓(xùn):

(1)文化理解的培訓(xùn)。

文化理解的培訓(xùn)即介紹不同國家的人文狀況了解不同國家的風(fēng)土人情、消費(fèi)習(xí)慣、生活方式、制度法規(guī)等,并與本國的相應(yīng)方面作比較。加深對(duì)國外文化的理解。

(2)文化應(yīng)用的培訓(xùn)。

讓被培訓(xùn)者了解其他國家的價(jià)值觀、行為、態(tài)度,清楚針對(duì)他們的價(jià)值觀應(yīng)該采用的激勵(lì)方式,并對(duì)當(dāng)?shù)氐莫?jiǎng)懲制度作出評(píng)價(jià)和改進(jìn)的建議。

(3)實(shí)地文化考察的培訓(xùn)。

派遣培訓(xùn)人員到他們將來可能從事工作的國家進(jìn)行實(shí)地的觀察和研究,使他們?cè)谂c當(dāng)?shù)叵M(fèi)者的直接接觸中理解他們的文化,把握他們的動(dòng)機(jī)。

(4)相互交流的培訓(xùn)。

邀請(qǐng)不同文化背景的貿(mào)易管理者與被培訓(xùn)人員進(jìn)行適時(shí)的交流, 也經(jīng)常組織有國外工作經(jīng)驗(yàn)的經(jīng)貿(mào)人員進(jìn)行交流,互談感受,加深他們對(duì)不同文化的理解。

第5篇:茶文化的意義范文

關(guān)鍵詞:文化 差異 翻譯

一、 引言

翻譯理論家尤金?奈達(dá)曾指出:“對(duì)于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要,因?yàn)樵~語只有在其作用的文化背景中才有意義。”筆者認(rèn)為,對(duì)于一個(gè)合格的翻譯工作者來說,熟悉兩種文化至少跟掌握兩種語言同等重要。

語言是人類用來表達(dá)思想的工具,它不僅是信息的載體,也是文化的載體??偟膩碚f,一種語言表達(dá)的內(nèi)容可以相當(dāng)確切地譯入另一種語言。但是,使用不同語言的民族之間必然存在文化差異,而這種文化差異就構(gòu)成了翻譯中的障礙。中國傳統(tǒng)文化孕育出來的一顆璀璨的明珠――《紅樓夢(mèng)》是中國傳統(tǒng)文化的百科全書,其英譯本以英國人霍克斯和中國人楊憲益的譯作為代表。兩位作者在翻譯過程中對(duì)于涉及同一文化問題的不同處理體現(xiàn)了中西文化的碰撞和交流。以《紅樓夢(mèng)》英譯本書名為例。無疑,楊憲益英譯本書名“A Dream of Red Mansions”會(huì)使西方讀者引起誤解,因?yàn)樵谟⒚篮蜌W洲讀者的頭腦中,“紅樓夢(mèng)”的意思是“一個(gè)人睡在一間紅顏色的房間里”,這一書名也頗能引起他們優(yōu)美神秘的聯(lián)想,但遺憾的是,這不是中文書名的意思。大衛(wèi)?霍克斯的英譯本書名“The Story of the Stone”對(duì)于沒有和古代中國人一樣有堅(jiān)固基礎(chǔ)的西方讀者來說更為容易讀懂原文。從這個(gè)程度來說,這個(gè)英譯名忠實(shí)于原著的內(nèi)容,是一個(gè)成功的翻譯。但對(duì)于中國讀者來說,英譯名“A Dream of Red Mansions”卻更能能夠引起他們無限的聯(lián)想,這充分說明了中西文化的差異和不同。

二、 翻譯過程中所體現(xiàn)的主要文化差異

每一種語言都有深厚的文化內(nèi)涵,涉及民族心理、習(xí)俗、等方面。關(guān)于翻譯中的文化問題,奈達(dá)早在1945年就曾提出以下五類:生態(tài)文化、物質(zhì)文化、社會(huì)文化、宗教文化、語言文化。半個(gè)世紀(jì)過去了,這五類文化問題的劃分依然對(duì)解釋翻譯中的文化問題有啟發(fā)作用?!都t樓夢(mèng)》是中國文化的一個(gè)“藏寶箱”,收有中國服飾文化、宗教文化、飲食文化、園藝文化、醫(yī)藥文化、戲曲文化、茶文化等等,可以說是囊括了文化的各個(gè)方面。本文就上述五大類文化,就楊憲益和霍克斯的《紅樓夢(mèng)》英譯本中一些有關(guān)文化內(nèi)容的翻譯來看中西文化差異對(duì)翻譯的影響。

1. 生態(tài)文化

動(dòng)植物在不同的民族有著不同的聯(lián)想意義。漢語和英語是兩個(gè)完全不同的文化系統(tǒng),因此在翻譯涉及生態(tài)文化的詞語時(shí),必須注意這兩種文化中生態(tài)文化的差異和不同。例如:

(1)冷子興笑道:“虧你是進(jìn)士出身,原來不通!古人有云:‘百足之蟲,死而不僵’?!保ǖ诙兀?/p>

“For a Palace Graduate you’re not very smart.” Tzu-hsing chuckled. “A centipede dies but never falls down,as the old saying goes. ...”(trans. by Yang)

“Well! For a Palace Graduate of Second Class, you ought to know better than that! Haven’t you ever heard the old saying,’The beast with a hundred legs is a long time dying’?...”(trans. by Hawkes)

“百足之蟲,死而不僵”,是說蜈蚣、馬鹿一類節(jié)肢動(dòng)物死了以后,一下字還倒不下來,意指賈家雖有衰敗現(xiàn)象,但還能支撐一個(gè)時(shí)期。這里,楊憲益將“百足之蟲”譯為“a centipede“來比喻賈府財(cái)產(chǎn)厚,依傍多,一時(shí)衰敗,也不致完全破產(chǎn)。而霍克斯則直譯為“the beast with a hundred legs”,拿“a long time dying”來形容賈家衰敗的軌跡,用西方讀者能接受的譯文來表達(dá)原文的意思。

(2)“癩蛤蟆想天鵝肉吃,沒人倫的混帳東西,起這個(gè)念來,叫他不得好死!”(第十一回)

“A toad hankering for a taste of swan,”scoffed Ping-erh. “The beast hasn’t a shred of common decency. He deserves a bad end for dreaming of such a thing.”(trans. by Yang)

“What a nasty,disgusting man!”Said Patience.“A case of ‘the toad on the ground wanting to eat the goose in the sky’.He’ll come to no good end,getting ideas like that!”(trans. by Hawkes)

這里,楊憲益采用的是直譯的方法,保留了源語文化的因素;而霍克斯用“鵝”(goose)的形象替代了“天鵝”(swan)的形象,是為了適應(yīng)英美讀者的審美觀。因?yàn)樵谟⒚牢幕?,“鵝”和“天鵝”有完全不同的聯(lián)想意義。

2. 語言文化

漢語中的四字組成語是漢語特有的一種結(jié)構(gòu),在處理含有文化因素的漢語成語和四字組詞組時(shí),因文化差異的不同,楊憲益和霍克斯處理的方法也不同。例如:

(1)林黛玉笑道:“你說你會(huì)過目成誦,難道我就不能一目十行么?”(第二十三回)

“You boast that you can ‘memorize a passage with one reading’.Why can’t I ‘learn ten lines at a glance’?”(trans. by Yang)

“You needn’t imagine you’re the only one with a good memory,”said Dai-yu haughtily. “I suppose I’m allowed to remember lines too if I like.”(trans. by Hawkes)

(2)至于才子佳人等書,……(第一回)

As for books of the beauty-and-talented type,... (trans. by Yang)

And the “boudoir romances”,... (trans. by Hawkes)

從以上的例子可以看出,楊憲益先生在翻譯這些含有文化因素的漢語成語和四字組詞組時(shí),基本上采用了直譯的方法,盡可能保留了源語文化的特色;而霍克斯采用意譯的方法。雖然他犧牲了源語比喻的形象,但譯文因其易懂而更易為讀者所接受。

3. 宗教文化

宗教文化,由民族和宗教意識(shí)構(gòu)成,是文化的重要組成部分,它反映了對(duì)各民族信仰的不同態(tài)度?!都t樓夢(mèng)》是中國文學(xué)中的一部經(jīng)典著作,充滿了佛教和道教的意識(shí),由于不同的文化宗教觀,楊憲益英譯本與霍克斯英譯本在處理方法上明顯不同。例如:

本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請(qǐng)先下載安裝 原版全文

(1)劉姥姥道:“阿彌陀佛!這全仗嫂子方便了?!保ǖ诹兀?/p>

“Buddha be praised! I’m most grateful for your help,sister.”(trans. by Yang)

“Bless you,my dear, for being such a help!” said Grannie Liu. (trans. by Hawkes)

(2)寶玉道:“阿彌陀佛!寧可好了罷?!弊暇晷Φ溃骸澳阋材钇鸱饋?,真是新聞。”(第五十七回)

“Amida Buddha! I do hope she soon gets well.”

“Really, this is news to me! Since when have you started invoking Buddha?”She teased.(trans. by Yang)

“Thank the Lord for that!”said Bao-yu fervently. “If only she could shake it of altogether!”

Nightigale looked up at him with amusement,“It’s not often we hear you calling on the Lord.”(trans. by Hawkes)

從所引譯文可以很明顯地看出兩種宗教觀,兩種表達(dá)法,其中楊憲益比較忠實(shí)于原著的宗教文化,采用直譯的方法較好地保留了原著的文化特色,使西方讀者更真實(shí)地感知中國文化;而霍克斯則更多地站在譯入語讀者基督文化的立場(chǎng)上,把原文的佛教色彩變成了基督教色彩,這對(duì)西方讀者來說更為自然,更容易接受。

4. 物質(zhì)文化

各民族生活習(xí)慣不同,各物各異,由此而引起的聯(lián)想也不同。一種文化中最普通的東西,在另一種文化中不一定就有。同一樣?xùn)|西在不同的文化中也會(huì)引起不同的聯(lián)想。例如:

(1)將道人肩上褡褳搶了過來背著,竟不回家,同了瘋道人飄飄而去。(第一回)

He transferred the sack from the Taoist’s shoulder to his own,and then,without even calling in at home,he strode off with the priest. (trans. by Yang)

But Shi-yin merely snatched the satchel that hung from the other’s shoulder and slang it from his own,...(trans. by Hawkes)

像“褡褳”這一類中國古代的東西,不要說在英美文化中找不到,就是在當(dāng)代中國文化中也找不到。因此,楊憲益先生用英語中相近的東西來替代,把“褡褳”譯成了“sack”,而霍克斯卻把它譯成英美人更為熟悉的“satchel”。

5. 社會(huì)文化

不同的社會(huì)有不同的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景和思想意識(shí)等。生活在不同社會(huì)的人具有不同的文化背景。例如:

(1)子興道:“依你說,‘成則王侯敗則賊’了?!保ǖ诙兀?/p>

“You’re saying that such people may become princes or thieves,depending on whether they’re successful or not.” (trans. by Yang)

“You mean,” Zi-xing interposed,“Zhang victorious is a hero,Zhang beaten is a lousy knave?”(trans. by Hawkes)

(2)巧媳婦做不出沒米的粥來,叫我怎么樣呢?(第二十四回)

Even the cleverest housewife can’t cook a meal without rice.What do you expect me to do?(trans. by Yang)

...and I don’t see what I am supposed to do without any capital.Even the cleverest housewife can’t make bread without flour.(trans. by Hawkes)

在這兩個(gè)譯例中,楊憲益一般都采用直譯的方法,保留了源語文化的特征,使譯文讀者了解中國文化,而霍克斯在第一例中則用了像“hero”和“knave”這類西方讀者熟悉的詞,在第二個(gè)例子則用英語諺語替代了漢語諺語來傳遞源語的文化信息。

三、結(jié)語

語言既是文化的一部分,又是文化的一面鏡子。一個(gè)民族的語言折射出這個(gè)民族紛繁多彩的文化形態(tài)。植根于兩種截然不同的文化背景之中的英漢兩種語言之間不可避免地存在巨大的文化差異。因此,文化差異的認(rèn)知成為外語學(xué)習(xí)和翻譯中的一個(gè)至關(guān)重要的因素。通常意義上的翻譯牽涉到兩種語言和兩種文化,對(duì)語言不精通或?qū)ξ幕涣私?,都?huì)導(dǎo)致誤譯、錯(cuò)譯的產(chǎn)生。對(duì)于一個(gè)成功的譯者,掌握兩種語言雖然重要,熟悉表達(dá)方式中的諸多文化差異也同等重要。

參考文獻(xiàn):

[1]Cao Xueqin: The Story of the Stone. Trans. David Hawkes. London: Penguin Books Ltd,1973.

[2]Tsao Hsueh-chin and Kao Ngo: A Dream of Red Mansions. Trans. Yang Xianyi and Gladys Yang. Beijing: Foreign Languages Press, 1994.

[3]曹雪芹,高鄂.紅樓夢(mèng).長(zhǎng)沙:岳麓書社,1998.

[4]劉法公.漢英文化差異與漢英翻譯信息障礙.外語與外語教學(xué),2000,(12):45-50.

[5]郭建中.翻譯中的文化因素:異化與歸化.外國語,1998,(2):19-22.

[6]肖輝.語言文化翻譯之誤譯.上??萍挤g,2001,(4):39-41.

第6篇:茶文化的意義范文

關(guān)鍵詞:佤族音樂比較分析變異反思

隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)的提高,現(xiàn)今,在少數(shù)民族不斷漢化,各民族不斷交融的過程中,鳳慶茶道文化中的民族民間音樂已失去了其原生態(tài)的色彩,其音樂形式也受到了一定影響和變異。

1.早期采用的佤族音樂

1990年,鳳慶茶道文化的音樂早期以佤族茶道音樂為主,通過佤族歌舞音樂形式直接引用于茶道表演,體現(xiàn)佤族民間單一音樂風(fēng)格,以此傳播佤族民間風(fēng)情,樂器主要有佤族民間葫蘆笙,常用的樂曲有佤族小葫蘆笙吹奏曲《小半翻》(見譜例1)。

這首《小半翻》為2/4拍節(jié)奏,速度較為輕快,全曲都圍繞上述譜例反復(fù)吹奏,旋律簡(jiǎn)潔,和音簡(jiǎn)單明了,整首曲子音程跳動(dòng)幅度不大,最大音程跳動(dòng)不超過5度,運(yùn)用了打音和顫音,如第2小節(jié)就出現(xiàn)打音(如譜例中的“丁”字符號(hào),此為打音),吹奏時(shí)根據(jù)指法的方便,用某一音或某二音來襯托旋律音,形成和音以加強(qiáng)節(jié)奏感。

在第7小節(jié)中的“duo”上面出現(xiàn)虛指顫音,吹奏時(shí)右手大指在底按音孔上快速連續(xù)開閉,這樣旋律聽起來就更加動(dòng)聽,再次顯出輕快地感覺。該旋律音樂形象鮮明而集中,好聽、易記。

2.當(dāng)前使用的佤族音樂及其變異分析

(譜例2)

經(jīng)過20多年的發(fā)展,鳳慶茶道文化中的音樂也發(fā)生了變異。譜例2小葫蘆笙吹奏曲《小半翻2》便是根據(jù)譜例1《小半翻》改編而成的,通過改編,兩首曲子在節(jié)奏上有了明顯的區(qū)別,譜例2樂譜的節(jié)奏型比譜例1樂譜的節(jié)奏型更簡(jiǎn)單,譜例1中出現(xiàn)的顫音,譜例2中并沒有出現(xiàn),這就突出不了佤族小葫蘆笙的特色,倚音也少了很多,只是單音進(jìn)行,沒有了和音,在原來的基礎(chǔ)上顯得更加簡(jiǎn)單化。

通過上述的比較分析,本文認(rèn)為,佤族民間器樂的吹奏,現(xiàn)己發(fā)生了很大的變異,且與早期的音樂相比,音樂的形態(tài)變得更加明了,音符的時(shí)值不再豐富多樣,節(jié)奏型更加簡(jiǎn)單,在背景音樂中,加入了許多電子音樂。同時(shí),現(xiàn)在,鳳慶茶道文化中所使用的音樂也吸收了白族歌舞的音樂成分,至于這白族歌舞是否來自民間?是否傳統(tǒng)?還有待于學(xué)術(shù)界的進(jìn)一步研究。雖然,現(xiàn)在鳳慶茶道文化中所使用的音樂,吸收了更多民族的表演形式和音樂成分,但是,難以突出各民族的風(fēng)俗,已沒有了“鳳慶茶道文化”特色的存在。雖然社會(huì)進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,文化也在逐漸轉(zhuǎn)型,但在文化轉(zhuǎn)型的過程中也失去了更多地方的傳統(tǒng)特色。

佤族民間音樂由保存的音樂形態(tài)從中心特征的某些方面加以改變(可能不是完全改變),那么即使這些樂器,演奏的還是原來的樂曲,還是在茶道文化音樂中使用,但無形之中其音樂形態(tài)已經(jīng)變化了,中心特征的變異,導(dǎo)致音樂形態(tài)的變遷,在傳統(tǒng)的音樂中也產(chǎn)生了變異。20多年以來,佤族的音樂形態(tài)從封閉的,不開放的躍遷到社會(huì)主義階段,社會(huì)形態(tài)的重大變化必然對(duì)其音樂產(chǎn)生影響。

結(jié)論

看到佤族音樂在鳳慶茶道文化中發(fā)生的變異,我們不得不想到其他民族的音樂也會(huì)隨之產(chǎn)生變異,面對(duì)現(xiàn)實(shí),對(duì)鳳慶傳統(tǒng)的民族民間音樂應(yīng)該采取怎樣的保護(hù)措施呢?

本文認(rèn)為,至少應(yīng)該從如下兩個(gè)方面著手:

一是加大對(duì)傳統(tǒng)的民族民間音樂挖掘整理研究的力度,這就要求對(duì)音樂工作者進(jìn)行專門地培訓(xùn),懂得更好地收集、整理民族民間音樂。

二是加強(qiáng)對(duì)民間藝人的保護(hù),政府行為顯示出非常的重要性,即由政府部門帶頭,成立專門的委員會(huì)指導(dǎo)對(duì)民族民間文化財(cái)產(chǎn)的鑒別與選擇,就像博物館一樣,擇定有保存價(jià)值的多種民族民間樂隊(duì)以及深懷絕技的老藝人進(jìn)行重點(diǎn)保護(hù),每年給予一定的給經(jīng)濟(jì)支持。最好是茶文化藝術(shù)團(tuán)、研究所能夠選擇一些民族民間的樂種,樂隊(duì)進(jìn)行重點(diǎn)地扶持幫助,參與進(jìn)去,建立自己的基地,更好地對(duì)其所保存的音樂傳統(tǒng)進(jìn)行挖掘整理研究,使其擺脫目前自生自滅的狀態(tài),并逐漸鞏固這些陣地,可以有效地阻止荒漠化現(xiàn)象的進(jìn)一步加劇,專業(yè)音樂工作者在不斷汲取民族民間音樂的同時(shí),努力把傳統(tǒng)音樂的精髓,富有成效地運(yùn)用于音樂創(chuàng)作之中,成為民族民間音樂文化的新傳人,使鳳慶民族民間

樂的傳統(tǒng)得以更好地延續(xù)。

對(duì)于鳳慶茶道文化中的民族民間音樂的繼承,一是應(yīng)該保留傳統(tǒng),以此體現(xiàn)鳳慶茶道文化音樂的特色;二是在保留傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,才能有更多、更好的創(chuàng)新。繼承民族民間音樂文化傳統(tǒng),包括利用現(xiàn)代手段對(duì)傳統(tǒng)民間音樂的記錄、鳳慶茶道文化中的音樂代表著傳統(tǒng)音樂文化的深層積淀,就民族民間音樂的表現(xiàn)來說,則是傳統(tǒng)音樂文化中心特征的具體體現(xiàn)。我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到遺產(chǎn)存在的現(xiàn)實(shí)意義,盡可能將其經(jīng)原生態(tài)的方式加以保存。

參考文獻(xiàn):

[1]項(xiàng)陽《論制度于傳統(tǒng)音樂文化的關(guān)系》,《音樂研究》2004年第1期。

[2]馮文慈 《中國古代音樂史研究中的逆向考察》,《音樂研究》 1986年第1期。

[3]黃翔鵬《傳統(tǒng)是一條河流》人民音樂出版社1990年版。

[4]袁丙昌、馮光鈺 《中國少數(shù)民族音樂史》(下),中央民族大學(xué)出版社1998年版。

第7篇:茶文化的意義范文

文化差異背景下的商務(wù)禮儀:

1中西方的價(jià)值觀存在一定的差異

在西方國家中,其觀念多是以個(gè)人價(jià)值為主,個(gè)人價(jià)值的體現(xiàn)才是最終的人生價(jià)值,因此,在西方國家中,人們多是將自身利益放在最高位置,人們的信仰是以追求物質(zhì)和精神利益為主,崇尚權(quán)利和自由。而中國的價(jià)值觀則是以社會(huì)價(jià)值來體現(xiàn)個(gè)人價(jià)值,個(gè)人對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)才能體現(xiàn)出個(gè)人的價(jià)值,這兩種截然不同的價(jià)值觀就導(dǎo)致了個(gè)人的思維方式的不同,思維決定了行動(dòng),所以,商務(wù)禮儀也存在著一定的差異。

2商務(wù)禮儀在空間上的差異

人們?cè)诮浑H中,身體間距離也是有著一定的差異的,在不同的國家,人們互相身體間保持的距離也說明了一些問題。例如,兩個(gè)人在在相互交談時(shí),英國人保持的身體間隔就較大;而大利人就比較靠近一些。因此,在進(jìn)行商務(wù)會(huì)談的時(shí),人們的空間觀的差異會(huì)影響到商業(yè)交際的和諧氛圍。

3商務(wù)禮儀中的語用習(xí)慣和行為習(xí)慣也存在一定的差異

第8篇:茶文化的意義范文

關(guān)鍵詞:茶藝英語;中西文化;問題;思維方式;情感;差異性;翻譯策略

茶藝英語翻譯由來已久,它展現(xiàn)了我國傳統(tǒng)文化的國際化輸出。隨著中國入世,中華茶文化與世界各國的交流也日漸頻繁,國家對(duì)茶文化的教育培育與宣傳也更加重視,基于茶文化交流的茶藝翻譯逐漸興盛,使得中國茶藝文化為更多人所關(guān)注。

1中西文化差異對(duì)茶藝英語翻譯的影響分析

中西文化差異顯著,從茶藝英語翻譯的角度來看,這種差異化表現(xiàn)就更為突出,它對(duì)茶藝英語翻譯所帶來的影響應(yīng)該從以下4個(gè)方面來看。

1.1生活觀念差異

語言源的差異性主要來自于人們的生活觀念,不同民族、不同國家具有不同的生活觀念,他們對(duì)于語言的塑造能力及方向也不盡相同,因此,迥異的生活觀念就造成了各色文化差異,茶藝英語就是其中之一。茶藝源于東方社會(huì),而它與英語的融合即是與西方文化的融合,這種東西方文化的直接碰撞必然會(huì)帶來諸多差異性。從生活及東西方人性格習(xí)慣來看,東方人含蓄內(nèi)斂,生活觀念略顯拘束,所以他們?cè)诓杷囉⒄Z翻譯過程中更加注重意譯。而西方人性格直白,情感熱烈,對(duì)東方茶文化永遠(yuǎn)保有一份神秘感,所以西方人的茶藝翻譯更加傾向于直譯。舉例來說,中國人會(huì)說“茶壺里煮餃子———有嘴兒倒不出”,它用來諷刺那些口齒不靈,反應(yīng)木納的人。而在西方,以英語為母語語言的英國屬于島嶼國家,地處偏僻但商業(yè)文明發(fā)達(dá),語言文化歷史深厚,所以它在表達(dá)茶文化語言環(huán)境時(shí)則更加直白,比如“ateahound”就是專門用來諷刺某些在舞會(huì)、茶話會(huì)以及各種公共社交場(chǎng)合中公開對(duì)女士大獻(xiàn)殷勤的花花公子。這其中英國人直接用到了“hound”(獵犬)這個(gè)詞,它也表示卑劣的、不斷侵?jǐn)_他人的人,可見英語對(duì)茶藝英語的表達(dá)非常直截了當(dāng)。

1.2歷史文化差異

中國人對(duì)茶的喜愛可以說深入骨髓,他們不但飲茶,還會(huì)研究茶文化和一切與茶有關(guān)的歷史故事,可以說在中國的每一品茗茶背后都有它的傳奇歷史典故,常常人們?cè)谄凡柚嘁材茚溽嘤谟七h(yuǎn)歷史之中,回味無窮。就比如說“西湖龍井”,它的典故就出自于乾隆年間某一品茶治好了太后的久病,因此,它也被稱為“貢茶”,從此名揚(yáng)天下。這些奇妙有趣的故事也讓茶藝英語翻譯變得更加復(fù)雜,因?yàn)槲鞣饺撕茈y理解這些茗茶背后的歷史典故,所以他們的翻譯可能就難以形神兼?zhèn)?。在英語國家中,最有名的典故就是“afternoontea”(下午茶)。在17世紀(jì)的英國皇室,下午茶文化傳遍歐洲,它還衍生了“teabreak”等等習(xí)慣用語,這些茶藝英語歷史典故讓人們理解了更多的中西方茶文化內(nèi)涵,使茶藝英語翻譯文化發(fā)展更加興盛。

1.3風(fēng)俗習(xí)慣差異

風(fēng)俗習(xí)慣與語言源發(fā)展是相輔相成的,它們都能代表一個(gè)國家、一個(gè)社會(huì)的禮儀、風(fēng)尚與習(xí)俗,它們也都是在歷史發(fā)展中逐漸沉淀的,且對(duì)社會(huì)絕大多數(shù)人群產(chǎn)生了一種約束力,促成集體習(xí)慣的最終形成。在中國文化中,茶文化多將儒教、道教與佛教文化相互銜接,講究靜心養(yǎng)性,所以中國人多喜歡品茗清茶,中國人也愿意在品茶、閑談交流之余來增進(jìn)情感,所以,就有了“茶余飯后”這一成語。相比于中國飲茶語言文化的悠閑,英國飲茶語言文化則更趨向于精致細(xì)膩,例如teacaddy(茶葉罐)、teatray(茶盤)、teaparty(茶話會(huì))等等。而在英語中更有teawagon(用茶車)這一名詞,它是指那種可以推到客廳或戶外,供客人集體享用的移動(dòng)茶幾,這也體現(xiàn)出了茶藝英語在西方地域中所體現(xiàn)出的小資文化情調(diào)。

1.4思維方式差異

思維方式也決定了語言源的發(fā)展進(jìn)程,中西文化存在地域差異影響,因此,他們?cè)诓杷囉⒄Z翻譯方面也存在思維方式角度差異,這種思維方式角度不同來自于地域差異,也來自于文化背景差異。在茶藝英語中,單詞與字符能夠根據(jù)語言的思維習(xí)慣來或自由、或固定組合起來,形成人們常見的語言語態(tài)形式,就這一點(diǎn)來看,中文與英語在茶藝語言表現(xiàn)方面就有較大不同,它主要體現(xiàn)在文字符號(hào)的排列組合與表達(dá)形式上。比如說,我國就非常崇尚由整體擴(kuò)散到局部,由大及小的思維方式。在進(jìn)行茶藝英語翻譯過程中,應(yīng)該通過中文習(xí)慣來確定整體句法結(jié)構(gòu)展開細(xì)節(jié)局部處理,再根據(jù)西方英語思維中所奉行的個(gè)體主義來反其道而行之,即由小及大來將茶藝英語翻譯出來。它的翻譯流程主要從點(diǎn)著手,再逐漸延伸到整體,實(shí)現(xiàn)茶藝英語的整體翻譯過程。可以見得,在中西方文化差異下,他們的思維方式與角度也都是鏡像相反的,不同的中西方文化習(xí)俗差異為茶藝英語翻譯帶來不同影響,但他們殊途同歸,都能達(dá)到最終的翻譯目的[1]。

2茶藝英語翻譯過程中所存在的問題分析

茶藝英語屬于專業(yè)術(shù)語翻譯范疇,它的翻譯不僅僅要體現(xiàn)多種語言的規(guī)范性,也要注重翻譯的有效性??紤]到中西方文化的切實(shí)影響,現(xiàn)實(shí)茶藝英語翻譯是存在許多阻礙的,例如以意譯變形為主的茶藝專業(yè)術(shù)語信息缺失問題,也存在某些翻譯信息的嚴(yán)重不對(duì)稱,這些都極大影響了茶文化在中西方文化領(lǐng)域與茶藝領(lǐng)域的傳播過程。

2.1茶藝專業(yè)術(shù)語嚴(yán)重缺失

我國是茶葉的故鄉(xiāng),茶藝文化資源極其豐富,許多茶葉的命名都有其極為深刻的寓意與典故,極具底蘊(yùn)。不過在英語茶藝翻譯過程中,就由于中國語言文化內(nèi)涵的過于深厚而暴露出英語翻譯術(shù)語的嚴(yán)重缺失感,許多茗茶名稱不得不以拼音代替命名,比如西湖龍井茶就被翻譯為“Xi-h(huán)uLongjingTea”,普洱茶被翻譯為“Pu‘erTea”。這種翻譯完全不能體現(xiàn)出這些茗茶背后的精彩典故,更不能體現(xiàn)中國茶文化的博大精深,在文化寓意表達(dá)上相當(dāng)欠火候,不能詞情達(dá)意。

2.2東方意蘊(yùn)表達(dá)困難

在鐵觀音的茶藝表演過程中,就有投茶環(huán)節(jié),它在中文中被稱之為“烏龍入宮”(鐵觀音屬于烏龍茶中的一種),它的英語茶藝翻譯為“Oolongcomingintothepalace”。而鐵觀音在其泡茶表演過程中被稱之為“高山流水,春風(fēng)拂面”,這其中高山流水暗指提茶壺高處沖水,體現(xiàn)茶藝表演者技藝精湛;春風(fēng)拂面則是用壺蓋刮去茶湯表面的泡沫,讓茶水更加清澈剔透。但在英語茶藝翻譯中,它被翻譯為“Flushinghighandpurringlow,andthewindblowingface.”從上述兩句中英文茶藝翻譯對(duì)比也可以看出哪一種在意蘊(yùn)表達(dá)上更加迎合茶文化格調(diào),顯然英語在翻譯方面缺乏凝練,無法體現(xiàn)茶道中那種清新高雅的意蘊(yùn)[2]。

3基于中西文化差異的茶藝英語翻譯策略研究

客觀講,中西方文化差異是無法消除的,那么在茶藝英語翻譯過程中就應(yīng)該強(qiáng)調(diào)更多技術(shù)表現(xiàn)及情感表達(dá)元素的發(fā)揮,用它們來彌補(bǔ)中西文化差異所帶來的鴻溝,實(shí)現(xiàn)中西方之于茶藝文化的順暢交流。

3.1基于技術(shù)表現(xiàn)的茶藝英語翻譯策略

3.1.1強(qiáng)調(diào)對(duì)專業(yè)術(shù)語的有效研究首先在茶藝英語翻譯過程中必須明確對(duì)一切茶文化用語的有效規(guī)范,應(yīng)該從茶葉的名稱方面來細(xì)致劃分翻譯技巧。中國茶文化博大精深,所以如果從翻譯皮毛來理解并運(yùn)用茶藝英語,就很可能失去對(duì)文化傳播的初衷。還以普洱茶為例,我國普洱茶分為“普通陳年普洱”和“31年陳年普洱”,在翻譯過程中就要加以區(qū)分,例如“普通陳年普洱”就要翻譯成“AgedPu’erTea”,而“31年陳年普洱”則要翻譯為“31-YearPu’erTea”。再比如說針對(duì)臺(tái)灣阿里山的普通烏龍茶與凍頂烏龍茶,在英語中它們都被統(tǒng)譯為“OolongTea”,但是在茶藝英語翻譯中,它就應(yīng)該被翻譯為“TaiWanAlishanOolongTea”、“DongdingOolongTea”更為合理。3.1.2強(qiáng)調(diào)直譯與意譯的相互銜接考慮到中西文化是存在固定文化模式的,所以他們?cè)谡Z言信息的表達(dá)與傳遞上無法達(dá)到精準(zhǔn)無誤,體現(xiàn)在茶藝英語翻譯中就存在了嚴(yán)重的不平衡狀態(tài)問題,即兩種語言之間的互相干擾。為了在茶藝英語翻譯中維護(hù)中國語言文化特色,可以將“明前茶”意譯為“Theprecedingdragonwelltea”,這就表明“明前茶”必須要在清明前采摘,且暗示氣候條件影響對(duì)所采摘茶葉的品質(zhì)影響相當(dāng)巨大。另外,茶藝英語翻譯中也應(yīng)該意譯的將紅茶翻譯為“blacktea”而并非“redtea”,這是因?yàn)榧t茶在加工過程中顏色會(huì)逐漸變深為深紅色,趨于黑色,所以它才被稱之為“blacktea”。綜上所述,英語茶藝翻譯中應(yīng)當(dāng)將意譯與直譯融合起來,根據(jù)茶葉的文化歷史來形成有效翻譯銜接,其目的也是為了傳情達(dá)意,讓東西方文化及人群都能接受并深刻了解茶文化。

3.2基于情感表現(xiàn)的茶藝英語翻譯策略

對(duì)茶藝英語翻譯的策略釋出也要基于情感表現(xiàn)來闡述,比如說在茶藝表演語言翻譯中,形容茶的味道應(yīng)該選擇那些含有豐富感情與韻味的詞匯。舉例說,在形容茶湯味道濃厚時(shí)要用的詞匯應(yīng)該是body,而形容茶湯明亮?xí)r所要運(yùn)用到的詞匯就應(yīng)該為bright,形容茶湯爽口時(shí)可以用到point,這些詞匯雖然普通,但是在英語表達(dá)中卻擁有它們異于表面的其它層次意味。比如“point”,在英語表面直譯意味中,它就表示“點(diǎn)”,但它在英語中也有爽口的意味,比如說它可以形容茶為“afewpoint”,表示這茶喝起來有些爽口。通過這些普通的詞匯來表達(dá)豐富的情感,這也是茶藝英語翻譯文化中對(duì)情感及韻味的細(xì)膩獨(dú)到表現(xiàn)[3]。

4結(jié)語

中西文化之間的差異不容忽視,但茶藝文化翻譯卻要盡量消除這些差異,形成相互之間的流暢文化交流溝通。因此,本文提出了一些在茶藝英語翻譯過程中需要注意的技術(shù)要點(diǎn),它可能基于翻譯技巧,也可能基于情感表達(dá),但無論如何,它們都搭起了茶藝英語翻譯過程中中西方語言文化交流直譯與意譯的橋梁,讓茶文化知識(shí)擁有了更多的傳播渠道和更廣闊的傳播空間。

參考文獻(xiàn)

[1]張楊.中西文化差異對(duì)茶藝英語翻譯的影響[J].福建茶葉,2016(7):117-118.

[2]陳敏.英語翻譯教學(xué)中的中西茶文化比較[J].福建茶葉,2016(8):368-369.

第9篇:茶文化的意義范文

摘要:

美國華裔文學(xué)是美國主流文學(xué)的重要組成部分之一,當(dāng)前美國華裔文學(xué)作品中,包含兩種不同的發(fā)展趨勢(shì):一種趨勢(shì)是美國華裔文學(xué)正在逐步實(shí)現(xiàn)中、美文化的融合,在傳承中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,汲取現(xiàn)代美國文化的精髓,實(shí)現(xiàn)兩種文化的兼容并蓄;另一種趨勢(shì)是疏離中國傳統(tǒng)文化,在進(jìn)一步割裂傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,撇清自身和中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系。

關(guān)鍵詞:

美國華裔文學(xué);中國傳統(tǒng)文化;差異性

美國華裔文學(xué)是華裔美國人創(chuàng)作出來的文學(xué)作品,在對(duì)美國華裔文學(xué)研究過程中,有兩個(gè)主要的區(qū)域要進(jìn)行定義和規(guī)范。首先,當(dāng)前的所有美國華裔文學(xué)都是使用英文來進(jìn)行創(chuàng)作的,而與中國傳統(tǒng)文化有著更為緊密聯(lián)系的華人文學(xué)則是使用漢語來創(chuàng)作的。因此,將美國華裔文學(xué)和華人文學(xué)同等定義是不對(duì)的,美國華裔文學(xué)和傳統(tǒng)文化的隔離度是相對(duì)較高的;其次,美國華裔文學(xué)是那些已經(jīng)有了美國國籍,抑或是在美國出生的華人的后裔創(chuàng)作的,從這個(gè)角度來看,創(chuàng)作美國華裔文學(xué)的人都已經(jīng)在美國的生活環(huán)境下生活了很長(zhǎng)時(shí)間。眾所周知,美國是世界文化的大熔爐,這些美裔華人都受到了美國文化的深刻影響,這些人所創(chuàng)作的文化作品都和美國現(xiàn)代文化充分結(jié)合在了一起,從這個(gè)角度來看,美國華裔文學(xué)和美國文學(xué)的聯(lián)系相比較于和中國傳統(tǒng)文化的聯(lián)系還要相對(duì)緊密一些。

一、美國華裔文學(xué)起源于中國傳統(tǒng)文化

通過對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)資料的查詢,可以發(fā)現(xiàn),從美國華裔文學(xué)的發(fā)展歷史來看,美國華裔文學(xué)在發(fā)展的初始階段,出于自身的“根源”,對(duì)中國的傳統(tǒng)文化十分癡迷,但是,隨著美國華裔文學(xué)的發(fā)展,由于和美國現(xiàn)代文化的融合,逐步產(chǎn)生了對(duì)于中國傳統(tǒng)文學(xué)的隔閡。[1]與此同時(shí),隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),美國文化和中國文化也產(chǎn)生了融合。從“追根溯源”的角度分析,可以看出,美國華裔文學(xué)所“傳承”的中國傳統(tǒng)文化具有五千年光輝燦爛的中華文明的積淀。中國的傳統(tǒng)文化是對(duì)中國五千年歷史的道德觀、價(jià)值觀的總結(jié),這些優(yōu)秀的文化也是對(duì)中國人傳統(tǒng)的思維方式以及生活習(xí)俗的總結(jié)歸納。因此,作為中華民族的后裔,對(duì)于這些優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,都有保持這些傳統(tǒng)的歷史責(zé)任感。因此,美國華裔文學(xué)作為中華炎黃子孫所創(chuàng)設(shè)的文化,也和中國的傳統(tǒng)文化有著密切的聯(lián)系,包含著中國傳統(tǒng)文化和人文意識(shí)的傳承,這也表明了,美國華裔文學(xué)創(chuàng)設(shè)的初始階段,其和中國的傳統(tǒng)文化有著割不斷的歷史文化淵源。在美國華裔文學(xué)發(fā)展的初始階段,一些創(chuàng)作者大都是來自中國的“佼佼者”,這些人都有著十分深厚的理論知識(shí)功底。與此同時(shí),這些人剛剛離開自己的國家,面對(duì)著和傳統(tǒng)的中華文明有著隔閡的美國文化,這些人在最初的階段都很不適應(yīng),他們心中的“傳統(tǒng)文化”和“美國文化”有著一定的差距。在這樣的背景下,這些優(yōu)秀的作家都力求在保證自身傳統(tǒng)文化的涵養(yǎng)下,盡可能地實(shí)現(xiàn)中國文化和美國文化的融合。例如:美國華裔文學(xué)的代表性人物黎錦揚(yáng)在進(jìn)行《花鼓歌》的創(chuàng)作過程中,就結(jié)合了自身的經(jīng)歷,以中國的傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),在作品中成功地創(chuàng)作了美國華裔文學(xué)的典型形象—王老爺?shù)膬鹤油跞?,這個(gè)人物就是中西文化結(jié)合的典型代表。在該作品中,主人公王三從自己小的時(shí)候便開始接受美國文化教育,在這樣的生活發(fā)展背景下,主人公在13歲時(shí)已經(jīng)完全融入美國社會(huì)。由于受到美國文化的影響,主人公幾乎忘記了中國傳統(tǒng)文化。但是,主人公的父親還不想讓主人公“忘根”,嚴(yán)格要求他學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化??上攵?,主人公對(duì)于和自己生活“格格不入”的中國傳統(tǒng)文化自然是絲毫不感興趣,甚至對(duì)父親抱怨說“對(duì)那些廢話一竅不通”,其深深地反映了美國華裔文學(xué)對(duì)于融合中西文化的無力感,僅僅憑借個(gè)人的一腔熱血,是無法在根源上解決兩種文化之間的差異問題的。[2]隨著時(shí)代的發(fā)展,美國華裔文學(xué)逐步地從初始階段走向了轉(zhuǎn)折階段。在這一發(fā)展的歷史時(shí)期,不得不提的問題就是“種族歧視”問題。美國華裔文學(xué)的創(chuàng)作者們開始對(duì)自己的身份產(chǎn)生迷茫,他們?cè)谶@一階段開始認(rèn)為“中國傳統(tǒng)文化”給他們的發(fā)展帶來了限制,甚至想完全拋棄中國傳統(tǒng)文化,以便于自身完全投入到美國社會(huì)的主流文化之中。這一文化現(xiàn)象也在這一歷史階段的美國華裔文學(xué)作品中得到印證。從這一段歷史的發(fā)展來看,以湯婷婷和譚恩美為代表的新一代美國華裔文學(xué)作者,對(duì)于融入美國主流文化的意愿也越來越強(qiáng)烈。但是,隨著民族意識(shí)的覺醒,美國華裔文學(xué)的創(chuàng)作者深刻感受到了“根”和“民族凝聚力”的作用,這些作者開始重新定位自身對(duì)于中國傳統(tǒng)文化的理解。例如:在當(dāng)代著名的美國華裔文學(xué)作品《喜福會(huì)》中,就傳達(dá)出了新一代的創(chuàng)作者對(duì)于美國華裔文學(xué)的認(rèn)知:不去逃避自己的文化起源,充分地融合自身的民族文化屬性,并在結(jié)合美國文化的發(fā)展特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,讓自己更好地和美國的主流文化進(jìn)行融合。[3]在這種發(fā)展背景下,美國華裔文學(xué)逐漸進(jìn)入發(fā)展的巔峰階段,在這一階段,世界上的各種文化實(shí)現(xiàn)了高度融合。與此同時(shí),隨著中國世界地位的提升,美國華裔文學(xué)作家對(duì)于自己的出身問題已經(jīng)不再苦惱。美國華裔文學(xué)作家更能夠利用詼諧、幽默、反諷的作品回應(yīng)“歧視問題”。如《典型美國人》就從美國發(fā)展的歷史階段,更加強(qiáng)調(diào)中國傳統(tǒng)文化和美國主流文化的融合。這一時(shí)期的作品對(duì)于美國華裔文學(xué)的發(fā)展也有著非常有效的促進(jìn)作用。

二、美國華裔文學(xué)與中國傳統(tǒng)文化的差異性

(一)美國華裔文學(xué)與中國傳統(tǒng)文化差異性的具體表現(xiàn)

1.美國華裔文學(xué)存在對(duì)中國傳統(tǒng)文化的誤讀

美國華裔文學(xué)作家的典型代表人物湯婷婷在進(jìn)行《女勇士》的創(chuàng)作過程中,使用了美國式的視角,同時(shí)又受到了嚴(yán)重的“東方主義”思想的影響,在該作品中描繪的中國形象是文化腐朽,思想愚昧的。與此同時(shí),在她的筆下中國還是“養(yǎng)閨女還不如喂只鳥”的中國,在這樣的筆觸下,這些美國華裔文學(xué)不僅僅對(duì)中國進(jìn)行了詆毀,還對(duì)中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行了抹黑。[5]與此同時(shí),由于這些美國華裔文學(xué)是美國的華裔創(chuàng)作的,很容易讓美國人錯(cuò)誤認(rèn)為這些美國華裔文學(xué)描述的就是真實(shí)的,對(duì)中國的形象造成了嚴(yán)重的詆毀。馬勝美曾對(duì)于美國華裔文學(xué)評(píng)價(jià)道:“某些美國華裔文學(xué)作品,為了達(dá)到自己不可告人的目的,有意識(shí)地歪曲中國文化?!保?]極為帶有偏見地詆毀中國的形象,為了充分地迎合美國白人的主流文化,從而導(dǎo)致中國傳統(tǒng)文化和西方文化的隔閡。從這些美國華裔文學(xué)作品來看,中國的傳統(tǒng)文化和美國華裔文學(xué)之間產(chǎn)生的隔閡是和某些帶有偏見的美國華裔作家分不開的。

2.美國華裔文學(xué)的生存土壤不同于傳統(tǒng)中國文化

從根源來分析,這種隔閡的產(chǎn)生是和這些美國華裔文學(xué)作家的生活狀態(tài)分不開的。雖然他們有著中華民族的血統(tǒng),但是,他們的上一輩就已經(jīng)生活在美國社會(huì),這些人從小就接受了美國文化的熏陶,所接受的教育也都是美式教育,這些人只是認(rèn)識(shí)到了自己對(duì)于“美國人”這一名詞的認(rèn)同,對(duì)于自身的民族的歷史也就忽略了。因此,這些人所創(chuàng)作的文學(xué)作品都只是他們片面的“道聽途書”后所創(chuàng)作的,這些文化作品也往往會(huì)是“無根之萍”。如在知名美國華裔文學(xué)作家譚恩美的成名作《喜福會(huì)》中,就對(duì)這一文化的割裂情況進(jìn)行了探索分析。在該小說之中,對(duì)四位華人移民母親和她們的女兒之間的關(guān)系進(jìn)行了研究分析,充分展現(xiàn)出了這些母女之間的關(guān)系:母親雖然有著教育女兒“尋找中國文化淵源”的思想意識(shí),但是,又希望自己的女兒能夠充分地繼續(xù)自己的“美國夢(mèng)”,展現(xiàn)了這一代美國華裔在成長(zhǎng)過程中的矛盾,從此也看出了美國人成長(zhǎng)過程中所經(jīng)歷的矛盾之痛。

(二)美國華裔文學(xué)與中國傳統(tǒng)文化差異根源因素探析

從美國華裔文學(xué)和中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生的差異性角度來看,這一問題的產(chǎn)生有著較深的理論背景。以薩義德的“東方主義理論”為代表的理論,是進(jìn)行美國華裔文學(xué)和傳統(tǒng)文化差異研究的重要參考性理論。具體來說,這一理論是建立在“東方”與“西方”的本體論的基礎(chǔ)上完成的[4],其所定義的中國傳統(tǒng)文化和美國主流文化的關(guān)系,錯(cuò)誤地認(rèn)為美國文化應(yīng)該處于“控制”東方文化的定位,從這一角度分析,彰顯了美國文化統(tǒng)治世界文化的野心。也正是因?yàn)椤皷|方主義理論”的影響,很多的美國華裔文學(xué)所創(chuàng)作出來的文學(xué)作品也展現(xiàn)出了對(duì)于中國傳統(tǒng)文化的背離。美國華裔文學(xué)作者對(duì)于美國主流文化充滿了向往,出現(xiàn)了擺脫“中國傳統(tǒng)文化”的思想傾向。因此,這些美國華裔文學(xué)作者往往會(huì)在文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中使用“美國式”的眼光來審查“中國傳統(tǒng)文化”,從而使美國華裔文學(xué)和中國傳統(tǒng)文化之間產(chǎn)生了隔閡。綜合起來看,美國華裔文學(xué)在發(fā)展的歷程中,由于受社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展變遷的影響,在美國華裔文學(xué)的發(fā)展過程中和中國傳統(tǒng)文化之間的存在差異,這些差異就導(dǎo)致了隔閡和問題的產(chǎn)生。但是,隨著全球化進(jìn)程的加快,文化融合進(jìn)程也在加快,這也是美國華裔文學(xué)發(fā)展的未來趨勢(shì)。

三、結(jié)語

綜上所述,由于歷史與現(xiàn)實(shí)等各種原因,各國文化之間產(chǎn)生差異性也是必然。但是隨著全球化進(jìn)程的加快,文化的融合也是必然趨勢(shì),人類社會(huì)的發(fā)展也是在這樣的差異和融合之間發(fā)生的。中國傳統(tǒng)文化和美國文化之間的關(guān)系,正逐步地從美國文化的“文化施動(dòng)者”進(jìn)行轉(zhuǎn)變,進(jìn)而在后續(xù)的發(fā)展過程中,產(chǎn)生更多的文化沖突以及融合。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展,文化之間的融合趨勢(shì)也越來越明顯,因此,美國華裔文學(xué)和中國傳統(tǒng)文化之間的融合也是未來的發(fā)展趨勢(shì)。

參考文獻(xiàn):

[1]張?chǎng)畯恼J(rèn)同、反認(rèn)同再到否定的認(rèn)同———華裔美國文學(xué)中文化身份定位的變遷[J].湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2):87-90.

[2]陳為為.趙健秀長(zhǎng)篇小說中的政治情結(jié)[J].世界文學(xué)評(píng)論,2007(2):141-144.

[3]李貴蒼.趙健秀的《杜老鴨》:在陽剛之氣和文化英雄主義語境中探尋華裔的文化認(rèn)同[J].華文文學(xué),2006(3):41-52.

[4]劉熠.文化身份的探尋與建構(gòu)———從水仙花、黃玉雪、湯亭亭到譚恩美[J].西南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(2):185-188.

[5]蒲若茜.論《家鄉(xiāng)》與《唐老鴨》中的“父與子”母題[J].當(dāng)代外國文學(xué),2006(1):50-57.

色婷婷av一区二区三区视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品久久久久久久久免| 欧美人与善性xxx| 久久久亚洲精品成人影院| 国产精品人妻久久久影院| 99久久综合免费| 欧美成人精品欧美一级黄| 赤兔流量卡办理| 永久网站在线| 中国三级夫妇交换| 亚洲欧美清纯卡通| 极品少妇高潮喷水抽搐| 成人亚洲精品一区在线观看| 男人操女人黄网站| 久久 成人 亚洲| 欧美丝袜亚洲另类| 国产探花极品一区二区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 男人爽女人下面视频在线观看| 久久精品国产a三级三级三级| 日本黄色日本黄色录像| 视频区图区小说| av在线播放精品| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 日韩精品免费视频一区二区三区 | av福利片在线| 黄色毛片三级朝国网站| 99久久人妻综合| www.av在线官网国产| 国产精品成人在线| 免费观看性生交大片5| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| av播播在线观看一区| 丰满乱子伦码专区| 国产精品一二三区在线看| 成人午夜精彩视频在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 大片电影免费在线观看免费| 在线免费观看不下载黄p国产| 免费人成在线观看视频色| 久久人妻熟女aⅴ| 日韩制服骚丝袜av| 国产亚洲精品久久久com| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 多毛熟女@视频| av女优亚洲男人天堂| 国产日韩欧美在线精品| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产精品一区二区在线不卡| 热re99久久精品国产66热6| 热99久久久久精品小说推荐| 一区在线观看完整版| 人人澡人人妻人| 韩国高清视频一区二区三区| 国产精品人妻久久久久久| 男女边摸边吃奶| 97在线视频观看| 国产 精品1| 久热这里只有精品99| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 18禁动态无遮挡网站| 十八禁网站网址无遮挡| 国产极品粉嫩免费观看在线| 一本久久精品| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 精品一区二区免费观看| 老司机亚洲免费影院| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产片内射在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 91aial.com中文字幕在线观看| 日本av手机在线免费观看| 美女视频免费永久观看网站| 国产成人精品在线电影| 久久久久视频综合| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲性久久影院| 日本午夜av视频| 久久青草综合色| 欧美成人精品欧美一级黄| 少妇高潮的动态图| 中国三级夫妇交换| 韩国av在线不卡| 欧美激情 高清一区二区三区| av在线观看视频网站免费| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久久国产精品麻豆| 一区二区av电影网| 在现免费观看毛片| 欧美激情 高清一区二区三区| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久久久久久精品精品| 日日啪夜夜爽| 久久免费观看电影| 中文字幕av电影在线播放| 自线自在国产av| 99视频精品全部免费 在线| av免费在线看不卡| 少妇人妻精品综合一区二区| 黄色配什么色好看| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产日韩欧美视频二区| 国产免费现黄频在线看| 国产男人的电影天堂91| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 大香蕉久久成人网| 国产成人免费无遮挡视频| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲第一区二区三区不卡| 色吧在线观看| 少妇熟女欧美另类| 看十八女毛片水多多多| 在线观看三级黄色| 婷婷色av中文字幕| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲伊人久久精品综合| 国产 精品1| 亚洲国产精品999| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产精品熟女久久久久浪| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 曰老女人黄片| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲美女视频黄频| 最近的中文字幕免费完整| 人妻一区二区av| 国产国语露脸激情在线看| 日韩免费高清中文字幕av| 久久久久久久亚洲中文字幕| 黄片无遮挡物在线观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产一区有黄有色的免费视频| av网站免费在线观看视频| 欧美性感艳星| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲av日韩在线播放| 青春草亚洲视频在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 少妇 在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 各种免费的搞黄视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲在久久综合| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 我要看黄色一级片免费的| 精品人妻在线不人妻| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲精品国产av蜜桃| 精品国产露脸久久av麻豆| 日韩av免费高清视频| 人妻系列 视频| 久久久久国产网址| 午夜久久久在线观看| 久久99热6这里只有精品| 岛国毛片在线播放| 一边亲一边摸免费视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 伊人亚洲综合成人网| 天堂8中文在线网| 国产乱人偷精品视频| 国产成人精品无人区| 欧美性感艳星| 国产色婷婷99| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产精品熟女久久久久浪| 尾随美女入室| 亚洲av男天堂| 欧美xxxx性猛交bbbb| 久久久久国产网址| 激情五月婷婷亚洲| 极品少妇高潮喷水抽搐| 日本av免费视频播放| 成人无遮挡网站| 午夜免费观看性视频| 日本午夜av视频| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美人与善性xxx| 99久久中文字幕三级久久日本| 最近的中文字幕免费完整| 五月开心婷婷网| 亚洲国产欧美在线一区| 日韩一区二区三区影片| av.在线天堂| 国产高清国产精品国产三级| tube8黄色片| 这个男人来自地球电影免费观看 | 久久热在线av| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产精品久久久久成人av| 亚洲国产精品999| 亚洲综合色惰| 日韩一区二区三区影片| 亚洲一码二码三码区别大吗| 99久久综合免费| av视频免费观看在线观看| 最新中文字幕久久久久| 国产乱来视频区| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩av免费高清视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 日韩av在线免费看完整版不卡| 午夜福利视频精品| 欧美+日韩+精品| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 秋霞在线观看毛片| 男女免费视频国产| 日本av手机在线免费观看| 免费少妇av软件| 哪个播放器可以免费观看大片| 午夜福利影视在线免费观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 欧美日本中文国产一区发布| 久久久精品94久久精品| 一个人免费看片子| 国产国语露脸激情在线看| 97人妻天天添夜夜摸| 九草在线视频观看| 成人漫画全彩无遮挡| 乱码一卡2卡4卡精品| av在线观看视频网站免费| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 亚洲国产最新在线播放| 亚洲欧美成人精品一区二区| 2018国产大陆天天弄谢| av黄色大香蕉| 久久久久精品久久久久真实原创| 韩国高清视频一区二区三区| 永久网站在线| 一级毛片我不卡| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产成人免费观看mmmm| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产精品偷伦视频观看了| 日本欧美国产在线视频| 老司机影院毛片| 久久影院123| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲精品456在线播放app| 日本-黄色视频高清免费观看| av国产精品久久久久影院| 精品一品国产午夜福利视频| 日韩三级伦理在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲精品视频女| av电影中文网址| 日本黄色日本黄色录像| 国产精品女同一区二区软件| 午夜免费观看性视频| 国产片特级美女逼逼视频| 黄色配什么色好看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久狼人影院| 成人国产av品久久久| 色视频在线一区二区三区| 夜夜爽夜夜爽视频| 成人国产麻豆网| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 男人舔女人的私密视频| av免费观看日本| 久久久久国产精品人妻一区二区| 中文天堂在线官网| 欧美人与性动交α欧美软件 | 国产在视频线精品| 波野结衣二区三区在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 97在线视频观看| av在线老鸭窝| 七月丁香在线播放| 国产乱人偷精品视频| 日本色播在线视频| 国产亚洲一区二区精品| 国产精品国产三级专区第一集| 99久国产av精品国产电影| 久久精品人人爽人人爽视色| 免费观看无遮挡的男女| av视频免费观看在线观看| 日韩三级伦理在线观看| 国产色爽女视频免费观看| 婷婷色综合大香蕉| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产精品成人在线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美xxⅹ黑人| 性色avwww在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 亚洲精品久久午夜乱码| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| 美国免费a级毛片| 久久久久国产网址| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产亚洲最大av| 精品第一国产精品| 另类精品久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 男的添女的下面高潮视频| 春色校园在线视频观看| 97在线人人人人妻| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 一级毛片 在线播放| 国产老妇伦熟女老妇高清| 日韩成人伦理影院| 又大又黄又爽视频免费| 国产精品熟女久久久久浪| 熟女av电影| 亚洲伊人久久精品综合| 丝袜脚勾引网站| 免费大片黄手机在线观看| 国产成人91sexporn| 九色亚洲精品在线播放| 国产日韩欧美在线精品| 免费在线观看黄色视频的| 超碰97精品在线观看| 日韩av不卡免费在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 久久午夜福利片| 国产免费现黄频在线看| 9191精品国产免费久久| 国产男女超爽视频在线观看| 久久精品国产综合久久久 | 热99国产精品久久久久久7| 九九在线视频观看精品| 午夜老司机福利剧场| 性高湖久久久久久久久免费观看| av卡一久久| 国产欧美亚洲国产| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲中文av在线| 国产av国产精品国产| 欧美激情国产日韩精品一区| 日本爱情动作片www.在线观看| 欧美人与善性xxx| 丰满迷人的少妇在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 在线观看国产h片| 两个人免费观看高清视频| 一级片'在线观看视频| 一级爰片在线观看| 九色成人免费人妻av| 青春草视频在线免费观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲丝袜综合中文字幕| 激情五月婷婷亚洲| 午夜福利,免费看| 久久影院123| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲欧美成人精品一区二区| 色视频在线一区二区三区| 高清视频免费观看一区二区| 国精品久久久久久国模美| 大香蕉久久网| 国产成人a∨麻豆精品| 国产免费现黄频在线看| 亚洲综合精品二区| 国产福利在线免费观看视频| 国产精品一区www在线观看| 国产永久视频网站| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久热久热在线精品观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲精品一区蜜桃| 日韩大片免费观看网站| 国产淫语在线视频| 精品一区在线观看国产| 亚洲,欧美,日韩| 午夜免费鲁丝| 国产欧美亚洲国产| 丰满少妇做爰视频| 国产免费一级a男人的天堂| a级毛片黄视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产黄色免费在线视频| 久热久热在线精品观看| 精品久久久久久电影网| 免费少妇av软件| 九色成人免费人妻av| 考比视频在线观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久精品国产亚洲av涩爱| 久久97久久精品| 成人亚洲精品一区在线观看| 99久久精品国产国产毛片| 成人毛片60女人毛片免费| 黄色视频在线播放观看不卡| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 久久精品久久久久久久性| 婷婷色综合大香蕉| av在线app专区| 日韩中文字幕视频在线看片| 考比视频在线观看| 色视频在线一区二区三区| www.av在线官网国产| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美最新免费一区二区三区| 老司机影院成人| 一级片免费观看大全| 免费黄色在线免费观看| 免费观看a级毛片全部| 久久久久久人人人人人| 亚洲伊人久久精品综合| 青春草视频在线免费观看| 丰满乱子伦码专区| 免费看光身美女| 嫩草影院入口| 国产免费福利视频在线观看| 少妇熟女欧美另类| 天天操日日干夜夜撸| 高清欧美精品videossex| 在线看a的网站| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美日韩视频精品一区| 丝瓜视频免费看黄片| 十分钟在线观看高清视频www| 国产xxxxx性猛交| 黑人猛操日本美女一级片| 国产毛片在线视频| 国产免费视频播放在线视频| 永久网站在线| 国产乱来视频区| 日韩中字成人| 精品亚洲成a人片在线观看| 在线观看三级黄色| 考比视频在线观看| 国产男女内射视频| 精品亚洲成国产av| 免费看不卡的av| 亚洲成人av在线免费| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品国产三级专区第一集| 性色avwww在线观看| 久久久久精品人妻al黑| 色哟哟·www| 一个人免费看片子| 人人妻人人澡人人看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 永久免费av网站大全| 大香蕉97超碰在线| 久久久久久久久久人人人人人人| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 男女下面插进去视频免费观看 | 22中文网久久字幕| 如何舔出高潮| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 久热这里只有精品99| 色视频在线一区二区三区| 久久国产精品大桥未久av| 男人爽女人下面视频在线观看| 只有这里有精品99| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 久久久国产一区二区| 人妻一区二区av| 大片免费播放器 马上看| 国产福利在线免费观看视频| 热re99久久精品国产66热6| 国产麻豆69| 国产免费又黄又爽又色| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 考比视频在线观看| 多毛熟女@视频| 97在线视频观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 九色亚洲精品在线播放| 大陆偷拍与自拍| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久这里有精品视频免费| 我的女老师完整版在线观看| 三上悠亚av全集在线观看| 99香蕉大伊视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲天堂av无毛| 另类精品久久| 日本与韩国留学比较| 日韩一区二区三区影片| 国产黄色免费在线视频| 少妇 在线观看| 男女边摸边吃奶| 最近的中文字幕免费完整| 久久久久久久久久久久大奶| 久久久久网色| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 一级黄片播放器| 午夜日本视频在线| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产精品 国内视频| 水蜜桃什么品种好| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产 精品1| 日韩中字成人| 久久狼人影院| 高清不卡的av网站| 男女下面插进去视频免费观看 | 各种免费的搞黄视频| 熟女av电影| 精品久久久精品久久久| av在线观看视频网站免费| 高清在线视频一区二区三区| 久久久久人妻精品一区果冻| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 宅男免费午夜| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 2022亚洲国产成人精品| videos熟女内射| 亚洲国产精品一区三区| 99国产综合亚洲精品| 少妇熟女欧美另类| 女人精品久久久久毛片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲综合精品二区| 两性夫妻黄色片 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 黑人高潮一二区| 国产精品久久久久久精品电影小说| 91aial.com中文字幕在线观看| 91成人精品电影| 欧美性感艳星| 欧美xxⅹ黑人| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 精品久久国产蜜桃| 伦理电影大哥的女人| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲国产精品专区欧美| 久久亚洲国产成人精品v| 午夜福利影视在线免费观看| 香蕉国产在线看| 午夜影院在线不卡| av国产精品久久久久影院| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产视频首页在线观看| 香蕉丝袜av| 欧美3d第一页| 久久人人爽人人爽人人片va| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久精品夜色国产| 桃花免费在线播放| 免费在线观看完整版高清| 国产亚洲精品久久久com| 日本午夜av视频| 秋霞伦理黄片| 99九九在线精品视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 免费少妇av软件| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久久亚洲精品成人影院| 日日啪夜夜爽| 青青草视频在线视频观看| 满18在线观看网站| 久久久久久人妻| 男女国产视频网站| 国产精品久久久久久久电影| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产欧美亚洲国产| 少妇人妻精品综合一区二区| 成人国语在线视频| 在线天堂中文资源库| 一二三四在线观看免费中文在 | 天堂俺去俺来也www色官网| 国产精品人妻久久久影院| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产精品久久久久成人av| 五月伊人婷婷丁香| 少妇的逼水好多| 一本大道久久a久久精品| av福利片在线| 国产成人午夜福利电影在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 国产日韩欧美在线精品| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品久久久av美女十八| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产精品国产三级专区第一集| 久久久久久久亚洲中文字幕| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 最新的欧美精品一区二区| 国产高清三级在线| 亚洲色图综合在线观看| 18在线观看网站| 丝袜喷水一区| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 18在线观看网站| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 欧美日韩视频精品一区| 考比视频在线观看|